 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew6 ^6 B3 m+ w3 d C" _. |
+ f0 D Y2 [8 }# x4 H) M9 o
+ x+ P3 q& j9 o" B( ~1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。
: a' B7 }$ D9 _, k3 K* c- j
( b' c0 f9 d) s: @1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 ) j0 h, v5 q# P" i; k* }
! ^% T6 H3 V) C* J5 f1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。
2 H; p$ f' _6 h7 |2 G6 D
8 D6 x. Q, k, m8 @1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。
) d( `" ], v( ^5 T% |, c
/ B6 q, g: I5 c2 o1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、 2 I; ~& L: h* k9 v, ^9 z! r
5 G2 U: {# O |1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) * g3 Y) ?, d- |. Z3 }0 |) U
+ D- Y, v( R7 J5 S) _. s1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
' S$ q4 \9 S. t* A/ E
/ n, x* L- @4 Z3 {& y1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。 _4 p8 w. b4 e" J" _: T0 N) z
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
/ w8 J: y8 _" X6 B. \ . P$ e8 q7 j* D1 ~5 C! `5 s
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。
' [0 w' ?3 u* B2 p( m; c8 H h
: N, E0 h2 O- D4 f- E9 E. N' L2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
- v1 X P$ L* X( O/ ]' R 4 a* _+ A! h- ]/ k1 k$ s' C, u% u2 d
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 " q+ J3 J3 _4 r' Y+ Y" e
9 g; k! t& I0 l+ U# |- W: r+ V: B8 a2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 ' k h1 }* o$ V
; O' a1 l8 d F1 `- y& ~
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』
+ q$ y7 S0 Z( w c( A 4 I d/ r- ]. B7 H. {
2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 . m4 F# t- |) L0 P6 s6 o/ n# d
7 i, H' d5 f }" p7 q' i
2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 * r0 n- p# \/ X0 r
: V+ o$ T# n: T6 n3 f6 m
2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。 $ _9 U& n+ ]% _% ]- J
+ O! i. F/ G: a9 V. |3 |" t7 M+ t7 z+ ]
2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。
& L: b: y) P3 ~& ?' J! G+ d9 C # I9 x( J; g) A8 d
2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
2 Y$ J4 H- q+ ^% A! n* v : ^. M4 ]5 a; p& K6 s5 p8 x
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 2 K7 C$ l+ c/ A$ [
2 R* `8 u7 k8 ~4 x6 \# p+ u2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
9 X$ l9 F+ P+ P9 ]: e: `( S
% g. i; h" a7 } i2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去.
1 T S- ?# _) B; K* Y( S
' j5 f# I0 t9 l2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』 4 C! J1 B ]7 f4 P! L
+ ?5 X: w) H0 z) _8 z
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
5 d! H1 y. J/ `4 \' y
6 T5 q8 A& a" E5 ]! j+ Q& w0 L2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 / R) f( Y1 K6 v1 u4 S$ `
; M/ y2 n& F8 Z @$ T$ O) }) K9 S- J2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
- D& `% |& B$ F' D9 L * h* m! f& m4 X- y
2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 & e6 u, T0 {% J3 H F
: p1 b8 Y5 m0 r4 O( F2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 : l$ G7 W) _/ A+ i9 N1 v
% h. E) N3 f, l1 K2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
2 b) ~/ l. Q8 [7 U6 L7 y2 S * a. l* b. x/ y8 @6 v F
2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 * n) H& F8 a4 R7 W9 |
r) T# x5 W4 O2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。 ; }9 q, L( U1 g4 @+ m( m( Z6 x# h
% V5 C P0 j7 f, ]
: X+ q, y& r2 p% w$ {, H6 f
耶稣基督从马利亚而生(一18~25)
2 @% y K$ e/ H* z# e
2 t/ `" s Y- N# B! R8 ~! c, A 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
4 X4 g6 E! C3 E. O, S) j$ A1 M. x
; J; T( |& Y" ? n0 H 在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。 h0 S6 Y$ |8 h' E8 r
! v+ D3 `1 U. w
一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
6 \- H7 t: L+ N( Q: E( B0 Q. P8 Q8 T0 U0 |4 G4 K; j8 j& M
一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。
9 u- K. E( { |0 f: q, U) R" X
: V& n2 y- t0 B. Y6 D" O 一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。9 {. f0 N! ^ h( q1 e2 {* P
3 ]6 Z1 ]- ]8 l+ ?& X* M* w 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
8 {) K. H" o4 f# c& o7 P: O D) O+ {& E' A2 _
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
: `" n5 f, k7 P6 A1 T2 D7 k6 A4 ]3 u0 L+ a* ~, ~# _- T
一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。0 K- z& B4 H" [
8 ?5 C8 s) n& X: C4 w7 n- H
一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。( M$ P# _4 Y' @! A# X
2 v/ b( r! A' j& }9 \6 ` 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
: u0 t+ r6 g0 j) K) l
2 _; L8 M2 X* c/ O! t 弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|