埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1929|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
1 S8 G+ a# w- s' o: P) |5 R% n3 M* t! ?
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。% |3 g* K) p' f( N. @( }

# ^8 I# S' m( z. H3 `, s( H據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
1 E& i9 M! T0 I9 ]9 a+ |/ J8 Y+ I! W5 j
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。" V% e( o+ e# _: z0 U1 Q8 T3 j

; \! d. f+ s! I' G0 j[编辑] 文學意義及影響
2 A9 K: k+ m0 R6 R《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。! N' J" E6 W- m0 O
2 v, f6 n( _# v( N+ P* n/ N: j
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。3 n, k: A  X7 m8 A3 v

  X; Q& l0 e& I; }歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
1 r- h! d8 E: j+ L" P
& r. Y2 H+ `' h% O5 B3 z《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
+ k7 h5 G. Z$ k8 v7 ~& E  S2 [
+ [+ U' h7 B% T$ f) U* t希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
1 R3 j/ d2 u9 r: U( B
# j: ]; `0 ], I2 V5 Q% j* d《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
  D0 h, k; {/ H5 H7 v! l5 A) f: Q; h/ S' M3 O
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。9 a9 A9 g' X( s* {% I1 ~

: H4 U+ K4 O5 t- _2 z0 F天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。4 L0 y/ z+ i. J
9 Z" V' b) {. V- `. C; b
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
" D; [( m. d8 c* D$ L% {! s% b  |9 w5 J; b+ h8 O
[编辑] 基督教舊約聖經2 E/ u# g+ s4 G
主条目:旧约圣经" Q: K- ~3 ?4 u. y$ }
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
  u7 e* w- S) `
  {' }; q  t- n0 S在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
0 n7 \* v% e; d: D% Z
" r# N2 U; |% a+ b! z[编辑] 基督教新約聖經
! R6 y: k/ C+ `7 [《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
$ V& j0 }. B, F7 y9 Z
4 Z- A' Q' U4 W% Z& f+ ~. I$ _教會需要權威的教導。 $ Q# b2 ]: C2 Z! R5 g
異端的威脅:
4 L+ E3 _' l8 D' x* J; h諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
. U& Z* x6 |( d5 u5 Q馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) . S$ D( M5 n: v0 e& q% i
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
" O( L. [) W* Q% b# Y3 V與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。   Q  x0 L# m& i! e* A5 }' F, S2 a
《新約聖經》的主要内容如下:3 t  G1 E/ J: O9 W1 z, m9 D

& x6 z2 G; C0 L# r四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
# \+ I, l8 m$ z  ?使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
% d/ e- x$ ~9 v- m# d使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) , |# G: j& g, Q( M) p
使徒彼得的信件
" N: @" G% n- e  w) K+ {4 i使徒约翰的信件 - g3 b& E+ X; K2 J8 n
啟示錄
0 Y  F* m- g& W4 L而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
: X$ V* d" F8 y8 m" S; d( Q/ z: L& P0 e" V/ f. j. L1 Z1 |& Z
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
6 o7 f) n/ g" @" v8 ~5 |9 N) ]Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 . u7 f! i. H* ?, J1 ~9 Z4 c3 z- ]
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 4 @8 O5 }$ U6 u5 `% a+ k% x0 s' P
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 ( V+ M6 X" a+ i& q( h
John 約翰福音 若望福音 伊望
' b" p" e- X0 }8 d* K3 S. HActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ! P! b1 J( D% [/ e5 P4 x
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 3 {, {# E  ^7 v0 R' M5 O
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
( m2 M8 H. b1 ?6 E$ \2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 / \/ h% [3 k6 N
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
0 ^$ q: h- J, \! T( T6 oEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 & {" e8 A. Y7 n4 N# \% l
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 / w7 }9 p8 A, L) z$ q" ^8 r- A- S; s
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
0 K8 E2 `1 ^0 H: i1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
  K$ V1 D- S7 Y/ |2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 ! u3 D9 ^- C- O0 `$ g
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 + Q8 A* x/ z1 M7 ?: J; I( K
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 - B& F1 o+ x% W8 D
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
) s; E6 C3 u0 ?( Y2 W! ^. uPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
1 I3 v( w, w  u7 l9 }3 E: _Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 % r/ V* U7 y  l" r
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 + o  @9 ~  H- t
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 $ H) L- ?3 y, m7 ]) J9 B2 n
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 % s9 \2 b! v* h; C% @  u
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
0 P  r/ ]9 A, c2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 , G% D: ^" D* c$ S( N( n+ E
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
# h' g. `+ v2 z  e, pJude 猶大書 猶達書 伊屋達 " b( _- f. _7 Q% _3 X
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
+ E8 Q3 c) r2 s5 U9 h# Q$ n' k8 b2 J
[编辑] 汉语译本
: ?% p1 t4 Q" R2 F显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
7 _8 u& K, U5 k% F
0 H/ w8 h3 u! x' y, m6 a2 U+ F19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 1 B9 m; O% h. Q* g" W' b  v

% ?2 w) e* \' E! K, Y20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 5 Y' N' e$ a7 S' c5 O
- k# ~9 l* @5 `( i  K7 A
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 6 O3 a. y; ^8 l1 W5 a, v
. l3 A  e1 c. D( \6 o6 f

( w/ U! R9 b; s3 A' N. ~現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
. s# f0 e+ \* ~7 i; w$ ~4 T
; t) p6 Y9 f2 ]2 a- t3 B思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
+ Q% T0 _1 I" d& i* @+ k. U! c& J! G% y# W; s" q
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。$ q1 y4 S; C- s9 {

/ F: }% P0 X' H+ b3 h[编辑] 生產
8 b8 w- d5 W. ]1 ?6 L9 X# a/ n7 _) L中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]" h5 C7 E" I- _% _; B4 H9 A

2 J3 d$ U8 J" m" |! T" ~" e國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
4 k$ p4 T$ a. k5 r8 V2 s  y
0 d: D% a5 K4 x' Z( U3 S[编辑] 聖經書卷結構
5 q! J6 v3 H- T猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 , }0 z6 f8 q, N1 y. ~' G7 R
托辣[10](抄寫版是五卷為一) ' E! U' K2 s0 r9 D7 }# p. u" M
1. 創世記 Genesis
  ~5 z8 c2 D4 C; e4 l2. 出埃及記 Exodus# c2 \9 u# g) b
3. 利未記 Leviticus! D0 d6 j. J+ {7 N" `
4. 民數記 Numbers
& B! F/ X! H  j5. 申命記 Deuteronomy
( G7 C/ r" u* W% a. J4 v2 C: o. \9 n" b# ~( k! l! l2 v  O) F7 U; c

0 H7 z" z3 i4 E+ M6 c. L! b9 i先知書: & G" D+ {2 M3 @1 W0 x
6. 約書亞記 Joshua4 L, F+ {" m0 c
7. 士師記 Judges& s& X" C5 U  s. D% d
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
7 t  H5 h5 S- u4 G1 q! I4 b/ X9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
3 \* ^8 Z/ q( u2 l& s! f' b10. 以賽亞書 Isaiah
& A# Q2 `1 r. u- B/ |# s/ n11. 耶利米書 Jeremiah
7 m; m1 m( N- z& z/ B12. 以西結書 Ezekiel# n% L7 g8 d* R5 R+ r. M% ]
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets! O2 ^7 }9 S$ P3 i/ H0 s2 u3 f
I. 何西阿書 Hosea
9 G0 x  N  F% W$ CII. 約珥書 Joel: m. p+ F& `5 n& z( T
III. 阿摩司書 Amos
% [  }# T9 u0 u$ {- [: W% x7 MIV. 俄巴底亞書 Obadiah' p: o/ `" P( |- p4 X3 i
V. 約拿書 Jonah
0 @5 A8 w/ Q4 }# y; vVI. 彌迦書 Micah
. ~1 t+ {5 m; o) W1 H( c! aVII. 那鴻書 Nahumv
: H9 Y1 X' ]. r1 l" VVIII. 哈巴谷書 Habakkuk- L* _) G$ y5 E/ M
IX. 西番雅書 Zephaniah
. m+ L) b5 Y4 x$ R; \X. 哈該書 Haggai" a9 A8 \$ w; l) f
XI. 撒迦利亞書 Zechariah; K% z. N5 P  Z3 ]
XII. 瑪拉基書 Malachi( V5 Z' l0 k2 N
" d% d* u$ Z0 {  K0 _  x; S* F) u
& K4 d  Q2 f% e+ {0 y* X
聖錄: 1 D+ h3 Y# F$ t
14. 詩篇 Psalms
0 a  t: z4 K% a2 [+ {* c. c15. 箴言 Proverbs6 q( a: g2 U! s; d2 L; N* s8 \( i; A
16. 約伯記 Job& m. K' y/ [* [4 e: P. B
17. 雅歌 Song of Songs' L0 b; I6 \; B3 z# `4 ?1 s2 l
18. 路得記 Ruth1 U' `/ @0 `/ J
19. 耶利米哀歌 Lamentations
* F8 `$ W# N$ M+ q/ Q; d) v20. 傳道書 Ecclesiastes
4 N, u7 I* b1 J21. 以斯帖記 Esther7 K, U# {2 i8 E2 E$ k# r4 S
22. 但以理書 Daniel! O. D; V4 I8 V2 H7 Z
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
0 \, n1 D7 L8 M; F- g1 R24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)( `4 [- f' |0 ], M+ Y
*中文譯名根據和合本舊約聖經9 I4 j7 N- F* {3 p( c: \
1. 創世記 Genesis
. J& A, v! s- d) f, K$ x- c: r- R" I2. 出埃及記 Exodus
$ Z' Z/ m3 Q2 Q& N( y- q$ I3. 利未記 Leviticus6 ~3 ^; ?- V: t, T0 Z9 V
4. 民數記 Numbers
1 Y8 a* H0 F! b. {! L' C* ~5. 申命記 Deuteronomy! [, J0 t4 \4 [, H
6. 約書亞記 Joshua
( p% v; e2 i) L7. 士師記 Judges
6 ~/ _1 z: q1 D; d8. 路得記 Ruth
! `) ~" Q  M' F! c  [9. 撒母耳記上 1 Samuel# Y/ H7 D  \) @! l/ y3 w3 s! l' z1 R
10. 撒母耳記下 2 Samuel8 W* r+ W% r2 R8 W- @/ h) N4 B* `
11. 列王紀上 1 Kings( u; v& n" X6 B; |  \. `3 ?/ i
12. 列王紀下 2 Kings( j% }. F4 t# ^' J  O6 H
13. 歷代志上 1 Chronicles! m4 I2 d' G2 B1 d4 U* l6 v
14. 歷代志下 2 Chronicles
0 U# O: C1 \1 E( T& Q) g15. 以斯拉記 Ezra
+ A/ k/ I: q! k. |7 H16. 尼希米記 Nehemiah$ ?2 r6 i( [) t. a
17. 以斯帖記 Esther
* v6 q+ ?2 q: U" t2 e$ `- v3 u18. 約伯記 Job2 s7 I/ R- F; R6 O8 T
19. 詩篇 Psalms
  O& K, w& Q# j20. 箴言 Proverbs
' t9 q# W% _) U1 r5 ]( [$ G/ A& ]; _21. 傳道書 Ecclesiastes1 k6 L1 z+ C2 }7 [) w2 m3 ]; ~" d( i
22. 雅歌 Song of Solomon
7 o2 i  F" o. Y23. 以賽亞書 Isaiah# f+ [5 t9 P) _+ a  z
24. 耶利米書 Jeremiah
0 l3 ~/ v; C% [0 [. }, ~( c; y25. 耶利米哀歌 Lamentations' k: B0 N3 }3 k/ m7 {* N
26. 以西結書 Ezekiel# h* ^' Y* R; q$ s# e' W6 d
27. 但以理書 Daniel# n( R" p; |. T- e
28. 何西阿書 Hosea7 @; ?! F8 a" Z. ^0 A5 A
29. 約珥書 Joel
! A( C* x" F, ^30. 阿摩司書 Amos
% ^% a8 B4 H5 L0 e* I* l31. 俄巴底亞書 Obadiah7 q+ C9 ]% F1 |
32. 約拿書 Jonah! B. ^3 s7 t4 v" r: }* S. n. e
33. 彌迦書 Micah$ o( g5 {# e+ u/ Y1 \1 d1 k
34. 那鴻書 Nahum# c' n3 [% ?/ J# n  }! }
35. 哈巴谷書 Habakkuk
( V7 l2 L, K$ X* e& t36. 西番雅書 Zephaniah) s9 [9 {+ p0 F: I1 S# k( v
37. 哈該書 Haggai
5 u6 q3 x: H) F/ x  ^& d, d) C6 s38. 撒迦利亞書 Zechariah' j4 j+ S! E; ~# z# D: [) z, c4 J! _
39. 瑪拉基書 Malachi
. m& |8 m' a( l% s: h*中文譯名根據和合本舊約聖經  S; g, A4 E! N1 f( z
1 創世紀 Genesis; u7 t/ {; l, Z8 S7 V2 o' a
2 出谷紀 Exodus* g- G5 \" A1 `+ {# _
3 肋未紀 Levitcus2 J# N' y0 x& D8 V2 v) g% I0 x7 Y
4 戶籍紀 Numbers
, d9 I& [- `& R) p5 申命紀 Deuteronomy
1 c( D1 G. y5 Q6 m  K) c0 |, k6 若蘇厄書 Joshua9 b1 r" I- _( a' ?
7 民長紀 Judges
7 I- k& a5 w7 k8 盧德紀 Ruth6 f$ d1 Z' ]* X& i
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
. s: f7 W) u6 ^9 i* ^8 {$ ]9 l* H7 q10 撒慕爾紀下 2 Samuel
4 g8 R5 _  y# Z1 J  j11 列王紀上 1 Kings. }7 c) p8 e; d& T
12 列王紀下 2 Kings
, B, z7 h# Z0 Z# q4 l13 編年紀上 1 Chronicles
' i& I, b' I1 [( c8 j14 編年紀下 2 Chronicles
2 a5 r' }0 J( C. `; s! a5 U- V15 厄斯德拉上 Ezra
  Q- |, M4 Q% S16 厄斯德拉下 Nehemiah
: f. @* D: @. @! P17 多俾亞傳 Tobit
: U& Q" N8 j$ a# ?3 Q5 ^18 友弟德傳 Judith
4 L$ R" L  r$ ~# L) p2 k0 i19 艾斯德爾傳 Esther! C4 X, H" e* `! f* N
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees) B- a" n, |1 f! d6 z% Q" C$ a
22 約伯傳 Job
1 Q" A6 |( j9 v& e4 T23 聖詠集 Psalms
) h" @8 I: k# {- O* d. G24 箴言 Proverbs
2 W) v3 A7 _% o$ m/ W; @25 訓道篇 Ecclesiastes
6 h# M9 K+ U- o4 `- L9 S26 雅歌 Song of Songs+ J: }/ `  J* J. ~
27 智慧篇 Wisdom5 q+ w# N+ X. j2 S9 h
28 德訓篇 Ecclesiasticus( J' q) R$ a; Y% z/ N/ O
29 依撒意亞 Isaiah; b" w5 e$ i. v
30 耶肋米亞 Jeremiah
3 S+ I, L) u1 [0 ?) y* r. K; R31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
& Y, V( O4 X8 h32 巴路克 Baruth! r; F1 B# P# Y4 ]2 ^9 v4 ~
33 厄則克爾 Ezekiel
9 j8 K3 `+ p: |, a+ O34 達尼爾 Daniel
( X. E1 f' G' Q: R35 甌瑟亞 Hosea0 _7 g, S7 {0 b
36 岳厄爾 Joel* f* |/ t7 o+ W2 j. j% d
37 亞毛斯 Amos
( }/ k. V) n- l% u' T38 亞北底亞 Obadiahv
& u# a0 T" X0 h" C* @( t39 約納 Jonah
( a$ D, M1 h' [& X4 g2 U4 @6 A! ~40 米該亞 Micah
, e! R* M4 S; S; y" L$ b/ z41 納鴻 Nahum
" {1 b3 N2 A) a. d5 {" R! R42 哈巴谷 Habakkuk
/ k- w; }6 ^5 R43 索福尼亞 Zephaniah. Y: ]. C5 L) }% e: `5 M" P
44 哈蓋 Haggai  w  P5 ^' M$ Z# I& h# ?9 k
45 匝加利亞 Zechariah
0 @; D. ^- u, f% g$ y% P) B8 M/ X1 N46 瑪拉基亞 Malachi
, |( e5 D  Z; K$ A0 e! F9 q( s" \! P*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
' D  J/ V  \4 J7 E* h) o& z3 e2 V4 w 1 起源之書 Genesis9 [; n1 q1 |; `; p( O  @
2 出離之書 Exodus% T5 T4 x1 G. x3 ]" ?9 Z
3 勒維人之書 Leviticus( y+ U, v  J8 c+ @2 l$ W
4 民數之書 Numbers4 r% }7 P# c- ^8 e
5 第二法典之書 Deuteronomy% V7 P7 T0 G$ @9 |2 D" ~
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
( H- ~* i0 R( L# j! ?7 眾審判者傳 Judges/ \$ L! e7 [6 l% B5 k- ~1 \
8 如特傳 Ruth
( h0 W8 R" \1 I9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
/ x  q) Q3 S& t1 R  z: `11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings7 n1 M5 E+ Y, V
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 18:34 , Processed in 0.107253 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表