埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 973|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 / l9 X4 p) d) Z3 Z
. T6 o/ e- h( R
Any document that is not in English or French must be accompanied by
- U! l1 h; N9 ~
4 a4 h1 ]9 C$ O2 J( q* l6 J6 l  [•the English or French translation, and
% R9 y# Y& {# s1 R•an affidavit from the person who completed the translation.
; L" l; G/ C8 \) @# x# JNote: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
: v! c; L+ ?+ Y4 H. P2 j( H! H# `: P4 m; k6 n& n" `! D
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。# V% R2 B+ o4 f* m5 S" e
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

$ i- C2 O: C6 l% Y  K2 a) x
0 N, a9 p( W% `1 w9 T9 I3 I8 o) m多谢。& i0 {4 U) {9 ^
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。/ [8 b- v0 n; {& i8 y. K8 f' g7 @
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

) K1 S) p6 n/ O3 e4 f( j- X! s$ x6 U$ B( X1 z
是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
- b) |! p8 s% F4 {. h6 t0 \9 r2 ]6 ]9 x: K
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
( N8 k! U( N8 j! L. x  B5 E( r* g! V( g- x
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
3 {- F: Y. w7 c) z% `8 @% c2 Bawake 发表于 2011-2-23 19:16

; \# T1 g) d* y  d. w. U, K6 \) ^( d' V7 L  d! m' t/ m2 a
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 01:22 , Processed in 0.090931 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表