埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 897|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 # H5 o8 y; B, k+ r9 c3 t# Q4 m" T- O

! e% A. M$ W3 Z# z5 h2 F8 Z1 \  IAny document that is not in English or French must be accompanied by
" W5 f' z, r4 v+ ^
7 d& @2 W4 |* t( a# r4 D, U0 p3 y•the English or French translation, and
, ?6 W  D: r" {•an affidavit from the person who completed the translation.
% V; U. q; J( R% S8 }8 VNote: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin., a0 M3 p$ f5 y% i# U  h
) V, N, Q. T8 a7 X! s. Y8 z
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。& d. T# }1 w3 h. S% Z7 T
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
/ I5 ~  P! {0 {; m3 b' g
2 }; L! L) T1 e
多谢。
/ t6 [6 x; \, V* A. w没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。! o8 Z. K4 n- l
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

$ m7 y0 [. w1 y
& k: I6 O2 i' D; o" m 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。$ E! p6 k  r( S/ r# k

# A2 _6 ~! T4 M6 O3 \+ U9 d: E0 ~北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。: }" M/ t4 H% J% e5 x2 Y4 J: Y2 G

1 `* k2 P2 W2 w! p) Q6 _3 U北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
" T* f/ B$ X& Uawake 发表于 2011-2-23 19:16

  N1 H! c( M3 i1 Z. ?. S5 B3 t: ~  }8 J( s0 g0 m
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 18:44 , Processed in 0.242319 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表