 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6; F% |7 I' Q# @: }/ K
, I. P9 Q" @4 t4 Q; C7 a% }' o# `
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。): z& d* s+ ^2 [' ~
2 V3 B* I& N$ v- n) @It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?/ k! S9 ?% a% k* U
) Z0 B/ }* w( v+ n1 i% R# a
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑. m) z( t4 A- J- u7 z& e
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年5 z, T1 `5 J5 ^ W/ P
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。. b- z: V0 w5 U6 N' D% I R
+ G0 [, |! L2 g8 V
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释6 p: y/ u* o2 j% R
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
- n( l& M* Z# Q4 ], u/ }
" O' u: e+ N" c) f; \8 [$ uMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 2 Z6 }0 L" j; d
1 B8 a2 U, x3 B* E% ^8 z
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
, s4 o% k- s1 o惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷+ _2 ~6 F. h: z- F
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来, h/ x7 w0 @" t# u, a W
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|