 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。$ S" h* `- E- t0 @2 L$ z
# J4 C5 {1 Z7 P. t/ G4 b# k: ` S7 W
L |7 j# R* X2 f
I'm nobody! Who are you?$ }0 i5 q9 g9 M
) `9 } Z4 M, `/ V% oI'm nobody! Who are you?
, c' f1 e: I+ O; @* z3 Z; E& RAre you nobody, too?8 @' T8 Y) E1 k# G$ {6 m
Then there's a pair of us - don't tell!$ }5 }2 H+ l3 ^' [% }5 z/ N
They're banish us, you know! ! m v% q% z. a) r% r3 T6 b
How dreary to be somebody!
T1 [7 I3 i7 h; w! D7 F& GHow public, like a frog
; K' O% Y5 x: d3 x. [To tell your name the livelong day
! ~& }$ X+ S+ f- i) xTo an admiring bog! 6 \4 @7 p- m/ N8 ^( U9 g, s
* s8 @7 Y, v, p% F
3 x3 V `, g$ k, `
我是无名之辈!你是谁? / Y3 }0 b3 M0 y# G2 T9 @$ {
9 n* ^5 w; v, F- b
我是无名之辈!你是谁?' Y, m) C- T, h, J$ S A+ W
你也是无名之辈?8 F/ o5 x N" z- m3 T6 Z9 F/ N
那咱俩就成了一对-别出声!
9 U# k0 S9 N; G! B* X; j3 b% }他们会把咱们排挤-要小心!
' n' M$ A4 R: I% d多无聊-身为赫赫显要!9 Y3 x1 S9 [: f' g. M) U
多招摇-不过像只青蛙
- D( z) }6 c7 @# ~( h `8 J; {向一片仰慕的泥沼% M- X; q( b5 z$ E, e6 W; [
整日里炫耀自己的名号!2 P( p# O) y6 p$ _. v
1 M! e( ^3 ?" p2 }
" C/ k) `# Y4 n0 C* kAfter a hundred years k& O' D; Q; O4 b
0 I) W3 _$ h, C- V8 r: l
After a hundred years
" i# d8 d$ d5 w0 K; hNobody knows the place,--
/ r3 E! ^6 p" B/ q; nAgony that enacted there,+ D( e0 w1 q3 n+ X
Motionless as peace.
7 a8 N1 R+ C* MWeeds triumphant ranged,
- y% y8 W% K3 u5 E0 AStrangers strolled and spelled" ^+ W+ j: `. S. D% P6 J
At the lone orthography
& T! q' h" v, _6 [2 J5 fOf the elder dead.
, A( k$ {& l+ r' L5 t- C" }Winds of summer fields
- C7 U" i, I( ] s: YRecollect the way,--
5 a- [ K" F! J. Y$ w: F- C3 eInstinct picking up the key$ {1 W- J* C2 a7 `9 A
Dropped by memory.& G$ G/ H: y: }0 [2 k. w
$ I, u0 K0 N9 U4 r# ]7 S) N一百年以后
5 _5 L) ^7 K1 A! J5 Q8 J ; N. a7 j. q1 f$ c
在一百年以后,
' b5 s$ ^6 B3 e$ ?, A没有人知道这个地方——0 u- H% B! H: e
极度的痛苦,命名了那里,5 j: U& W3 k& u$ O5 K5 w
安宁如同静寂。
: V/ f0 N: `+ n- \: }1 E杂草得意洋洋地蔓延,
1 G* y% ?1 ]8 E& ^" E" X! G陌生的人们漫步,拼读
+ R5 w$ r9 o# R3 G- {# N那死亡接骨木的+ @ s% s( q% ]+ h
孤独正字表。1 `6 Y) Y+ @ I' h: E6 d. s. ]; D
夏日田地的风" m/ }+ Y+ |6 ^+ \, ^+ G6 j* j. c
追忆起那条道路——, Z4 U# g' `$ t& R" { s0 Q+ e# e
直觉挖掘出那答案* \ a: I- u7 X/ v9 u8 I+ i
在记忆的点滴里。
( N; g3 g' q( ^" Y/ M. B x
+ [/ E: x6 \) |& }8 B* e9 x8 UWild Nights-Wild Nights!
; ?# U+ L. n r8 U4 E" }
\. z) E9 e, d9 B0 QWild nights! Wild nights!$ R* O4 c6 {: a( Z0 a9 p+ I$ K
Were I with thee
% G" Z1 Q( s2 B# y7 S' c; w4 x$ CWild nights should be8 N; W0 j+ s( b' C1 u5 A& D
Our luxury!: k$ ]1 a5 \' u2 k Z3 P
Futile-the winds, _2 Y7 `+ \8 P5 r
To a heart in port—) J. Y. a8 v# q q: X
Done with the compass-4 x6 [9 `7 ~5 V, U$ _
Done with the chart!
- `2 G' C* C$ [. Y3 Z. e' \Rowing in Eden-
! N' f u" A0 B$ i9 t* T5 ?Ah, the sea!
" f% r' g2 M5 PMight I but moor-To-night-
! J% @% M% S9 x$ _# WIn thee!
' ]! _; k q( Q9 E* b
, l) S' U5 L5 x' M' x( |# v+ h暴风雨夜-暴风雨夜
- ]' U9 |* x1 `
5 G: z0 Z7 D! C! F/ b, \8 R暴风雨夜!暴风雨夜!
- Y" L# Y, E, I/ x r* G1 G我若和你同在一起,/ _" o( Y" R" b" B
暴风雨夜就是
6 H% ~+ Q4 Y2 a$ y豪奢的喜悦!5 Q& A( s+ o. Z$ F
- l' j+ F+ h/ y/ ~/ F风,无能为力——( ?" W. H9 R1 j" R. U3 ]8 e
心,已在港内——$ G$ Y; W* w) q+ {3 @( C# {; L+ _, f
罗盘,不必!. N% \8 Q8 g0 O2 u6 C
海图,不必!& Q; T4 O4 ? q+ \; r% K. k( f# K
. I# v& C5 f( ?" n8 c泛舟在伊甸园——
- }! n7 ]1 j" m% s啊,海!
/ w. C7 J& ]; v) |+ M* p+ J; n但愿我能,今夜
G1 s& X, f: F8 I# x泊在你的水城!(江枫 译)+ g' S% n( `- D
b7 [! ?& ~" `7 ^, K暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
7 [! Y4 l2 Z: K9 O
2 g" |) h) o! I3 {/ Q1 V6 i暴风雨夜——暴风雨夜!
# ^9 ~, p$ K9 i0 U8 f我若和你在一起: a* ~ d8 w$ J2 y9 C
暴风雨夜该是
& Q; y" C7 \" ^5 T: p4 ~# z我们的欢娱!3 Z' l$ m8 X' m3 h
徒劳——这狂风——- o, O/ {7 n; s1 c5 x) X/ P8 J
对着一颗泊港的心——
+ R+ |' q$ g; ]2 v5 z& D$ W, W不用罗盘——; b0 n, Q6 K7 M8 f/ U/ a: B
不用海图!1 |6 C2 q8 G' M5 ?. T7 r0 x
荡浆伊甸园——
' Q: i' M+ U8 d6 u啊, 大海!7 ?7 t9 G( K' i9 _
今夜——但愿我泊在4 V* H. f& ~1 a: d
你的胸怀里!
- j/ j7 E P& m+ n: w, r4 m9 }, k* t1 E5 U
I never saw a moor
( A3 X H; X& K/ j5 `& h+ z
; N. Z7 a* w0 S. ~% J' xI never saw a Moor-- , I# u- z* z9 F2 I
I never saw the Sea-- 7 q0 x" S+ @& L, G0 P; C1 j
Yet know I how the Heather looks
' a) I9 ~/ o0 |( p% ?And what a Billow be. ! m$ @* M \, \# C
I never spoke with God & u& @4 k; l8 `! T
Nor visited in Heaven--
& H' n m0 ^- z4 T( ^9 ]. SYet certain am I of the spot 5 H8 `7 X6 i2 ]( ^- H" s
As if the Checks were given--
8 ~/ c7 H( h4 B: v6 w0 [
) n7 H, S) |8 I6 Z' j$ v我从未看过荒原
3 f/ ]6 W( K4 p/ @! C# T 1 E2 P, b% ^+ g# H U# m4 H4 e9 o, i
我从未看过荒原-- % W" v2 t) \# D# p; r1 V- h
我从未看过海洋--
+ i7 |$ Y% Y% h2 P& f可我知道石楠的容貌 3 X; H: p+ B6 P# }
和狂涛巨浪。 , g( P& ], g, P* m1 w
我从未与上帝交谈
8 D$ P6 q) A3 @ g8 d也不曾拜访过天堂--
( d( J7 W; h6 Q$ ?; @' _0 I$ t1 Q可我好像已通过检查
/ q8 o0 B1 ^0 D8 a# a一定会到那个地方 。 (金舟 译)# `9 J8 x# f/ C9 U$ m
7 e# e! `- h1 x0 d( QCompensation : y* D. A6 _, M9 j1 d
& `6 y( b0 |4 ]; C* AFor each ecstatic instant
( B X1 C1 @4 y3 B4 s1 `- u/ h9 JWe must an anguish pay
4 ~8 u- e: Q: I+ wIn keen and quivering ratio
6 h* V4 O/ q! Z% p8 X) tTo the ecstasy.
) E% y6 l7 r% UFor each beloved hour
" l+ f5 }! }+ e9 n! ~Sharp pittances of years, t! J. j; l. i" ?
Bitter contested farthings
! l. m1 H4 r+ `! hAnd coffers heaped with tears.
2 f6 Q. w5 D$ z/ _
; W& i& {' C. H5 N4 V! U% Z: i补偿 9 X8 |/ U. t. s5 p% }4 t
, M; y) U2 p) R
为每一个狂喜的瞬间
1 {; u0 V+ B. ]! m我们必须偿以痛苦至极, 1 @0 l# f& b, V$ B
刺痛和震颤
! |" b! t' B0 e6 t9 M正比于狂喜。 & `$ a4 h' D# ~# T* F; X: m# u
为每一个可爱的时刻
# Q! N+ e) H' q$ B2 R; a2 V; c2 A必偿以多年的微薄薪饷, 9 m5 Y1 ?* r" ^. r* p! V* l
辛酸争夺来的半分八厘 : S7 i! G/ F$ e- I$ G
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)/ d& _6 b7 O( i& M# T
8 N: r) B2 ?1 k1 A1 k' _# u+ l/ uI heard a fly buzz---when I died --- , A( @8 [, X3 i" ]6 A- [
3 l+ F) M+ i+ S; V. HI heard a Fly buzz --- when I died ---
N1 _" [+ {$ D4 uThe stillness in the Room 6 r, [) g+ G& |5 u+ C- G
Was like the stillness in the Air --- 5 ~; M% `/ A: D& i* u, C% }
Between the Heaves of Sotrm ---
3 d& ?, C5 r$ ^& Q* }' X2 n3 O: m% ]" R
The Eyes around -- had wrung when them dry ---
% ^6 l6 K' Y% l- v( o. Z( LAnd breaths were gathering firm " o! Z( q) B4 j! W2 K# O
For that last Onset -- when the King A# S+ z% F+ i* U# m
Be witnessed ---- in the Room ---
/ v0 a8 c0 G) R |# e* q/ PI willed my keepsakes ---Signed away
2 ~+ k7 q) X" ~8 g* [What portion of me be & [! l( a Y: G, l0 K8 |
Assignable --- and then it was
1 |. Z1 m, S8 c" N+ n8 XThere interposed a Fly --- $ p ?4 v6 }6 u7 m
1 v1 _) X/ ?. ~$ L1 H) zWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
5 } I7 a) b: {# j( }Between the light ---- and me ----
' H6 H. d2 m$ ?0 B8 h. P- VAnd the the windows failed ----and then
8 t0 g: j7 r9 ]3 KI could not see to see --- ! [1 d1 ]$ ]% M+ z% ~
; Y3 p! x+ k8 [0 x
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 5 \! p! a+ d( T# |' v% c
" x. o' i2 R# a/ a6 l. }( f. S
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 6 K2 S* |4 @6 g* Q
房间里,一片沉寂
/ [( j0 |# g/ Q$ u就像空气突然平静下来—— " K, S% p% g2 A5 y# ~
在风暴的间隙
* K L# p- }4 B9 Q0 R+ i$ R注视我的眼睛——泪水已经流尽—
8 M! e, }0 i+ V6 B! K# Q% A, @我的呼吸正渐渐变紧 & B4 I! d b" {1 w |- h+ l
等待最后的时刻——上帝在房间里
7 {+ N9 P/ r% T# j: k$ R0 @现身的时刻——降临
3 D! r) d \# |0 ]. g我已经分掉了——关于我的
. i6 h) Y( {% A' m* I3 s/ b所有可以分掉的
8 y/ h! t* ~, x东西——然后我就看见了
* ?: H4 c5 `, [6 K% I; A* t一只苍蝇——
. l" W: v; O2 L: A7 e8 K蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
6 ]8 `( v3 N. G: Z在我——和光——之间 ! k8 {/ t% l1 }0 z# y
然后窗户关闭——然后 4 S# @/ ?, h+ ]6 o' ?& v
我眼前漆黑一片——
W3 h( o# l8 W+ Z8 Y. ? ( A0 L' b7 P* O
How happy is the little Stone * Q8 f; t/ i7 Y* l% x. r: m
$ X- _! [; T$ U. r9 RHow happy is the little Stone
6 l# L3 I2 o! C% B1 HThat rambles in the Road alone,
. K: H7 i; @, K4 a+ j. IAnd doesn't care about Careers * M5 Y' d& ?' B
And Exigencies never fears -- ) f. N- x" [, o& |% D: E% H& L5 T
Whose Coat of elemental Brown & Q9 g: o" W2 a; |, w' q
A passing Universe put on,
' a# V6 ^6 R3 A& SAnd independent as the Sun
6 A5 N. D9 x* M% B, u7 J; @- {Associates or glows alone 8 D: {) z+ l, b
Fulfilling absolute Decree
5 c* O, I# g. u) H& L1 X4 A* m' }In casual simplicity --
; N) C# ~/ q( O' J$ b! i. D
' m+ ~) B1 S \' s' ~4 r$ E这颗小石何等幸福' X8 q: j/ m k* r: M
) L7 a+ }5 ]5 U! M) T& U! b. t# \这颗小石何等幸福
" L, n3 \8 e, T4 z$ Q4 @5 E1 h9 o独自在路旁漫步/ S( D7 A+ p- |4 l
它不汲汲于功名: d9 N# z' |/ B9 [ x
也从不为变故担心
) R3 b% F- P+ H5 ^8 ~ x; o( q! D1 u变幻的宇宙
2 l0 k$ T8 G' U3 e; x* k也得被它质朴的棕色外衣4 b" M; V) r. T* J- X8 Y
它独立不羁如太阳
0 G1 P& A# q3 s3 E- c1 D与众辉煌
/ q" c7 P, r' A! m或独自闪光- z1 f8 r7 x9 ~4 l0 q
它顺应天意
- T2 T. Z7 {# a, R单纯
6 h! O: I b" i, b7 [ p一味自然
* f: O2 S; X* }1 q0 F! t
1 d, _* _, v i5 n& r* U(汪义群 译 ) |
|