本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ; a2 k4 `4 A6 ^# s) {8 W: [, @
! [1 e( U" W4 x
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。6 D4 Q: U* j/ |2 o7 t+ X5 _ P! n
% J, ~" N+ v; e/ h+ d" C
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? . h( r, L }- \( b. {+ y9 z% k6 X" M# w o0 Q
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。, Y E% m7 W! A2 k2 K0 H3 D
. x3 ?0 j' a5 k2 |$ d5 k1 c2 Y: N
M: You are such a nerd.- {9 Z4 O9 R! }! r: n) R
s' N: z/ L8 P5 C) M( o
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?0 J3 v4 Y. i- ?* K% _
8 V3 u! m& \3 d8 R! j% S; F
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.; r( \! F. v+ C& g; ]) t* {
+ `" {3 p) |' |M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.2 g; Y9 c6 H+ B
6 P3 K, W. B. _9 ?- g; i
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。0 |+ e$ n7 x4 A% I1 U( [
3 t- S! ^2 X* \/ ?! p% @5 iM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.4 r l: T% B% |: r
/ Q& y9 x" n2 \ A2 t6 zL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?; Q7 M% P1 Y2 l; {( a
& f* G* w9 y) W+ E( T, a& y
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.6 D$ t: m9 K$ m. }
, W3 S) @$ R0 G" d1 m+ E
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 6 [2 S0 s) o2 V) r# p. K8 Y( h7 p5 G6 D% f, e( r9 H! z
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.% \4 R0 i5 V7 U, O: ~
! y$ V- u! c- g& t, Y1 G" ]
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ; a( h, C! d" | 5 M' w( q" A6 ~" p; cM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. - [) Z, \8 u/ m3 l 3 b- F6 L8 O/ m5 i$ ~& JL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。( Z. p' k6 I {+ f h
) |& o8 d. L: A+ P/ f5 ^0 S2 MM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.1 {9 d/ I' V9 F: e
* |0 L' U- ^. a8 J
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 + }" t) Q4 C4 W( I t. G( H8 Y r) p2 @$ c4 I! k
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.9 x* C( G, E% H- k/ @
- z; b0 k3 ?: s: |7 eM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. " K4 c4 J5 ^2 N: \9 C, ]+ Y3 `8 P$ C, l
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。4 g8 k5 l8 f; E
: D9 k, }4 b. N
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd." n( d" [2 _/ G& u/ m
' q* ~) R) m# c# s3 i
L: 什么? 你说我是个nerd? 1 `- H# O0 [; F, C' C0 {0 } ' K- n$ l# \' X/ O8 eM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! * \' {' d! A9 q * g; ^ c# }/ b% tL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。* ~6 }# C, u1 X9 N, _! l
9 q k; F+ N! z2 V/ z1 CM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. / t4 r) N! z8 T- j/ L4 Q1 k' W 9 D# w+ [" e8 z& O5 J5 j; X% ]L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! / H1 j/ z# X. }7 n4 U& I/ c2 [0 c* Q6 I
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 6 O3 N7 o- H- J! Z& _2 EAudio as following:' n8 Q# N8 g* |3 @- O