 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
6 A) d- R3 p, V( Q0 k c7 E& B U9 [由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對; C, }1 W5 g! s
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。+ C& ?; c! x* z
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」4 u. N$ }, I/ x* N
挪亚全照上主吩咐他的做了。
+ b# N' Z) b; m& i當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
0 s% m: Z/ K! p0 V: H0 v挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
4 j# F; B# h7 _% Y! y潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
& B2 j) r' b. G, R0 O' O一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
, f: @/ K1 S# p8 \七天一過,洪水就在地上氾濫。+ u) G$ O2 W3 k- F9 a% t5 x
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了; ]% D! J8 t( r6 L& u M# n
大雨在地上下了四十天四十夜。; W6 z0 r) f# |8 |5 f: i
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
6 |; B9 l% G7 e/ Y+ U他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽," N/ k. z* }+ w B& V! {+ K+ i) e
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
# M4 Y* _- ? ?' v凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
# o- w" O7 M, R3 M& A洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
* h9 Z8 Q( n+ p: e洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。+ P' U; M3 h8 M5 B: w- O, p
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
! ^& V2 ^ r$ P7 I/ {4 @. g洪水高出淹沒的群山十有五肘。
( ]% m. ?: q# t% ]! J凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;, m$ V. W n, h4 M& X& }1 T
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
$ F/ E- Y! }1 \! q, l這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。* n- b4 R* G, u: `, }* |3 U4 H
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|