 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“耶弗他”是以色列的领袖。- E4 S3 Z, Q. c1 i! e# N" U
8 v& N' B. w8 ]6 W; G7 t
* G6 {% X, q6 h" C, f2 f士师记 11 章
* }1 }0 Y8 _/ o1 W8 f1 q
8 [# c% A8 ]* z/ [1 u; f29 耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。: z1 M$ E9 Y% t
30 耶弗他就向耶和华许愿,说,你若将亚扪人交在我手中,0 H7 m" ?3 [8 [ N3 j
31 我从亚扪人那里平平安安回来的时候,无论什么人,先从我家门出来迎接我,就必归你,我也必将他献上为燔祭。
0 K6 ~* j% \4 j1 }32 于是耶弗他往亚扪人那里去,与他们争战。耶和华将他们交在他手中,9 w# {* A2 a! m2 U. e
33 他就大大杀败他们,从亚罗珥到米匿,直到亚备勒基拉明,攻取了二十座城。这样亚扪人就被以色列人制伏了。3 J/ ]8 X9 i/ {, p* {8 k
34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。/ J( X# b% t/ K( D. B8 o1 K& o
35 耶弗他看见她,就撕裂衣服,说,哀哉。我的女儿阿,你使我甚是愁苦,叫我作难了。因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。
4 ]' r# U( G; v9 |1 W# p* p36 他女儿回答说,父阿,你既向耶和华开口,就当照你口中所说的向我行,因耶和华已经在仇敌亚扪人身上为你报仇。6 i' `# u# ?' z7 i( \, N
37 又对父亲说,有一件事求你允准,容我去两个月,与同伴在山上,好哀哭我终为处女。, h8 Y6 \( `- i# t& o% H
38 耶弗他说,你去吧。就容她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终为处女哀哭。% g3 W. w8 u/ @/ a
39 两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。女儿终身没有亲近男子。
1 c& }4 I. T$ X. W% i! Z: t. A40 此后以色列中有个规矩,每年以色列的女子去为基列人耶弗他的女儿哀哭四天。 |
|