埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3505|回复: 7

求翻译

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-2-21 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I'm fighting the urge to make you the happiest woman on earth.
" t5 I# G( [9 s4 X% ^! y% ?/ j( h1 \& L
求翻译。到底啥意思。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 19:10 | 显示全部楼层
我不遗余力将使你成为世界上最幸福的女人
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 19:14 | 显示全部楼层
我只是在想使你成为世上最快乐的女人。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-2-21 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
如果两个人吵架生气很久了,这男的突然说出这句话,是不是,告诉女的,他还是深爱她的呢。迷惑中。还是觉的其实他走开,是为了让她成为世界上最幸福的人呢。9 ?) a0 y  C, D, K
使用fighting ,本身是不是有矛盾,或者是在矛盾中呢,还是一种娓婉,urge 本身是冲动。如果是冲动那么这句话本身就是一个矛盾。7 ~4 f$ V9 y( m8 o9 a* D- x
成为世界上最幸福的人,是不是就是求婚呢。还是怎么理解。: L) ~% U' ^, f' H/ G* x) o" A; b* L3 X
真恶心老外的拐弯抹角。不过朋有让我帮助翻译,我也不知道这到底该如何翻译才正确。
$ r" V1 B+ \: K* q" w我觉的是,这个男人是在说,他正在考虑是不是向她求婚。3 Q0 C1 A$ k2 \" D: O: @
大家在帮我想想。谢谢。
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 20:05 | 显示全部楼层
他还是深爱她的。fighting the urge,很委婉的表达。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-2-21 20:28 | 显示全部楼层
谢谢楼上的。我一定告诉她。不要猜了。哈哈。她还以为,这人要和她打仗呢。真是的,一个fight ,搞的那女的吓了个半死。哈哈。看来,最好不找老外。语言表达有限制。谢谢。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6# 珠圆玉润
3 k- i/ O2 e9 t2 {* E0 I( V2 }% @' S# c) z9 D( t6 T) X
4 {- n% h" [% }% F$ ~) f$ F; K
我正努力遏制着让你成为世界上最幸福女人的冲动。
* `+ q8 g) z1 g: `
  ?- c  c3 l3 a$ g3 x. ]5 k应该是在委婉地示爱吧。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-22 13:28 | 显示全部楼层
我正努力遏制着我的冲动让你成为世界上最幸福的女人。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 14:08 , Processed in 0.137710 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表