埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1408|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 5 \  y  g8 H# b+ Y+ P
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 5 p2 r8 n6 s4 P. @, H1 N8 r! Q: C
  |( U' L0 m* c* S1 U$ T0 V6 B8 ~
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 7 O$ c) {' R# j+ n) ^: R9 n: l( x
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
% t1 T8 T* z9 v/ c3 R: j3 }4 F
5 j  L6 l& r0 I, J! e3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
# d+ [9 E, \6 V. I9 h  d" @get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 2 q$ f9 p4 r) Q. t& g. \' U) [
  D: p  A/ W. b; v$ ^
4. Good thing... 还好,幸好…
+ A: C; i+ D5 l3 K, d4 ]2 q在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 : ?$ y' O+ C; ~9 y( R; e% c- g% a' X

+ D9 F+ Y& ^& I" Y5. I don’t believe you’re bringing this up. ) Z9 Q6 `( S; c7 c+ c* v/ L* v
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. + g1 J0 A( t. C

6 T1 V  ^3 y  C, M6. spy on... 跟监(某人) 5 K& g2 O+ f0 F+ \5 o6 c
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 0 U+ u3 d& b' {% T& S, C* M$ n

3 @+ e1 h/ |$ Y! E% o3 d7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 & t7 S* R/ o4 ^- J/ W  S, z6 g+ J
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
8 Z9 f5 ?0 |3 n' i0 ~0 O5 q: `5 n8 Z5 Q5 `  ?8 ]- G2 ^: L- t
8. That will not always be the case. 2 ]/ q, N$ U1 R6 T1 L3 i# z5 b" ^
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
) I  c' N5 f. `, Z8 l
1 f+ O! l' f  V& j% p- X9. She is coming on to you. 她对你有意思
+ j+ i+ Z* k' cShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! $ ~! c  C: x- L1 |+ Q7 w$ w
8 _! |" W/ D! k
10. I was being polite.我这是在说客气话 . ?: a' m, O' B2 @! P+ B& x3 D. O
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
* [1 v# y& p( h  f, M5 S6 h
$ q' m9 d5 d. x# w6 ^11. stand someone up 放(某人)鸽子   D5 N* M) n" ?2 X8 [$ r
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。   Y. I# W, @: z0 N8 ~( _

" ~( W& B) y5 k  v12. So that explains it. 原来如此
, W" N* Y$ y0 ]" \4 Q( g# \有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
4 H2 b2 Y& N" D, W9 n% r5 p% i" S5 G4 Q- y
13. I feel the same way. 我有同感。
" \! @8 t* k! Z当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! [1 Y1 j7 a' H
" U. x6 o, H- e1 T
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
6 l! ?3 {( X' u" {6 u0 eIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 5 A2 l" u# n0 b* d1 X/ L  l
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ; m  f! x' g; f4 }4 M" ?+ T8 ^

: i2 N6 ]  L, Q( C9 F15. I can’t help myself. 我情不自禁 5 |; R: T0 W, }; W% D/ K
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! J4 ^' L9 {( O, W& x- y
, @) S/ c8 a. K8 P. j( L
8 ^5 d- r# s0 G) E9 G
16. come hell or high water # ?4 X9 x: k9 g, s+ q/ O. ~! @# G
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
" k1 m& x1 x6 F6 a9 k& W2 X+ J1 ~4 g* }$ T- O
17. have something in common / e; R  l/ z8 `1 V# g, o, K( L
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
6 v6 H0 e  ?, [8 H  C
$ \. F5 Y4 X1 N  o- e18. What have you got to lose? " ?, S; v+ N2 I9 ^, U: J$ X6 F+ M3 m' e
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 # r  X2 P5 `, k7 C

; j" |6 x; c. p! j) j+ L1 T; Q19. You shouldn’t be so hard on yourself. % y$ b$ h$ ?* ?8 L
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 % i5 P' Q4 i, z6 l% k/ \' `8 L
3 E# n. v6 F3 P# _  ^
20. Don’t get me started on it.
4 P9 d8 n( }" a$ [1 D这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 / W  x' v/ n* s; G5 _* F
) g" }9 a! [/ F- b* y; B  h
21. When you get down to it
6 y3 p! _; J3 l" e# m/ mget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
% }6 d$ @5 \0 {- U2 a+ H2 l$ t9 [6 b
) [: v4 ~) V! H8 L( i9 O22. let someone off . u; i( g: A. B) P, d
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 $ _+ p( \3 B4 j0 g: `

2 _: \( I/ m5 u: g4 O2 E23. I don’t know what came over me.
  J: ?# Z9 a1 X1 g& L/ k+ j这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 % L5 O! ~$ J6 o1 M) K* I7 s
: V. U5 |+ |7 G- _# W6 u  r
24. I think you’re thinking of somone else.
! q' C1 M& ]! Q这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
; J! U/ q2 n! k* M, _  U6 v
4 Y; l, E6 A5 ]; Y4 ~1 a25. This is not how it looks.
. U& O( x9 a& p( f( H8 p这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
+ h+ Z$ \, b8 a/ q
0 m$ F/ u7 d0 L! {! Z- p+ y: S/ F26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
  g% ?; h- w% G" S# f智慧----她使你的嘴巴线条朝上 $ J4 ]6 R" {8 n4 i
. t) B6 ~$ t. z- ^# ~1 l
27.You’re going to love it here. ! D! z1 ?0 W6 x) i4 u
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
: l- H( [  n* X6 b; q) q: H+ s: ^' U! X% }/ B- p, G6 j$ g3 n8 Q
28.I don’t seem to fit. 0 L: S& P, H! `( ~
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
2 v6 Y4 d- ]  ~
" w# p( y+ ^8 Y4 n1 t5 @29.You’re well on the way. . S9 T5 L' }: B0 R- s$ E4 u8 R$ o
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
2 m- a* k. H# }1 A* H/ j/ f- K7 g. }  n7 U& D
30.You’re out of your mind.
2 K6 I4 C) R$ \; A! ymind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. ' |$ j% T2 E1 X5 C
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 + |. `( L; p" J$ ?; P  z7 {+ T5 h3 K

. D  \/ P* S5 E1 M2 z7 u3 P32. It’s all there for a reason. # I& X, z1 t2 y* k, y& [# @
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
) y; F- L* \5 Q8 W/ G: m7 D7 S- k$ H
33.I don’t have time for this. + V& _6 {' V9 O4 l) p/ m) M
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 9 C4 c# j; S4 J. K- y

. z% N% N$ ?. b" a, @34.give this to you (real) straight % Z1 R4 d: g1 \' f3 z! u4 `
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
4 A6 c# L, Y) {$ `( M' z# h' H! H; `' \; D. y7 ]5 \  ^+ G+ f0 y
35.pain in the ass
" r$ L$ U) {  K0 r" v) c这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
% [' G5 C' s  p9 G! @  G2 Q
3 ^  R+ v8 g: P0 q& W6 _2 o9 U% ~7 {! O  g36. pass oneself off as... 2 @' y1 n, P# e# f/ c: Q8 _  G
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。   m7 d8 j& N$ `4 s

7 T4 p, n4 p. M37. be out of someone’s league
; p) L6 ]# K+ A7 Z5 m1 T3 _5 Sleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 # x$ J* p2 x) d0 J6 m9 i

/ `/ y4 n2 c6 T7 N0 l1 }38. talk back
+ X; a" B- ^, Ntalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
1 D& k: a( D. G0 n) P7 y- F& i+ F/ |3 E: \4 Y4 s
39. spare no effort + O; y6 M; K. c9 U, C# c  z" y& b  ^
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ; j: i* ~, ^: L* D0 f
: C/ D* n; ?! C# w9 f9 Q# g& n
40. Would you cut it out, already?
8 \$ |1 j8 l) p; F+ scut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
- \$ B- V5 }3 s1 |! d( b
% B/ y8 O3 N% b41. Put him through. ' I9 W" J. }& k9 U9 _& k
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
% I0 k! C$ }# A5 t& |7 V; _( n" I% X7 p3 G
42. Put it on my tab.
) s9 i, p6 F. x# ]tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 9 g7 [- g( M# ^8 `. @, [
4 H7 K  M; r5 X$ ~: N
43. No hard feelings. 4 X+ U! m# V" S: w
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 + J$ w) T, R$ \- a, ~

5 X$ C0 S7 ^- _& I* {5 k" @44. cut someone loose
# B+ C/ v% b4 qloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 " ]3 `7 y+ ~* ?5 k# K4 e# I6 r- g
  h! E: A7 |' _8 ^+ D  A4 T
45. join the force 2 c/ t& [! t% J( a# z# c
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 6 w; f6 |/ l' y) S8 f

6 a' b/ j7 r3 f2 L: U! U3 C% e9 ?4 d2 k" a% H3 j
46. We split it, fifty-fifty. 5 `5 X; ^) C" G* I, r6 B/ f* t+ z; `
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 1 |' G" T- ~1 D

7 }* W1 O( A7 `  `47. wait up 0 X4 I; w7 }" z3 v9 H
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 $ P+ W, U8 m9 X) c6 b

% H2 e5 b9 z  l( C  O. Q48. I don’t have all day.
6 @! S" w' }: V4 jI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
8 U, h3 {' d+ D3 o, L5 P$ U* L- b% I: [
49. What took you so long?
& [! u  |7 Z7 b8 C" ?# ?take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? - N% s7 r; c8 D

" V4 K- ?% j! H; m1 |3 o" f: ?6 C50. Where do we go from here? 4 k. L  T( F, s: V% S" l
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
+ ]9 t' Y4 S4 ^
+ k$ q* q' S0 ]6 o51. Anywhere but here.
3 j5 c5 `6 P8 M$ k# I  m0 T注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 6 w8 {, \( o, F9 n, W

+ |9 [+ X+ `2 n; l52. It comes and goes.
/ F# ~+ I" v- X9 K, dIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ! J. w. M5 V# Y. M9 r

7 q0 @& l+ B. C2 i/ q3 f! Q53. There’s bound to be more of them.
+ u# t, [' o2 R4 e8 obe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
( ?0 |5 q; w3 j" }" Z* X. ]
+ u/ x, S1 {8 y; V54. I’m done with… , O( R9 u3 g6 K9 w9 P+ F
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 7 j# e# K& }! k5 f# g+ Y

& F; G# j) E8 Z, g: g5 d; J2 \55. This one’s straight from the top. & b7 _& F% k4 C& P, c
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
. w9 I0 P1 f! h" ^* z* `- h+ \# q' f; ?
56. Fill me in.
+ S8 l; n( V' `5 E# G- j  }fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 " l& {- _/ X7 h$ F: S

% P* O0 S1 p' J. n57. Like finding a needle in a stack of needles.
- C& H9 p, |. W2 f* c+ ]" i+ }0 }原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
  ?  @4 a7 P# Q$ B& D* e& D
% n% D$ n1 T& ]6 y58. That figures. 8 Q# N; Q+ j% g2 }5 T& K) P
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 / [% |9 u$ e5 S9 n
* Q, A- a! K; E- F
59. Take your time. 8 e' v' f8 s) \: C7 f
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 5 E8 G. C$ W, W* P) g

/ k$ A. A6 L- ^5 z! r2 f60. I’m with…on… 0 p  l# G" h- ?( E& `" I& |
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
  G+ ?' R. t  o+ u2 D「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
: |( F1 u' \& t- D# ^1 I
0 A* K: U& k3 s0 X5 P62. be way out of line
; `4 t, u/ _) h+ t' s1 Y; \& F其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 2 g, u8 p4 f  p; b( e; h  V

& z$ Z- v; z' v! D' ~; D8 E63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
/ W/ ^+ q) h1 y% z) a2 X8 F! W这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! # j( d& Y# M$ F" a. T, i

2 Z5 N/ C6 y& ?9 [64. I’m all ears. " K) B. G1 t1 w, j5 ^
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
# A: n. b6 ^; @1 T4 d* |* @' {$ t0 V6 ]
65. by all means
/ M0 e5 K! e, V% j" hmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 * q- L, a6 ~' K3 Z# J( c, T  f3 _

; t8 [; @+ B; Y( I+ u+ v4 ^66. in my way of thinking 6 W4 c' u1 R6 S6 H1 v
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 ; w3 S% K& Z/ a7 i+ f# S5 A' H
$ `1 Y9 t6 r$ r$ u  R: y: {
67. What’s this all about?
. y% ~5 P5 Y! G+ n8 U这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
) X, m: K/ E. q1 ?' B7 M
# s  w7 }1 @1 U1 o" \. s8 Y* G2 b68. a sight for sore eyes
, e+ Y8 x/ ^0 H. v7 ^5 w/ J6 O1 W  u这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
5 h) `7 G7 O. z& f$ l' u/ V2 j$ v8 S3 j# ?9 o+ k
69. get a word in
6 u( Z) f, k8 U: ?4 sword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' X. i+ y8 H8 p3 L
3 ~: g$ R8 Q6 T( F70. You’re going to love it here. ! p. w, X1 e; e8 ?1 n: k+ E- N4 n2 l
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
9 r1 X' n9 l. G$ X" p0 l2 X; b/ n" q, H
71. I don’t seem to fit. + I' a- o+ v( n- p
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
8 T5 r4 A+ b, z+ H
, r  a9 K( u& e72. You’re well on the way. 4 R7 z, p( |' Y! O6 M# I/ T' H
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
8 |7 ]' n9 q' [* y: x. R- Y0 C9 q) m: f
73. I don’t mean to be rude, but...
# \/ J; V& O& T$ M/ t% w7 Q/ Q; Wrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
3 Z* [9 n3 p% C6 F" N  @7 y2 c$ U2 F* t) c# C5 C
74. You’re out of your mind. 8 F$ u) \$ ~0 c8 Q6 [
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ! k( o$ H; o* E0 ^4 W

2 J/ T/ _9 _0 J6 k" ?- d75. I wouldn’t look at it like that.
5 e7 T. Q' k/ R$ W* @! B「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
  W! k- D+ D' U% w$ m+ z% o
* ^7 q' A& S7 L3 t) W76. It’s all there for a reason.
% C# o2 d- ^1 X, T有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 ) o; J  G. z: C* d
2 f5 N$ v3 x& S/ R- p
77. I don’t have time for this.
' |% t1 N3 \3 Z3 P7 R- V5 I6 TI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
1 s5 P( z! ?4 J& s' @, }
$ T2 c5 s1 N! X2 W78. give this to you (real) straight
+ ]1 R3 ?4 i3 p1 k0 \+ a  X* N这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
1 g9 c) b2 ]! K" z9 l  v" e79. pain in the ass ' ^. ?0 @: H0 L+ T# ^! S0 X  B
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
0 c" q/ r, x' C) P' F
' t) w5 A  s; R0 f4 c9 X" A; J80. I know what it takes to... ) J+ M& O2 p7 j1 t) U$ a. i
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 * U8 x4 U$ b7 f  W+ `' C2 Q8 H
( m; T; ^4 m3 A- G/ |; Y
81. lay low for a while
. e$ x6 B  s, I- |所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
2 u1 ]; k! ]! C9 S- H$ t4 p1 y; Q4 ?  y" I$ E$ `
82. ...be the best thing that ever happened to me. 5 N3 g9 h$ n- A1 c4 b4 b& ~9 o: P
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 ( k8 E! h9 @3 @% E

5 @& R$ \  y$ [7 i9 t3 C9 L83. If there is anything I can do... 4 s9 Z' j1 a8 n" N
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 + L! F5 j) P5 L6 C1 C+ ~# b6 x: |
: R; `# M1 S) b' ~) [  |/ i1 t
84. walk away from...
; \  n! Z( T2 k5 ]% ~walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ) F+ r4 d7 O4 R$ c6 x
: s: Z' S! C; s" m. C
85. She saw it coming. $ y* C6 b3 G& q  l7 v; ~
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
/ P2 W0 ^4 H1 N+ Y
& Q- G1 E1 W( q  Z1 p4 R% a! Z* X86. You have a way with people. . I% R0 F* p9 V& w
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
, U8 J! r4 z  a
& N0 G* w/ A" S$ ~# }' l87. What do you want from me?
6 @* |7 B1 U0 ~: y/ D4 D( \What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 0 y+ X( u) y. W) D2 t
9 A# Y' D/ e" h/ j1 B6 W  _, U% Y0 H
88. You’re not cut out to be... % u! `" q1 W8 Q6 X, o$ L" i
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
% z" o7 O9 n3 P  T8 |# H# S! D5 S! R! j4 y) _( O
89. You have one shot.
% b8 D) t. c7 v" l9 M就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 9 w1 P! s: S- X7 w( r# W. ]. J

+ |$ i& W, h% l90. The answer is out there. 8 ?3 W* X# ~$ f' c4 A! J
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 02:23 , Processed in 0.194900 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表