 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
7 r! |5 K2 ^6 \* \, s. l
3 [: V- W8 l" H7 D1 b J「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊! C! f |# k; [, A/ A) b: p
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
# S& Y8 J! ]9 o @7 l [* {「棒極了!」 -- 牛B! m3 c P( M9 m" ?$ w G
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!! T9 b1 e0 O! e
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
5 z9 E/ o; Q$ q/ N2 J' [) `7 s「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
9 R+ {; W2 O( u2 p, l) o「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 # W* z R3 B" j
「真高興娶(嫁)了你。」
$ m0 V6 c+ ]0 q o+ i/ h「你是我最好的朋友。」4 K* J. x2 t! Y" m. O! a7 K9 h; W7 a
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」" G1 I2 s. s, q! U8 r+ s
「我今天要你。」# @+ @2 Q, b" o6 o/ Q& o
「我今天很想你。」
8 n5 N o& u: e1 U, m1 T B# I w「我今天老是想著你。」
( k0 l }) [3 n. u「在你身旁醒來真好。」
1 }- O7 e4 m L「我會永遠愛你。」8 U1 k) p, x8 A7 d) W6 ~# E
「我喜歡看你微笑的眼神。」
" M( j9 m0 q5 n4 c% M「我相信你。」
3 ?( J; A; _1 m; z# F! h8 v「我永遠信任你。」
: f0 d2 ]" q t「你讓我感覺真好。」5 x: v6 W, w; U3 P p. i$ q6 h ~' a
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
! \+ p$ \) A0 ]2 g. |2 u" ~' a) e「對不起。」
o+ b# C: V X* V3 A「是我的錯。」
* }/ t U. B* g1 r3 T' @「你喜歡什麼?」6 [7 o' Z9 t- e" C
「你在想什麼?」
3 F l8 R, f2 b7 E; h M「說來聽聽。」
1 Q, q- Z' \4 j; Y「你真特別。」
' Y; D% f7 I2 d* b8 Q「真難想像沒有你的生活。」
0 ^ t2 L2 n- ?; A/ V3 o+ f4 `* q「真希望我是個好一點的伙伴。」
7 Y) e. A0 f# u+ l8 z" j. h「我能幫什麼嗎?」; d* |7 z0 T9 n" e! s) J
「請為我禱告。」
/ X& T$ U1 k& E! r) ^7 S4 D「我今天為你禱告。」
/ s/ O3 n. P9 ]7 Z0 b「我珍惜與你共度的每一刻。」/ O( R7 j/ N: y* N# T' G
「謝謝你愛我。」9 ^" C: h1 c& j7 y- ^' c6 b$ f
「謝謝你接納我。」
: W; p) D: f( i$ d: V+ q「謝謝你作我的夥伴。」: o6 @8 B! E/ \1 p% a
「你使每個日子更明亮。」 |
|