埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1931|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
( F/ l  j: y1 U! N7 H4 P) E+ b' d7 v) Q% g
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
* ]0 y3 v0 t$ B/ q; G) R" h* D
% r2 f" L* @( |3 C. y# D1 E! x; I據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
2 z; ^' a* L, l: _( |$ n4 X) j
- ]/ C# U4 |, x其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
8 [1 F0 h9 G; M
2 p2 W0 E, b- s- [# c. A0 c) k[编辑] 文學意義及影響7 ?9 }" [. a2 H' T
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。+ |% d3 n% S- T' s

; \9 k7 M3 L1 W  Q! B《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
3 T8 E8 n: d, `* o  y) S8 o1 d$ N9 @2 K2 S5 G7 c
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
, D5 ?) G! v1 H0 t5 T. x% H
4 [* x$ {9 `) n* \1 I/ y2 T《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。4 |1 X/ R6 S2 x4 a' ^: a' n
" {3 \( e1 p* \/ M5 B
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。, N5 f6 `/ h- p4 _

) z! ~9 C: S* F1 Q1 u" c& [1 r《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
' L0 ]" G4 C& m' x1 X0 G( A% o+ C0 Q; e9 E; X8 s  J8 f# ?5 r& y- Y
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
! P* D9 ]8 u% t$ a" z4 j2 l# U3 w
* Q* a: `1 y2 B8 F; n天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。* h" G; G6 ^% d# ~

( U- M! i# W) M* u. n5 r1 D以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
; W& F1 w1 c) I; }  e
2 q2 a9 m$ k7 B' L; Y. ]+ r[编辑] 基督教舊約聖經/ d2 f2 o, J6 @; y. |( F& g( X
主条目:旧约圣经- g+ L8 q( n, q! p" a+ Y% @/ ?
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。6 I# C* ?6 L& q4 W* x% j; H

8 l+ n0 x; v! l5 q2 D在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
( C2 k8 ]' e! R( x
. M  A$ l8 ?  L( e: S[编辑] 基督教新約聖經; k9 N8 o- L0 j4 O
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
' [! _+ k, ^+ o1 N3 i% I3 e  {
, A4 i: C- B  Y教會需要權威的教導。
# s# \9 \9 x( b; p異端的威脅:
! G! N' e; ~2 t$ _% K諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 2 q9 v$ @3 F, }9 Y# c
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) / }; C3 m- }# g* ]
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) $ {# b1 E& x  q' z* j2 w3 C. x4 @0 B- c
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 $ y; g& S( k* W2 ?8 C4 R6 \
《新約聖經》的主要内容如下:
5 W" B& V0 S' I4 l$ C% X6 L: l6 w# Q
# d- d' v0 I2 ?2 c) s) ]/ T四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
0 V* \1 ?: q8 W$ q使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
5 D0 w5 d( d9 e. B: m使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
* y/ H. _9 B5 k使徒彼得的信件
3 b, C7 J, b, b, T, b( m使徒约翰的信件 7 G, t9 W6 T0 O# c+ x) }5 v* M
啟示錄 4 o* j3 v6 K9 u2 d. I3 k3 |. w
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
& S; N$ ^& v! Q5 ]1 j- Y$ w
/ Q: y4 z& Z) s1 f& Z英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
6 e, y+ A5 ^) E% x7 @Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
) O3 j# x. @. f$ H6 aMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
: g! w8 B3 @0 R8 e9 iLuke 路加福音 路加福音 魯喀
3 e9 u4 q" {) p8 y4 {0 a. ]3 ?John 約翰福音 若望福音 伊望 8 c& x8 v$ k# ?
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 9 O7 i+ E, b, Z1 O7 K6 g
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
: g5 E# v2 o* S  b1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 4 v# s' w8 {, M5 x2 t, {! a$ O6 @- B
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 * s. m$ |1 L4 r% @& ~! {& W
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 5 c* X) I7 i& K* ~5 D- e
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 & C: K: `! S6 D9 f) a: I
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 6 C! d6 }2 h6 G$ \
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
" U+ [2 d8 A4 d$ k- ?/ M8 @1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 8 ~1 _% A5 g9 G; m& k6 J. ]
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 % M, g8 A5 F% ?/ F8 j& o5 m% T- }9 h3 e
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 $ [; z, W$ y) D+ c
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
/ E5 L1 A, J: L* M9 B+ GTitus 提多書 弟鐸書 提特書
- |1 V. c0 A" f' b5 v/ DPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
4 ]9 H. X: W6 l. `) n" ~* {Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 9 k1 ~3 g1 c% l
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
5 J5 ~& h2 j/ j: O/ k1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
0 f, O4 E1 y* q/ Q. d2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
3 y& @9 j! o! e& p/ q1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
! j" G7 @4 M/ @0 c+ U9 b3 ]2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
$ R; O* V+ d1 t- m4 |1 u3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
9 g6 ~$ x8 R3 d* w# r' DJude 猶大書 猶達書 伊屋達 ( }  j' n$ f- a  Q3 _; }" `4 ~  L- ?
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 $ \: v$ b3 J! {8 ~4 i! }8 |/ ~

$ G! K- x- J& J8 N[编辑] 汉语译本
! ^$ V0 h/ p2 |2 G$ C6 k显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
( R0 d; ^& m: H; `5 e! X/ S
& D+ s2 Q& e  h0 t: N/ G1 _7 ]5 B19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
1 W" n: z( m/ C# ]. ?7 u, O+ p7 B( o6 o
. |) o6 X, |; t20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
7 R0 N1 x% H* O, }' m5 a7 e, Z * l  I% C7 Z3 {% Q2 a3 `0 `
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 . C$ z% Y; J6 C6 x. F' k. O/ Y

; M2 B& K2 A, h$ ^3 k
! K( @" r" p5 G  z: x& `現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
9 Q' d# q9 m' S& n- o- Q9 J" j4 f! E6 F5 U2 ?
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
2 H1 |2 D+ l0 q7 p" N0 ^+ {1 H6 G# M  O- U1 P9 D. }
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
2 b( n& V9 }1 Y
7 R4 h* ]- ]9 d  K# n[编辑] 生產
, W4 t: h) `& D6 p9 b中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]1 C% M; U( M6 x5 I* S: v1 r
6 F7 L2 h" V/ t" |, A+ z+ I. m( A5 }4 `
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9], N" m) O1 G2 L  i: D2 f5 W. _
' K  {3 t! P9 P8 u) y8 Y- \7 g. M
[编辑] 聖經書卷結構
  j! A- c* ~1 K; N6 B1 V5 p( n" _猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 3 N. D4 s& t& K; q" g* i) U- T
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
) k" `4 y. W. P8 E+ L1. 創世記 Genesis
9 `# M8 |0 }9 x0 y4 D2. 出埃及記 Exodus- p6 k7 ^6 A. T2 Z- L% o
3. 利未記 Leviticus
  q2 G; G2 L) ]3 d+ g. c  [$ Q/ g4. 民數記 Numbers
% V- u6 H* `3 @1 ~% z5. 申命記 Deuteronomy( [( ~! K2 R$ A  y4 e& p8 L

- U  Y9 }+ i( c1 @$ D2 c8 ~' V2 `9 T3 w0 X- S5 Q
先知書: . K% c* v* Q& V
6. 約書亞記 Joshua
0 _4 d$ s1 c) P+ K" \/ j7. 士師記 Judges$ N( d" X& {" B" V4 o$ r; ~
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)+ ~4 b8 O8 ?: m7 T
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
) Y! ]! \$ h0 N& F, g; ?* l/ V9 I$ q10. 以賽亞書 Isaiah2 A6 H& K' _0 c6 {* C4 n
11. 耶利米書 Jeremiah! L& N2 z8 l) j0 g# D& I$ S
12. 以西結書 Ezekiel
, S1 i! c: q+ G; c1 L8 |/ g: o13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets% a6 R' N* B: c0 a
I. 何西阿書 Hosea; i( f0 A4 Z# d2 \8 V, b9 m
II. 約珥書 Joel
1 r& X. l# n/ J: c5 G5 C: y, u2 A+ A) oIII. 阿摩司書 Amos
' w7 M3 J8 Q. e8 Q3 M: O$ LIV. 俄巴底亞書 Obadiah
( \$ [/ l4 _$ X: b* BV. 約拿書 Jonah; C# }# m0 \; E* H% r* }
VI. 彌迦書 Micah8 Z+ t& h9 W" C  t  I
VII. 那鴻書 Nahumv3 a3 [6 P1 s7 I: n! N$ j  Z
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
3 M* o# y3 H& o' Z4 ]1 U0 cIX. 西番雅書 Zephaniah
2 K9 ~! j8 K; D( b/ z# L+ `X. 哈該書 Haggai  K+ j* t' ]8 \4 k4 x$ a/ m1 d
XI. 撒迦利亞書 Zechariah+ c( a6 ?( K0 [) Z
XII. 瑪拉基書 Malachi
+ |& a; e4 [% K2 ?
8 Q' ~# C0 }% K/ o7 v# u8 `" y2 Q0 A# J9 w1 U# D! `  M5 g; l+ s
聖錄:
. o. D; z- q+ D8 N3 P$ }% R/ a, m14. 詩篇 Psalms
5 C8 g0 {/ o/ y# p& V% H& N- V% L' T0 O15. 箴言 Proverbs7 v0 }  n" u0 p$ e( m5 K
16. 約伯記 Job! Z& Q5 e5 J* D: J
17. 雅歌 Song of Songs/ }0 i* N1 b. \: ?& j3 K- g
18. 路得記 Ruth5 C. U6 y5 L+ g/ t
19. 耶利米哀歌 Lamentations
( O# @0 d! A/ r' w' p2 P7 a20. 傳道書 Ecclesiastes. Q8 |3 [9 g# E# m' d* Q: u
21. 以斯帖記 Esther' k" [; }  H1 d  h# C! N% u2 H
22. 但以理書 Daniel6 U0 q: R, c) p4 q6 w- }
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah8 L2 F0 ^% Y0 G' X2 X$ ]% k
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)  Q9 ]7 g  \' q: W' w, |- i7 V
*中文譯名根據和合本舊約聖經2 B) X; {8 a. K- b3 R! v
1. 創世記 Genesis
( G$ D0 o& ^0 E0 P  Y2. 出埃及記 Exodus" B) q) `0 ]% R# Q
3. 利未記 Leviticus1 K" N# d9 w; x& |4 l7 `
4. 民數記 Numbers
, l) K1 i2 R! ~( `% K8 I5. 申命記 Deuteronomy
. U) P: ?7 f: t" y. Y  E1 o5 b" I6. 約書亞記 Joshua
7 I( P0 }' M! A8 `, E/ d. v7. 士師記 Judges2 C8 T) R' u* a5 U: u: o- o
8. 路得記 Ruth' h5 Q" a; h$ a( ?' O: t- f$ ?/ \
9. 撒母耳記上 1 Samuel
3 y- P2 [2 ~0 K0 Q9 V4 @# g5 Y10. 撒母耳記下 2 Samuel
# Y% z& ]# o- W$ o( |& p# X11. 列王紀上 1 Kings
1 T3 _) E, \$ v: Z12. 列王紀下 2 Kings
# B% \( [+ d" s* h1 X% u! w13. 歷代志上 1 Chronicles2 K' K4 A, `0 Z% A% ^: f( Y2 h: D+ X
14. 歷代志下 2 Chronicles
7 H4 }1 I! ~* @- t9 }6 C15. 以斯拉記 Ezra( V0 u9 a; I0 T8 @: s8 E; U3 n
16. 尼希米記 Nehemiah
' k6 K$ Q% Y6 }' ^: a  [: b17. 以斯帖記 Esther: @, G5 D. w2 m+ e" h8 a) u
18. 約伯記 Job% l& y, x2 c* N4 b, j* s1 s& o
19. 詩篇 Psalms
' a/ p/ P8 c8 P6 Y20. 箴言 Proverbs, q' w2 ^6 X( w! Z' l7 E
21. 傳道書 Ecclesiastes
( V1 K2 V4 a+ V) U22. 雅歌 Song of Solomon1 T3 H1 u4 y# v
23. 以賽亞書 Isaiah2 V, k: f7 |. {( f! x9 Y3 y) `
24. 耶利米書 Jeremiah2 G& M9 l* X# H$ U6 B% x0 C
25. 耶利米哀歌 Lamentations: V4 B$ j( G6 `
26. 以西結書 Ezekiel1 r! R* @5 m$ a- @" Y+ F
27. 但以理書 Daniel
, E; H/ A' r  ~. R; G' J28. 何西阿書 Hosea
! q3 @. I- a+ ~29. 約珥書 Joel
/ A, N, C& F9 O$ s30. 阿摩司書 Amos
6 Y: T2 U2 \& k31. 俄巴底亞書 Obadiah# H' U* e5 p& f9 Z8 v& N; M4 [4 j
32. 約拿書 Jonah2 o+ x( o' ~9 \, h& P
33. 彌迦書 Micah
6 H! s8 s0 q: W+ S0 B$ w34. 那鴻書 Nahum4 m& K2 f2 l: |8 T  ~5 l
35. 哈巴谷書 Habakkuk6 y" \3 {1 U# i2 m
36. 西番雅書 Zephaniah/ b2 k! Q. e% B9 q  n9 g$ |
37. 哈該書 Haggai
, u2 ]# z8 D3 {* C3 r; [0 p2 y38. 撒迦利亞書 Zechariah/ h. h9 X6 c/ Y' t, J- L' A' n; a
39. 瑪拉基書 Malachi
( x* y* {2 m( D6 _% J*中文譯名根據和合本舊約聖經. W7 N8 c& D+ }
1 創世紀 Genesis
/ i, e8 b' |. [, R/ w" M( g2 出谷紀 Exodus
% @( [! Z& _) p# N3 肋未紀 Levitcus
8 K3 z% V  p1 \  k) ~4 戶籍紀 Numbers8 V9 O3 f9 ^+ V' U& h6 I) r
5 申命紀 Deuteronomy' y7 C$ a+ z7 ~) u
6 若蘇厄書 Joshua
# R, X8 E9 V5 k1 G7 民長紀 Judges0 I+ E" C+ X* l9 a
8 盧德紀 Ruth
+ V/ e' k; ]2 S+ n9 撒慕爾紀上 1 Samuel3 h$ U; u9 N6 N  Z$ p
10 撒慕爾紀下 2 Samuel1 ]1 C- j6 M3 f5 B# d
11 列王紀上 1 Kings/ A9 y  M  G2 p) D
12 列王紀下 2 Kings
/ B9 W4 V1 s& \5 [13 編年紀上 1 Chronicles* t! Z7 k  {$ i4 ^3 s9 Y
14 編年紀下 2 Chronicles$ ?& w1 P9 d. T6 P) W* M
15 厄斯德拉上 Ezra0 L' P4 g. E0 k  S1 J7 Y2 n0 o
16 厄斯德拉下 Nehemiah
. ~7 Q  g/ u3 p% Y: Q0 f$ ]# M3 W) b5 \17 多俾亞傳 Tobit# D  Y0 H% G  M6 X/ F0 x7 z# d
18 友弟德傳 Judith
: p% k; {# ^; ]) L$ k  A19 艾斯德爾傳 Esther: M, N3 J  h/ S
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
% B. E8 T0 @, Q! v4 u/ m# f22 約伯傳 Job* C6 U: l* q# P) b) ^
23 聖詠集 Psalms' Z. ~9 u* U' x" k
24 箴言 Proverbs0 B8 d- G! r  l  a4 v! u
25 訓道篇 Ecclesiastes* r% @/ @  y. V) i7 Z. k9 V. K
26 雅歌 Song of Songs
2 D1 c" d! ?- ~- j/ D4 v27 智慧篇 Wisdom0 c6 w% _) w+ \
28 德訓篇 Ecclesiasticus
4 K6 ?# H) R* K" V29 依撒意亞 Isaiah7 K2 ~, F6 T& R9 g: q0 o
30 耶肋米亞 Jeremiah
- t: u2 [, m- R/ @' ~  r9 {* H31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
/ ]0 U& P+ E$ }32 巴路克 Baruth0 F0 x' X; K* y: Q, E# v
33 厄則克爾 Ezekiel+ M% `8 m- v) y! m1 B! w0 b
34 達尼爾 Daniel
! Q; D+ C5 c) g35 甌瑟亞 Hosea
5 t6 h  g' w3 l5 T9 i$ s# h& W1 B36 岳厄爾 Joel, e7 a' D( I8 w* W3 u
37 亞毛斯 Amos) y; h: Q% G# f3 B1 n* E; A
38 亞北底亞 Obadiahv' B- m* D* W( |) M: v& {
39 約納 Jonah
! Z8 Y; n9 t( E, a' D" |6 d40 米該亞 Micah
6 s: I6 C3 O- \3 P9 I' `41 納鴻 Nahum: p1 n. L: w* Y8 Q
42 哈巴谷 Habakkuk9 E! p. _- x' ?2 M5 c
43 索福尼亞 Zephaniah
0 ]  b" A$ G' W: R/ ?44 哈蓋 Haggai9 }0 L  }  C& S% j' b% K% H$ X
45 匝加利亞 Zechariah, ^# @  \6 ~  r5 a
46 瑪拉基亞 Malachi
  I. n1 e" K. B9 ?8 _*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經% S' U3 i* u; c# w! C. A
1 起源之書 Genesis
& a7 N9 k, s% i  P( o- H2 Q; _2 出離之書 Exodus+ I, v( A4 y, d4 k7 l0 Z
3 勒維人之書 Leviticus
( j: X) ?2 p  m4 {) U; L* w& {4 民數之書 Numbers$ N  Z- T3 H' ]
5 第二法典之書 Deuteronomy9 j" q0 {1 y! C# M: ^: O( I' L9 w
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua$ W# @8 G2 S: H% M) \8 {. G0 h
7 眾審判者傳 Judges
2 X7 X% D; {, ~) F( s! M! J; P8 如特傳 Ruth
$ t0 Q* E( b  R. c, S9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
8 Y, |. X* v$ B4 D8 j# _- [2 _4 `) H$ h; a11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings9 b( R2 @7 _8 u+ o( }0 n
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 16:47 , Processed in 0.212940 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表