埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1317|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
& v' X/ R7 m. y5 G" M0 `& X& a7 L这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 : M3 F* ~: n" n/ y: d% _$ k( ~

1 l+ W, Q, W# W5 q+ s2. There is nothing good playing. 没好电影可看 $ D4 v0 i7 h2 a. {3 H
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
+ w3 g; a7 ^% Q% h: `. s: @7 L2 y
* }' r0 Z9 u- C" T8 E6 J! o, j1 N3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 : r! K" g& h% N+ T& C$ z+ J' B
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. + z2 K& R6 j0 q3 ]  A  E. q7 l
, f! x% n. t$ v9 `$ G# e8 d0 Q
4. Good thing... 还好,幸好…
2 w# o. R# j4 K- g在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
! [- q7 b/ Z2 Q8 J2 _) a3 k1 I  Y+ ~/ M, D* k3 {
5. I don’t believe you’re bringing this up. ( h- W* }2 @! U
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 7 U5 I; B1 ?7 U% v  Q0 T4 ~

# a% Q: V2 B, r; b6 r$ ~0 y% ~6. spy on... 跟监(某人) ' S' I3 ~9 J) |8 b
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 ; W+ @6 e% q+ r1 b5 _
, U$ c& v3 I* E8 Z* H4 Q+ |6 r& n
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
; _+ h4 V3 a) w3 |1 h有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
4 t: J" Q/ y& c1 E" T, }9 A4 w" _8 a2 V7 o9 X% ^
8. That will not always be the case. 2 x/ A" g7 H6 Q* P
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 4 o- `- m  o4 }4 o& q

* Q  S9 V, m7 s( M8 i: f1 A9. She is coming on to you. 她对你有意思
0 `, i" f# L' T5 m* I& rShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ' S+ Y  n$ u+ @- f8 p2 H0 R
9 ]' U; n% J( K7 x; C, A  R
10. I was being polite.我这是在说客气话 4 `+ ^: {2 k3 V  s, `9 ~& N
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
4 ~) t9 [# c; P7 [# W* ~) U9 G; j* b8 p; _' \' r5 n) r
11. stand someone up 放(某人)鸽子 / ~' ], J3 x- c* F% @
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
$ \2 _5 z" b& Y+ Q/ o  B' u1 d% E2 K/ ?7 s* k
12. So that explains it. 原来如此
9 O% T: u( S0 a8 |( v有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 % h; y! d, N' n$ ]# O8 j- R- H

5 x0 d; H, e& s5 A& G0 x, V3 @) c& \13. I feel the same way. 我有同感。 0 n# a& b5 \7 t8 W
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
1 B; m; A1 P+ T- {9 G$ S- m
9 e2 A* y# O& Q5 Q( p14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? & W2 s& |3 O5 g" H7 ]
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
) n! l+ s5 I) \, g; j8 y/ ielse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 3 V# ^$ e& `, d) Q

, n' L! @! f, |15. I can’t help myself. 我情不自禁
5 x; @  `6 t6 w+ F$ b我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 1 M6 [0 w) O' t$ Q" W

" q3 ]# `% a' [2 I4 n
5 _4 {; S" F1 w, [16. come hell or high water
7 s! ~$ w' @; R; ~% v- L$ O; o这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 1 L2 T  c) I* x

* A4 b5 F. o$ @$ J" _: a! q! s17. have something in common
8 C1 s) ?+ w) U$ {. N" b* U6 r' fhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 2 ], p1 x6 C: d6 S& C
! ^( ?# q  n+ C
18. What have you got to lose?
6 K* I9 C% O* v2 KWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 5 {& d: u! Z  Q# h& _
+ d& a: o. ], c' d( E
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
' i: |% ?9 V% z; u这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 5 ]+ w: }& Q9 D3 A

+ g6 H9 l/ u5 ~( y4 {20. Don’t get me started on it.
, C1 Z$ b6 ]: i- t5 q6 D" X0 K4 r9 ?这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 8 ]" o8 v7 f- Z. v
% S# Q! _% g* j( `
21. When you get down to it
; A! z6 r0 E6 ?1 j0 q% S4 b. V  h. |get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
( p' |/ n2 F5 g) F' ?2 p( g% N: [
( ~( O- R: n4 |" I9 s0 P, L$ \22. let someone off * t! t/ {; b1 o2 i% M) Z" B3 Q" ?
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 8 q8 A* c; \0 d* ^" U3 ?
$ j1 G9 b0 E! i5 w
23. I don’t know what came over me.
  S+ u+ e) v( ^5 P8 K  T  @7 E这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ! d/ A2 G# E$ G) ]3 T" I& ]
/ L0 S$ `; ~  O' n
24. I think you’re thinking of somone else. . S# h6 t8 Z" W  V% W
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ( D" U' [9 }' ^- z" }. a; Y+ a+ @

1 D: K. o: N- E* k( v- t* B25. This is not how it looks.
2 x& ~% t* H$ R  b- _1 G5 z+ @这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 4 e. |1 E# U  d- k$ N9 E

, `0 v2 o/ }2 Q- T26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 8 t5 |+ w# P6 D9 A1 \1 i
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ! ^# N- x- K9 K

. B. [, Q1 D* b) P& v8 G27.You’re going to love it here. " @+ X# I1 h3 T# [' n8 f2 _4 }
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " P$ V' b0 \1 O& }3 M" R

5 Y$ ?" j2 r( b0 {8 @3 q28.I don’t seem to fit.
; W' k3 p- }! z9 L0 |/ d4 ifit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, Z% l2 U) |" t4 |% ?) F! h+ T; _
* B. [3 o  Q8 ^$ P" }29.You’re well on the way. 4 b4 |$ q/ E' B* p3 I
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 : T: U. G0 O+ p, v- |4 W. l

+ `% }( I$ o) ?1 S6 L/ ^30.You’re out of your mind.
7 @3 h) {6 D  _" |. u0 Zmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 7 N" E) E0 }, b2 _' p) ]
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
# @1 C- ]& T( Q. e% L: O6 o4 K% d; v( f; c/ K# c8 t
32. It’s all there for a reason. $ C. j) _; m* w1 J
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 9 k7 f1 \# t5 D2 C- V$ F0 [! i0 K
( Y4 P* k( u* g; P5 H1 n
33.I don’t have time for this. ; F  O/ `$ ]3 U. \/ k/ \" {
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 % k2 ^" j1 K# ]  m8 q

9 J* A9 I9 \+ r% ?: C34.give this to you (real) straight
1 E5 S) B1 \3 g  m; H- w这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
6 p6 j) M& K- t. d7 n; I- n4 O0 n
35.pain in the ass
, E. {6 z7 N9 |3 [" b: J这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! $ u2 n# o/ @& t0 k% D" d! t
% w* R: ?  z4 [
36. pass oneself off as... 0 S* Q4 \) m' ?
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
3 t+ `" B" W$ M" `6 m/ C$ ?
% M  l* ?7 P5 R37. be out of someone’s league / \" k! G' p0 x' L% G) c; b
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
* D  W. `% d1 I! f" \/ O3 D- I
9 U8 h! P7 c5 `6 [+ ~9 X3 t38. talk back   {# ]& y3 b! r; I3 v& o
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ' k! u6 [) F8 P0 r6 e8 v% {! Z) U

0 l% V# V2 o0 j( L" w) P( H39. spare no effort
: W5 G4 l- k: _/ o7 q+ zspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 1 ^: ]$ `4 I  l

4 B' t( B2 c1 r: ], V# E40. Would you cut it out, already?
. d% u; Q) B  m3 V2 ~' l# }cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 2 T9 h2 u8 i! p; M0 r9 k
4 m9 j' h2 j! j; o8 F; g
41. Put him through.
) |$ A% u9 I, P9 O这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 8 F% X' }* T$ e5 }- a
2 a5 `3 I: c; [" {4 U
42. Put it on my tab. ) j; N0 @) j0 n1 m( A" W
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 " x0 u) b3 U& e. O& {( F% m4 N' r  Y

2 }7 v) s. _# V1 ]; h$ {43. No hard feelings. ; C) M9 }' Y# F2 ?
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 - P0 u" t  t' A

  B* {  L( o4 }, D9 q+ y44. cut someone loose
/ J* L/ \  s( m1 g: G1 f: O7 Jloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
7 J5 s8 p" c9 i; u4 K, V/ E9 ^. P. A: E' a4 L
45. join the force ' G, w: `: d6 `6 L/ d
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! " ^! Y+ S' _" q% N# C3 O: O

( @. G# ~% n# S! _1 g
# q( J) ~4 k/ |6 B6 }" A0 @8 M* ]46. We split it, fifty-fifty.
& V# s( O0 W. N# p$ d$ Wsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
$ s9 ]7 _7 t+ U" O; X
/ M& x1 p6 k$ K3 c5 s  R3 j47. wait up
& f# S/ I  E4 Gwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 $ k  y5 \0 O$ k& u
* l9 Z5 k+ t, w0 W, c9 O% P+ p
48. I don’t have all day.
! P+ ^; _4 _$ z7 u$ OI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
8 K7 E/ e4 e) x5 x9 E' E3 ?, m% X4 v4 M1 Y  U4 m
49. What took you so long?
2 j* o6 D# N2 [( {+ o3 x0 {take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? & G# M0 m& \; T$ A

% i+ i( I5 W  s% W) V; f50. Where do we go from here? , k' ?* k  w, h9 M8 s
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
! L. W- c. Y+ r8 q/ \3 U/ Y$ J' q2 a- U/ E* z; F3 t
51. Anywhere but here.
* X' T7 x1 p/ X* i; ]注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ' m) K0 V7 x; b, ]
' Y. ~$ x' ]  m& H' U/ Y
52. It comes and goes. 4 |) Y2 |) z& m" k! [/ C) t
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
1 ?3 H* n7 [; ?& D* z4 i, E- R
9 Y; v& r5 W7 F' a/ I53. There’s bound to be more of them.
) O% I6 s1 E& g( L' Sbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 0 c4 C, o, G) F* |( p: b

# t! Z8 e6 @* S. U' R54. I’m done with…
& w. l) p9 z% p1 h/ Z5 g这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
' ?1 t* |9 Q9 a1 K) \: {$ G
( e/ v6 q- \; @% U55. This one’s straight from the top.
6 f; A3 S# f# t, Y0 O6 O, v0 q「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
9 T8 w$ B0 [4 P" w, n. E- H4 T7 u7 z# J, Q0 T# L4 b- v
56. Fill me in.
% t  m/ C" k5 l4 i2 I+ {fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
: s7 b; `" g& m" D* J3 u
' ^6 W6 P& `" ~: x; L57. Like finding a needle in a stack of needles. 4 b7 ~+ ^, E( z
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
$ e/ U# Q0 E0 W- @: O& F. B  r) }0 E
" o) q5 o2 ?9 p  Q/ r58. That figures. ) a: e3 I  t9 D& N* R3 S
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 ; i* G8 H% s- c3 K$ v9 Q( v  t& X
, @; O+ L! p' Y4 P- F' T& R
59. Take your time. " M: a; F/ w1 ~& U
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
+ Q' X' k) {$ N
2 t/ U/ Z. t7 x, g9 W* j60. I’m with…on… ( s2 I4 d* P( i1 V6 u+ `, p
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
6 b, D  z6 e8 e2 t0 h3 T) w「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
* L- }4 m- O" _! {# z) E5 X5 d# @' j) Y1 |  o' O( Q+ t
62. be way out of line
9 H$ w' |/ l* T0 ^' H1 q6 t其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! - ]  V2 s: P% J" R4 R

, @* a: b" p, U  d63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. " D% j, Z3 Y7 R  d( A1 o
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! " C* K9 W- v& R# d
. [- [$ C( l6 G: n6 |  K
64. I’m all ears. 6 G7 D5 u! L/ V0 s$ t/ u
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
! v0 t1 ^" c7 l8 _( \0 y: Z9 n8 K
  y* k% Q4 u" Q8 E9 E% {+ }& ?+ F65. by all means
. M: H. d; S/ ?) ^9 rmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
+ U2 m7 z, ]# i6 t; ?8 a  U
3 }2 x" K7 d+ f, \- H6 P66. in my way of thinking   Y( U# X( e& M1 k
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 6 X2 A, a5 G# `. O# `/ M! g9 y& {
% P2 m) ?- N& M0 R. j7 t0 H* g
67. What’s this all about?
5 [/ P9 D8 X8 q; ?4 m这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
$ L5 B4 t  a# |9 ~6 E, S& h
& Y; K9 R+ {3 q+ t$ C; e+ v68. a sight for sore eyes
# ^, X6 h; J- P+ z: |$ ?这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " I* h9 D1 D, l! w$ j7 S

$ U; n. Z* r3 Q0 \69. get a word in
5 {7 ?5 ~6 t1 h. C% [word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 6 U' n0 D' d" c3 R

7 F) A9 Y' u( L! [1 I70. You’re going to love it here.
. L3 J7 y1 P* V  D: D; ]5 K, }6 ^. W要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
3 C% L: ^6 }2 g0 d  x9 d9 K- U6 _+ @" c6 J
71. I don’t seem to fit.
3 B, r; x+ e( U; ^. Vfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
. p9 b; P8 G! C1 [* ]2 L& ]
0 s: `% V6 S3 G; ~; N$ b72. You’re well on the way.
; P4 j  O; ?# b  ?/ c如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 & i% z! q: Q8 c4 }8 u. J* |
( q; g  [8 c6 q9 ~6 g! ?1 U
73. I don’t mean to be rude, but...
+ m+ o' c( Y0 \1 }+ }  h- a% r& @rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
/ w  d+ @1 i5 [3 X% b$ N+ q: Q8 z/ w" a! X
74. You’re out of your mind.
. t  o6 p: I: Z! B0 x2 W8 I, Gmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
( A/ G& b; b% U# k) q. h/ |7 p0 }8 }$ y1 o) u) d
75. I wouldn’t look at it like that. & T  M% L" B5 c9 x/ z
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。& C7 Q) B/ x; A7 h( D: r7 V
; {) K/ ^% H! L0 {% ~
76. It’s all there for a reason. ( n' t3 C( \" C, r" y
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 ; o( e8 o: j  o* c  L& s' A0 W. y

$ x0 H1 L4 A7 m2 h% T77. I don’t have time for this. + b; L7 n% a! K, r! Y. I
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ! B. R& S9 M* y1 X/ s
. ^# X) D* t6 @% i$ q7 U! `
78. give this to you (real) straight
  z- _( o" N$ l. o# X- g6 S1 A这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 1 B. o; Z, E! U) Q* `. B; p
79. pain in the ass
8 `# G! l! }5 W) @这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
3 a  L3 y. g0 T, P7 Q) H$ N2 x7 e3 t5 }5 p1 C) E# j
80. I know what it takes to...
0 s4 H' Q# i' g$ j: h6 ]$ Utake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 4 q3 G4 X# l" D# z; P

" k" _0 ]* ^0 w& A1 ?9 J/ B81. lay low for a while " F8 ~6 Y" s. |8 ]/ `' k
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
( _. \* C$ }* ]# D
% d6 N" \! s- l- b- N  r# {9 R82. ...be the best thing that ever happened to me.
# Y2 @8 \$ E( x2 k3 U0 t有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
. X7 M' u7 P, S( v' T* T" j4 f  [& Z* e
83. If there is anything I can do...
. K, y- C9 O( P9 ^$ l" [常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
2 |, I3 p5 d9 e/ I  a% ]
5 B5 J3 \% O4 |, n84. walk away from...
5 g2 a1 q! {* U% ^5 Hwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 - ]' f* x: a# h

$ S5 h0 S  Z  o( p5 A) O85. She saw it coming. 1 r6 M) S/ j+ K
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 . \" z- Q8 N) r( ~7 A

2 H( f4 O3 A( @86. You have a way with people.
& X7 }) W0 v' M( L9 cway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
$ `9 b2 |: ~$ [& b/ I; H* X2 M; o, z" O  Y" s7 u5 D
87. What do you want from me? ! \7 T, ]- t* Y# T9 ?
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 5 C. C& G: \( E8 T+ B  l2 T

% t+ j  {, ]& _88. You’re not cut out to be...
8 m8 l/ o# ]( h% B3 Y- J7 \be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
0 U4 ^& z4 N9 G
( ?) W4 i2 ]- |& ^) _8 R& a( v89. You have one shot. & E8 h" W2 g+ e$ R2 a
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 , t: E6 _- F! ~$ J% L! F" t
0 o1 G; a& X# E3 Q: q( [# U% {* l
90. The answer is out there.
1 Z; {/ _$ B0 l1 R) X+ {2 C, d% r! `电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 06:08 , Processed in 0.179438 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表