埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1556|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
7 X* D9 u1 A, W2 R% N这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ) R7 u: X( G% s, E2 q, I3 K+ T  `

4 T8 t, d; |' Q& Q* M( X2 e2. There is nothing good playing. 没好电影可看 # D& ]! v2 S7 e6 l: c1 ~0 G$ ]  C
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
6 I& x% ]$ S) ?; r: Q4 T" w0 ~# O
: G: Q( X7 a. W2 w8 Y3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
0 m# p4 F" e. W' {7 I* Wget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
$ X" a, O6 m' {) Z. ^/ K* v
( {# n, z, B5 B0 H; h, h4. Good thing... 还好,幸好…
& \$ V; \) [6 ?" E在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
% y8 ~0 M/ k' c8 @  h* s. I( ~" d0 f  v  Q2 p6 ]# S2 L
5. I don’t believe you’re bringing this up. 9 z: T5 u& O7 G( W
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. . D' Z6 h) K) q( d& C& A" J

+ r$ N6 J3 D; E3 U  D1 b% B& t5 d6. spy on... 跟监(某人) " T& {" c! E; L& Z* i
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 0 n  C2 G) d4 E8 G1 _

6 ~& o. y2 E5 e) f) c7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 7 K/ c- n* q4 W+ }5 V  o) D
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
' ]  T3 A3 P4 ]/ x
7 Z3 `) @# k( A" s" d8. That will not always be the case. ) L, I' R/ o6 @; v5 f+ K2 b, A# ]
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
( K4 S8 Y, U$ G, D" e3 E' ?( b
0 o! q0 ?) K1 V& }8 O4 k6 I9. She is coming on to you. 她对你有意思 ; `* G) a1 k9 u0 m/ C
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 8 F, f2 G; J  G! L$ g& {- r. ]) X

+ R, W- r* z; k' J10. I was being polite.我这是在说客气话
! y+ y$ G" D8 v5 r4 M* m) e, R9 npolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 $ Z7 `; X7 h* b. w
+ b9 P% V, w: U
11. stand someone up 放(某人)鸽子 " u, [# P9 g1 o
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ) C% l7 {, ]( S0 Z

: k4 M, e3 X$ X& g6 B& r12. So that explains it. 原来如此 2 c3 i3 g- A) U3 G& d4 |% z0 B# z
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ( I  H5 m( K7 K/ U6 \
6 A. l2 R, C! r1 E
13. I feel the same way. 我有同感。 3 A# a7 `, v; t/ I6 o
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 8 F' w- y( Y5 u. d

- [, T9 o% H0 ~, Y1 E14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? " P9 m# k; ?2 g! x) O+ Z8 @5 D
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 8 c4 f6 T+ Q% n
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ) {4 ]' n2 |- s& z
7 S/ R4 d( `+ Z: B2 `5 \3 v
15. I can’t help myself. 我情不自禁
  [7 ^; x4 a' A$ K8 Y) t: W我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
, `+ H9 h! _! h, r; B* b2 t, O0 F- a% i5 z
+ f; N" \& ~  j6 K7 C# `$ d. y4 L
16. come hell or high water
' D% V+ E; B, e( l! M这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
# z- x5 B4 p. W1 h! _: b* K0 w, e5 y4 e; s- s0 H( D3 v4 _
17. have something in common
: Y( G& {/ _. f5 vhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ; e3 n2 U* d- l( q) b

1 M1 P8 n3 r. X- s7 D+ I18. What have you got to lose?
7 {' T- ^# }, R. q  b6 @* LWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 : e& j9 }7 r. o. o8 }6 H3 b$ G

9 o) d2 m  {# S, ~: E$ c/ s19. You shouldn’t be so hard on yourself. + Y) e5 i: h  B1 x: Z
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 5 D: n; u2 Z+ H
  ]# a, P+ G/ ?2 w( k2 K
20. Don’t get me started on it.
8 s2 \- k! s3 B+ Q这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
' G  v/ P" ~  N( d" j3 G: r, S, V2 i6 j. c( V0 p
21. When you get down to it
# Y7 u; n4 C( a/ e- u9 zget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
. _, _" m4 S: A9 \
( a5 D4 b$ Q$ k$ I( g  W22. let someone off
/ p7 R/ C; q: Zlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。   _/ X% [2 I- ^4 d! L# r- `! |

4 u( y2 L# s$ W. G7 F, x. S23. I don’t know what came over me.
/ {& Y) v  U9 \( z这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 # N* c: U* |( j, i3 O& @
8 F7 b5 V  Z* w
24. I think you’re thinking of somone else.
3 N4 J8 N' `/ ~5 \% A4 @! q) Q2 _+ L1 \* _这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 # t' b1 n8 n! G' k9 S3 `
7 @/ z% }: x) x6 ~, d4 k
25. This is not how it looks. * A* O  m3 V; K% O! {3 x
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
" [( C6 S. i* H8 h; o0 h! X' X+ ]: y3 p3 B/ C
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. ) P8 b+ j  h2 f' Z* `7 ^- e
智慧----她使你的嘴巴线条朝上   l( W; ]3 X) Z2 y, a
2 ]5 L" ?- v2 {. \
27.You’re going to love it here. 2 w$ O; v9 I( S0 T9 U5 S
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 $ U; j6 F% s4 H( d
! S0 b/ U. D* [" o4 Q
28.I don’t seem to fit. " Q& X4 O2 [6 \4 p; B) C
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
& C0 A7 m2 Y; ~7 s
2 c& A8 Z, w  T29.You’re well on the way.
/ w0 R  G- {- z; ?如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
9 t( p% V/ M; ]3 K$ c3 f: M2 J5 r: M9 w
30.You’re out of your mind.
5 }6 b' G0 X: M3 W" C2 Fmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. & K0 ^7 h+ |+ C6 w6 D
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
/ A3 r5 e7 j5 j/ k, z8 w( u& B; N3 i9 u! R6 T& {& }8 k. N3 W! {- k
32. It’s all there for a reason. 1 G3 l# _' t  E- l
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 + p4 C" _6 M2 e5 i$ N
- I) {5 ^! C% f! X7 Y0 A) E4 c
33.I don’t have time for this.
" K: u5 d! n% g5 k: t# mI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ! A% ?; e5 B0 l

; q/ Q/ l) n; M/ g. D* d; E34.give this to you (real) straight
& Y: t2 C8 [  d; q( A/ w5 @这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
! m! F: C9 Q8 W7 |2 J6 t6 `& T& B; o4 w. q
35.pain in the ass % g1 S  X* P8 B. x# X: l
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! . \3 B- m) t' y2 {. J5 @0 V
) O' ?( p. e+ S0 M" S! s* ~3 H
36. pass oneself off as... - G9 y( d8 [' d5 S# j& v
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 - k6 L0 x; v% L/ @
3 ]  @: `2 i2 L8 Z
37. be out of someone’s league
* y! ~" x: p5 v7 X9 P" h2 y, oleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 2 }: }+ S$ |3 W% [9 ?# `" g% t* b
" j+ G; I* K. K. A
38. talk back ( K2 d7 y( N$ @' l& A) n
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 0 Y% u' [5 a% J, T
( _/ C3 B4 u5 _" B# E( v8 _
39. spare no effort
6 b! ?1 g& l( X, Z! ]spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 5 z0 j; w+ V" V! n
" R  Q0 h6 x  z# B
40. Would you cut it out, already?
7 X8 A; ~' y6 a% ~% [3 m$ lcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
; |9 X: W+ u5 F/ ?! ~! j2 {1 p5 M0 _9 V: O/ y, U: x
41. Put him through. 3 U1 ~  A- t3 h5 ]+ G, k& ]+ g9 ^
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 - N6 B2 {  f( A9 h* g

% y& ?1 y, v9 N42. Put it on my tab.
4 L' R, A4 n& m9 d7 ~3 ?tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
7 p. e4 x, ~8 i! W8 r
' }! v5 A0 R' ]0 A6 ~/ V$ @: h2 w43. No hard feelings. , H$ F! e/ v, n* E4 M9 }
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 1 C0 [  E* g4 J) Y% N8 |# q
  B' Y2 Z2 x6 E' m# n: ?4 D3 E7 e' K
44. cut someone loose
7 e( B" C5 M) ]1 c4 a1 x0 jloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
, G# E$ ^1 @' ~# N. H, c# Q# M% U3 x! C: f
45. join the force
7 c6 L7 T" j7 l9 A6 Z; c' @# ^/ wforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
" ]% p% }0 g$ I$ T* U  e: j
$ V# q8 x3 n1 X# w2 l8 I% Z9 I+ e% |
8 ?  x/ D) k8 A46. We split it, fifty-fifty. 0 {( K8 w$ T: o
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。   @; I9 C* d% `% q7 P$ \
0 V4 k# [8 [4 B/ w
47. wait up
1 p; ~1 |$ x  Q7 _2 nwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
3 q$ M; ?' [  @% S+ j2 ^
8 S. H9 N6 J9 ]$ i! A8 p48. I don’t have all day.
/ H- m6 s. w* ~9 O( I+ G: `# qI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
: W( [9 h+ d( I1 _- u: O$ \
' A1 e& ~0 G, z% `# I49. What took you so long? 2 g4 |: A$ {1 A3 `8 ^+ J3 ~1 a1 p
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 4 @( R) H9 W- B
$ t7 k; R! Q8 e9 R& @& s1 l
50. Where do we go from here? # a( X/ z# R" q  I2 v# D! s
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
2 N$ o) d+ c5 c
! I" V: e7 {# c+ w! a" G+ I, l51. Anywhere but here.
9 j# s! h% w/ a3 J  y6 F& v# q注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 * P$ q: z8 _  @, |- Z# o

4 j8 e6 j+ j  `" B" p0 B6 R3 l% G52. It comes and goes.
- a5 |/ W* b# z% hIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 0 |7 ?- d8 W8 f  S( Y

' k$ s& e- K0 }/ R$ _' J53. There’s bound to be more of them.
' v+ W  j0 S6 U0 k2 c" ybe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 # ~+ v2 O& u1 f/ Z% \2 k& q) g
6 O4 ?3 `' c4 I% U* c8 x% k
54. I’m done with… . S) b8 j: ?$ }6 j- F5 W
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
7 t4 z0 C: a8 z
- u' ^) R, q+ i# n55. This one’s straight from the top.
( W7 |% f8 s; j# E3 I5 C8 M& |; q「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 9 T5 m0 X6 P4 K

0 X. ~/ V  R) K( X' `3 r) M' s+ |! I56. Fill me in. % e( {+ Z$ q4 M0 J
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
7 K  l- i; ?& _$ V- A) ^) x! Z: c
57. Like finding a needle in a stack of needles. 5 P3 h. N2 \. O1 A' O- ]1 {" m) ], C
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
1 @9 t0 ]+ a9 s# H. |2 ^& y% w6 [! X5 r( [; @- o+ v
58. That figures. % t* J7 t6 T, x, K* E" |* e$ _$ k
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
/ u; p( m1 F  T/ c
9 o5 m1 Z' p* S0 u59. Take your time.
; h: Q; v5 A- r. k0 gTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ! C1 a* x8 \4 S6 {
2 G; X7 g" M, \. P! Q/ l% W3 d
60. I’m with…on…
  e, [! T1 t. A2 Z% R3 P7 ^I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor " |7 c+ l% C1 r# N: L' ^
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 . H) W! d; b5 @  n* ~1 t& b
1 S8 [+ n4 v% G
62. be way out of line
; f- z% u- k, a# _: n其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
4 y9 W  u; r( N$ |( l! j
( k0 J$ s. @# w8 [. L  z63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 8 W' w% B) f0 \; H6 s% o
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 3 b* X- w' E/ z& R2 s  L

) T- P2 o& A& {. V2 ~64. I’m all ears.
0 B& @# `  Y6 x2 A+ @通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 8 b( E: X- S6 z% H# A

7 T- |2 J- n* A5 e2 Z: {' B+ b4 _65. by all means 0 ^* V3 g9 l! N1 g
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
. E+ P' i! @% K, E, P/ q) Q$ |% F
1 ^% w& v! ~+ @) P66. in my way of thinking
; t5 s/ N& ]( c  S依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
6 ]2 P5 l1 N1 M& W* k- \% l
8 o* P3 N; Q; y1 s9 n67. What’s this all about?
; O7 K1 h6 @0 M- ]+ r* ]这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 $ w1 M  R9 C0 P. `' J  m

9 b' k& n) k, y) y68. a sight for sore eyes % ]! n4 U" y9 S
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. * Z0 Q: P8 H4 C3 Z

# V9 h6 U! L7 I69. get a word in 3 s4 D: U6 Q; b  o1 H5 I+ T
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 - `. N8 d( r- s& N

0 P+ p! l0 G) ~4 O+ \7 v! }* @& N70. You’re going to love it here.
! Y; ~) ]# D- ^4 s. U- ^: w1 P要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 . J) d4 G9 M" h" O2 f( `, k
, R1 K4 R% f4 P  y- i3 h+ q7 g2 q
71. I don’t seem to fit. 7 A( g) c: O3 l" u' O+ h. Y
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ' y& n% q% G6 T( g" }$ V

( L/ P1 c! y" [7 Q7 m& N/ \72. You’re well on the way. 8 W$ \  I+ f* ?- O9 p8 A, R/ B
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 4 L- m; s  ^. G) q

, W/ a2 {. }3 `& r- t73. I don’t mean to be rude, but...
' y& N/ \  h7 z, k) t$ D% s6 |rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 5 J  G% d. r* r
* V  s) Y, E! J
74. You’re out of your mind. / Q/ q' J; Z# _
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
& z: G6 `6 g" s+ x3 O
/ s* B: R9 f  X' C75. I wouldn’t look at it like that.
4 M; F$ l  P1 f* }- r! e5 Z「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
6 k4 k" m* |8 _" Z+ @+ U: N% P
! X4 \7 s8 {; i76. It’s all there for a reason.
" n2 X7 h8 q$ v有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 1 Y5 A3 @  J' o% O; q2 [! O+ u

; z. U) R4 [3 [2 W77. I don’t have time for this. % U7 d8 y: V: o0 g
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 0 g: S" w- j9 n& p3 j/ o3 z0 F

% x* p, P. @- z8 ~# ^4 T8 s8 r& U78. give this to you (real) straight - \) d+ T4 U* {  {/ k% j' C
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 9 r- b1 v2 F6 @
79. pain in the ass
& g& Y( u. b4 _2 {" \; @' e这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ' f: u- O4 F4 F8 X$ p; g

7 n' W: z$ I; i80. I know what it takes to... 1 e4 ], n5 m) X
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
& E& v! T7 g8 h* n+ ~
& z  l7 h* ^' Z; R0 @81. lay low for a while * E( }- {! F: U- v
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
% d+ K# U- u. R1 O$ v/ \+ _$ Z. o$ e! i7 k
82. ...be the best thing that ever happened to me.
# b+ B1 G8 @3 ^1 Q有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
. b& |; H% a* [; e* }) T1 B" }( b2 }
83. If there is anything I can do... " ?! E9 W1 z, V% K% @9 D* U5 Q& ]$ x
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ) E1 B) [. a$ b; o8 e* f" J) J

( M6 K7 `# q. y1 v84. walk away from... 1 y7 r7 V, R# ~0 U( p, y/ e
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ) [& u+ O' D8 E* |: A" F
  x: b' i7 x5 n3 @9 v
85. She saw it coming.
1 J6 ~, i" w6 M...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 1 B5 ~# x6 G2 b1 J
' `  z% v# u, X" P  P' T7 c7 j
86. You have a way with people.
/ m" O8 U- a5 P) h  K4 away是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 $ g+ r) u- _# _. }, X) a+ N
' ~6 }6 n# W. I& ~( d8 j( }3 s7 _# C
87. What do you want from me?   L/ g, E- |0 A8 f& f
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
% A, c; J7 F4 K5 A! Y$ Y6 ^
0 U! i8 n* b! L/ R2 L  x3 _88. You’re not cut out to be...
7 n+ X7 |6 u( U! W+ P6 [be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
$ h2 a* b8 q& J0 Q/ ~5 m4 `4 R5 D; T. s; m
89. You have one shot. ! J7 ]$ P: r( R: i- V% I
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
" o7 l- ?8 s4 w+ i& ~* l8 v( w
7 |" Q, z9 A1 D5 n  H' e' ^- K% b6 z90. The answer is out there.
7 ~: R0 f  l2 x* f9 i/ \; k电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 02:20 , Processed in 0.167627 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表