埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1407|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 " l+ Q2 t- n* R5 N! p
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 2 z5 E$ `( j+ E) L. w- K- W
( r3 E, d' _: I# X" W
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 $ Y1 D/ ?$ R! B& W/ \& V8 j1 ^( s
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
) l3 C/ F" ~2 o8 ~+ n; |- U+ A; v0 v3 r& h3 O0 A" ^7 S
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
, O# Y) n- K8 l3 \( {1 a2 ]get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
3 Z6 c( Y# O4 z; s5 D) N% F
9 K5 ?. y7 J+ f' [& \4 g! t3 w4. Good thing... 还好,幸好… $ b: z  \# ]3 ^) f6 |+ C# a4 k/ A
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 . p! u' ]. ]- A4 v1 E

  G/ p2 o# l6 X& \- R; w) P5. I don’t believe you’re bringing this up.
: }; H7 N4 D6 m, O你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 8 C4 h. f/ n$ f) B

' H4 O8 K' R) [# B* Q) L1 ~6. spy on... 跟监(某人)
. v3 c  J0 ~. g2 Vspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 ! ~0 \/ ^, e8 Y

' K7 q" c: R$ ?: J0 Y5 E7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
9 ~7 k0 m: \2 d有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 9 o8 ]% s  y/ j1 E, ]. [( ^, L
0 a5 |, V# d  C; O4 \, Y( B3 o
8. That will not always be the case. ' D4 F, K  Q9 I" o% d/ N
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
/ q7 B4 O9 b) H' }. c8 P* P
5 L, b' z0 j, j' j4 C2 [* q0 p9. She is coming on to you. 她对你有意思   F4 e' A# V" w% Q  u
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
" `; u/ L% f) N2 N1 [6 N2 ?% g5 L/ {0 `$ x
10. I was being polite.我这是在说客气话
  b' p# Q1 v! k# n% _- s  G, Bpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
2 x$ N' @# r) l9 L1 a) S2 s
1 M# \3 ~# q6 i" [1 U$ I  B; x11. stand someone up 放(某人)鸽子 & B7 C/ x$ X4 L9 q4 V8 T6 l7 Q
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
5 x3 L& w( O( T- ?2 S2 _+ C0 ^( J7 @. E: S' ?( O! f  y
12. So that explains it. 原来如此
  Y7 _' a, k; |4 ~" p, W- [' ]4 U" e有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 $ }: h* i' D% m0 q& ]& Z; L
8 @1 J5 p8 m+ s$ ?* I" w2 ?
13. I feel the same way. 我有同感。
: G2 U7 \/ C) f# r# }( a4 Z当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 * g0 `) e4 c. r" K7 ~
. |- \, S' T: a- H1 D( O
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
7 d2 U5 q1 P0 V. x+ n' m; _* A  pIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
! [% A$ _" t1 o# T7 M3 S( selse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 # ~2 |6 M" `; v1 |& D7 U: ?. M. v& e6 q2 Q

) f- v, P1 h9 b2 W% c. l15. I can’t help myself. 我情不自禁
3 R* M. |. L' G' f2 ~6 l5 E, J5 R我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
! B' w  g: J2 S4 j; r& a9 ?& N* k1 V% S

0 o; K( V6 @* |- o: w/ _8 {9 d) i16. come hell or high water
) x8 n/ _  Q- i+ N4 a这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ! d+ X/ u! k; k  N/ ], ]8 d
, u. e/ K9 B, w/ J7 E
17. have something in common ( n! x* J) p7 l  K/ P5 m
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
+ d3 q, P' I, y) M: j1 \# \6 }# N9 s
18. What have you got to lose?
7 {: b. f3 a: g5 U# Y; WWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 8 w# Z4 r# J. C: m7 w* |3 c( i7 S

$ p: B& y- B1 n6 T* L* N- Z19. You shouldn’t be so hard on yourself. 5 q; o3 A& g* q/ _" m6 b
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
. C1 f4 J  r' i( C- ]9 a
; G, X7 N" ~0 [! `6 \20. Don’t get me started on it.
- s0 A# m' @1 X* S& s+ o( P1 Z这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 , V$ B$ F7 L% U0 m) y* {

5 b8 v$ ?6 a& L/ r4 S- m6 |21. When you get down to it
! K8 E& K3 |3 B) Lget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
5 n/ ?2 [+ h* f# i. E5 p+ _
( N5 l0 a6 `; L# z7 k; M& P- t22. let someone off 7 w: J" F! H" o" M+ U% t6 t
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
1 m# {2 z& f; C, y8 I: m
% J0 p! q5 W3 m! J# G23. I don’t know what came over me.
; I- N5 K" G3 ~& k1 Q- ?' f! k这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 1 ~- j  P  z4 B# F
" n7 n& M& t8 `+ |! j. a8 ], k: r7 S
24. I think you’re thinking of somone else. 7 F5 `" T1 P1 L% G) {
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
( R9 b0 ~" R, M2 U
. |. u7 P; p/ @% `25. This is not how it looks.
2 N3 _) w( S/ r5 D1 `这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
+ S. i# v1 H! b8 o0 ^+ X$ t: X* [$ o# n
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
6 L+ V, j3 p4 [8 P3 t! g! s% f0 g智慧----她使你的嘴巴线条朝上
; j( C: W) d  ^. ]. n& e
- W( i) Y1 ]5 k7 u27.You’re going to love it here.
% e. j' \( G4 ?8 u% `: ~要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
8 `- ?! D6 l0 `# F
/ i' o2 s( x: u' K- E9 d28.I don’t seem to fit. 4 s# j$ t3 ~" S) X% f: V7 o
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
5 \" W1 ~) v; Q8 ]$ W3 d9 `" K
6 o: G: i8 j/ O29.You’re well on the way. # J' y5 U0 y8 K2 W: ]
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
' s5 O+ b3 E5 V2 R2 {: {/ E, w* d
30.You’re out of your mind. % d4 B, d1 i4 O
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. # ^+ K. V8 E0 c9 C% X: R
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 * L5 _7 q1 Z# |+ U# n

9 t% w0 k4 g8 p% t32. It’s all there for a reason. & R# D) p  w; \7 v. K7 H
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
" Q; V# Z4 s$ @
* C* g  `) ^" x5 Y33.I don’t have time for this.
, f# ^4 R& }9 v+ a3 r, II don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 # S, C7 d) }) P& h4 f7 @, P; R/ t
. a: ^6 l- J4 q' l3 J* e, A; ^
34.give this to you (real) straight & c% {# [4 ]9 \  X
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
( H. \8 n/ J. g4 z3 f. S, x0 A) A8 o. {# Z6 A9 S( h, {
35.pain in the ass
+ h& U; _4 P* r+ U, f6 ]这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! , Y& f4 K& E* ~( Y5 R' `

+ W! u# a8 X! U+ d0 \$ ^. ^36. pass oneself off as... : l& O2 ^) Z* l9 ?& ~
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
# q2 x6 o2 p2 ], Q/ u8 B, j
/ G8 J& d. g# R9 Q( }) G) I37. be out of someone’s league   N. p4 J/ ]) ]$ D& G
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 1 P2 }; @+ V/ {
. \4 _" m" b* T; l" u  b$ Y
38. talk back
; e; l. @. u7 s4 p1 l/ [talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
5 L7 x8 r. c4 p. b& V5 Y( k
8 ~' A$ O# \3 ^. V39. spare no effort
8 \) @5 `/ v) t  {spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 / Z8 I, n& Q+ y8 k" o0 L+ o

% _' U5 ~1 M% L+ o0 B; }: q40. Would you cut it out, already? ! a! e+ {& E$ y3 W
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
$ p* C! A- Q: e. q/ X6 i7 Z2 B4 O7 l% X* U7 g2 s3 @
41. Put him through.   y2 }' I* }+ @2 m$ p3 z( O
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 4 n# B% V0 K: a, o; u1 i0 S2 x

  [2 C2 T$ e" l3 w. r42. Put it on my tab.
1 q. O+ `: j8 i0 e: Z" j. Etab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 8 Q8 h9 T( t/ d# ^. j' N) u! _

2 v9 ?) [6 @3 X* H) z% u43. No hard feelings.
2 @- _9 ~# V9 f& E, A- D5 {  `7 _No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 6 }; Q; f4 f4 p
% C" r% x; d, [3 g0 `6 i+ i! |& ^
44. cut someone loose ( c) ^0 c/ u4 h5 p+ w6 L
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 3 }# A; ?$ O! m/ I

, F* R, U  l% ]45. join the force
+ Y1 V; x6 R8 eforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
; o' k2 o  M3 @" j, ]( E
* ]+ l: X, s, X* Z9 H- D# [
7 Y: J0 w% u# P/ O46. We split it, fifty-fifty. 1 b% X; U6 P( [# O% O: i4 f5 R
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。   _* Q3 ~+ k- A' N6 M$ I$ h
8 C/ \' M) E6 J, \5 d6 }( e6 s
47. wait up
- p& v2 R% }; qwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 : {' e$ b; q/ S: k4 D1 ?7 Y
/ c! Y0 m$ D) M3 n: }( E
48. I don’t have all day.
; S' J' w- {$ Z4 D9 L2 DI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
4 l* H/ _' g& x  a$ W! e" s& E! d2 R3 ~+ M# Z: [  L
49. What took you so long? : g& U/ j' d# R5 Y
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? . H3 ~  K& e: {# I

/ Z- ?5 s5 V& D& m50. Where do we go from here?
8 `0 |2 u3 r+ F. d: P% L这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 7 c' F4 M! y! t+ V

" D* q1 v1 B  x$ Y$ _! z51. Anywhere but here. ( X  u5 t$ q) M) W6 n& l
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
( H; z( K+ l* D9 R" u/ b  I" F* A7 Q+ l) H
52. It comes and goes. ( @) Y* M) b/ D# B  g9 I  L$ ^  m
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ; [! f- m$ M" l8 `! b, V0 N

1 n1 M; v6 n# K( }7 ~53. There’s bound to be more of them. 6 y; f+ v5 R! @6 ~3 K1 g" V5 ~
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
+ a) q7 c1 B) [# L8 q$ K3 M( m2 c. F* `7 ~
54. I’m done with…
$ J' J, f4 n' G7 B# n: s; Z. Z这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 7 J/ e3 r3 t* n. L8 t; M9 O3 a
! X% `& M9 J& T. Q
55. This one’s straight from the top.
' ~7 ]& T% p" c, [「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. ! r# d' S  X2 P" f
! P" Z$ `) x' \" v3 q* A  Y
56. Fill me in. : {# o$ @, Q  g* m6 b; J  o
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 0 C% _2 R% z8 ?- N* c  {+ V$ ~) Q

2 H1 }0 q& ?3 t, l/ V) U57. Like finding a needle in a stack of needles.
2 h  f, E/ i1 \# R) v! R原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
) T7 ?9 s4 J" [3 D  Z" ?6 |: P! g5 J
$ z6 x  P4 D2 e/ `/ A( j1 U, N, Y58. That figures.
  u3 @0 O2 [7 ^' @; }$ Bfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
, m0 P( r$ U) l3 G; D5 F" b% ]: u0 N) p0 H- y
59. Take your time.
  v3 M" h1 \; w6 w" {5 t3 ETake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
* M8 \6 s! O# j; W4 f# T
: W( b3 \4 @" M4 ?7 J60. I’m with…on… 9 L+ A1 k' c; Q( W! n; \+ z( |* l
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor $ B% ~2 ~+ R) e* [+ M# A0 d
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
: F- V8 O7 a; U, G( ]2 [' Y; G2 o. [2 X0 r; A
62. be way out of line
6 w! S# N8 f0 P! `$ {其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 2 q8 Z$ B! y( Y) r0 R) s* c

4 t, c8 @) D  k1 J5 L' ]5 [63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ( {3 b9 L: }3 P2 g
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 8 Z$ z1 D% o/ [  n
3 S  M+ [" H# f2 j. ~8 ^, k
64. I’m all ears. 8 E9 Y' ~4 ?& {& Y
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
: w# y8 g! [" I1 |9 I" X
. n4 Z* X7 h' N& d$ ]65. by all means
& C+ B, ]" J: d' X3 r$ Wmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
8 o' V2 s/ e5 g
0 A# k1 d/ }; }9 D, ~66. in my way of thinking 3 ], w! \) @& M6 _9 |1 p1 }
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
% j4 v8 G' w- z' R+ z- F  ^* S3 j# k! N" Z
67. What’s this all about? 3 f' g  y% r9 _7 e( F4 t* Z; t
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 . h7 u4 J( T  X& V5 L5 i  J

; ]0 e4 Q8 A' U68. a sight for sore eyes
# F6 Z$ X1 o4 [* I5 P; k8 s这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
! C  S2 C% |: G, a% l% [. Z' P0 x5 E8 M$ ?9 ~9 R# ?7 h
69. get a word in
, ^1 b2 |  Y% J+ G, mword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' r: l! x+ e: ~" H# G! r/ l& j' H
/ i' O' z) l4 p' r3 m, I' `- w70. You’re going to love it here.
6 f1 P# o4 \3 {1 ?- ]4 }要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ; S0 O/ E' V; h3 |: R

) x& E' s5 r( D1 M+ x9 w2 O71. I don’t seem to fit. ! ^. \9 S9 W# K2 s8 R/ E5 v7 G. O
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . D9 x9 g8 L. ^( s

8 G# W/ k! _/ J8 |' e72. You’re well on the way. $ U: \4 _! k; }4 [0 N5 ^9 X
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 1 `  s2 q* L( d5 c1 b# C! m
/ H; y$ W- q. s- W
73. I don’t mean to be rude, but...
& s. D; Q( n0 M! |4 c' trude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 8 Y$ e$ u' K, F) J- D

3 a  z0 u5 E% J% c74. You’re out of your mind. ( I0 p9 Y0 q2 N2 Z1 _% Q  B
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
) a; S1 M: ^+ y% N; o( ~3 _* Z, c! a" t$ ~- _) z  ^' y7 @
75. I wouldn’t look at it like that.
" G, u  D0 x5 r2 _; L0 m「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。, g0 ?# p) q+ e7 T% ~) {

, T9 C1 g, L! z" O! x( j76. It’s all there for a reason. 0 P. g# a, r/ T
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
- z' x+ l0 ]% C) l6 l) h. y0 @
3 X5 |$ P. K2 z$ i5 M( b77. I don’t have time for this. ! Y0 `8 ?& C' x- k& h
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
! U& y7 ?* L! L" m  l
3 ^, w  H3 S& e# x9 c/ O78. give this to you (real) straight
0 q& [+ |& V$ h. {1 f这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. + d% L) K7 D2 K7 N! ]( b
79. pain in the ass 9 q3 w( `7 [! B$ t$ W- k
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
# A5 d$ H" m1 U7 J+ e
4 }; {( M% n3 c% G9 B80. I know what it takes to... 9 P% w) W% H7 t- Q
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 & m6 ^$ ]. S% c

/ z7 b8 {8 L. d" e# T81. lay low for a while
6 A$ X: a: P3 g) d/ e( w' l所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 + n, J6 d+ L: b- g# r5 P/ [
; n* K. E! y8 W* L* r, t8 R' ?+ E6 g
82. ...be the best thing that ever happened to me.
7 I7 f7 M- |$ g( T有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 3 u) u9 X" u9 c

3 `& c, S/ V3 {83. If there is anything I can do... , [7 I; k- o3 j$ G, A$ u6 ]
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 4 Y2 `4 A% r4 S! \

$ J9 Z9 i4 m# b- T' e# S3 p84. walk away from... & a2 t; |3 j; a& J
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 # Y+ S2 M& G( T, J

4 X) l# D- H' K2 D3 _8 u85. She saw it coming. 1 B2 @, l/ s# V9 o6 ]" a  B% u
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ; {1 ?' |' X3 z+ [) j4 y/ Y: s# ]
* b3 m+ t( A/ t: l. W) B5 R8 F* X
86. You have a way with people. % J' {( j! y) p8 l7 n+ W
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。   o7 `$ d& m/ e# F4 A* a% }
3 B( [7 H8 ^! A8 C( k# F, F
87. What do you want from me?
/ S% {7 n- R3 {1 vWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 & G( x4 k% k2 a  E

: Y- v) p' H+ x' \' k; ^88. You’re not cut out to be... * V1 K: R) E: Q; Z" W1 i
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
" T9 A; g6 Q, s  p' i
$ D$ E( @* Z2 A$ K  ?3 t89. You have one shot.
% s2 w5 w/ h% a3 p* V4 i就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
& f2 |0 C0 k& M2 C  s! S; V9 x0 o, S5 z( [4 G  k4 R
90. The answer is out there. / A$ g7 V4 A- ~6 ]. g# Y4 t1 Z$ E
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 19:49 , Processed in 0.348136 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表