 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款) X9 b/ N5 X; J2 q" y8 |" [8 @
0 ~0 k% h; @' A" A- }0 GHow much do you want to deposit with us?
" K7 `7 a3 I+ y& v: z你想在我们这存多少? & a$ i9 m2 r& K; y9 ]& n
* M7 c& y8 `0 g
How much do you wish to pay into your account?
% {5 C9 E7 G, M4 N T1 X你希望在你的户头上存多少?
( j1 L( K" x7 d) \7 Y2 m
+ j) Z3 a4 o3 [4 b# U: M6 s g5 e
' }2 p# @4 q' w1 ]7 s4 b6 y: [How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
2 l- [/ J I$ ?0 ] J# S: e你计划在你的户头上定期存放多少钱?
6 V4 ~3 u0 o. D4 C: s
- p* T; H4 U6 {# u
+ g" E" K! Y6 F" q2 QHow much cash do you plan to deposit in your account?
2 P+ w! Y# ]/ ^你有多少钱要存入呢?
% B: v: R+ r) S* _3 c- p# a0 [
0 O; Y2 x1 M; @$ L$ U
9 n( U5 u# u3 L6 HI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
$ l1 k6 L9 n4 [3 E- {% X我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。0 ]% ^2 B" E, p6 {& i0 V
; K8 k/ B' ~) e9 N, }% x8 t2 E7 F" y' o. O
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?. }6 R6 O# E8 W- x1 w& n7 f7 U
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
% C2 z8 P# [; y5 E" B5 `. g" y( W+ r$ S& }8 \9 w( U
! b# A+ S% v `7 M* c* |
I want to deposit 300 yuan in my account.. O7 z: E+ }% Q# I& x( Z
我想在我的户头上存300元。
8 a. u4 y% y: b0 K/ m
* u! P' [7 L, m* f2 v& B+ Y/ @2 u, @' ~9 f, }
I want to deposit these cheques in my account.+ D7 g- u( b v
我想把这些支票存在我的户头上。6 ~$ `) E& M: j# T& i N! J
( ?' D' I$ w" C! z! B! o1 F5 ?) b Q5 D y
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.& a' D! g$ W: B9 m) _: U: G+ {
我想在在我的定期存款户头上存200元。" W7 v( J c2 K- p
, i9 H2 X; @, h4 w7 z& Z2 Q
) c, Z2 C. Z: h) c. KI want to deposit my paycheck.
+ {" \/ [* y; [8 K: ^我想存入我的工资支票。7 A0 [: I8 M S7 z
. W" U( }! ?2 M; B/ S* ]8 {+ L% v1 }# F: D: [5 F
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
2 B, M( t' j% A; }$ o我想知道我能否在这兑换支票。
6 W5 c! g; v% G
* `! H3 ?* A' a4 a7 c2 m3 J+ e5 e$ L
Will you please cash this traveler's cheque?
4 E6 ^ a' M+ E请兑现这张旅行支票好吗? \5 g# j6 O( f3 a+ c6 S
0 `+ l6 Q4 Q/ ] r9 b( ~% Y" w5 d
: L6 i8 N" M7 w8 h6 ~; ~& n, hI'd like to cash this money order.
% @- _/ f, u# n* O: C9 ?我想兑现这张汇款单。9 z: `% `7 @8 Y: q
3 R* C% |% @3 w/ ~8 T' r! @
6 \8 Q, A m$ n' h# s% Q5 w& bI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.- Y5 n& s: }% R3 A% K
我要把旅行信用证的结余兑现。
5 S/ s- P8 A; d) w, l p- c8 u) J# l& \5 ~! R3 a
* Y) D+ D! _' z# {4 u/ J s
Will you please tell me whether you charge for cheques?
& b" _6 @3 [0 U请告诉我兑换支票收手续费吗?. F/ X7 _2 y- A% B; o
- L. Q: j* A% r8 n) H: k S1 k5 l$ C, ~' f& o! H: ~3 V! z
Could you tell me how much the checks cost?) S5 A3 g" p/ h2 Y
请告诉我这些支票要花多少钱?: |3 z" M2 E: {/ ^0 y; W G
0 o7 L& r3 l5 A/ D) l% _+ A
; n. p0 F: o+ r, P$ I) b o6 ~What if I overdraw? E6 F2 Y! A( W* b8 G- X1 s
如果透支了怎么办?
8 l S0 e' \* B; ^7 X; @6 y5 d5 _, c, l& c
$ m: G2 d8 p- x4 N% Z2 Q: u+ y1 S$ APlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.# P* a7 M) ^' F
如果想兑支票,请在底线上签名。
! ^1 G M2 o; n8 K7 r7 `, x+ Z7 c: K6 N" f j) {
' ^+ d9 i: w! ` ^1 q
Please write your account number on the back of the check.
/ N/ a2 T: v8 K8 G/ K0 K5 d! P请在支票背面写上你的帐号。
% M8 c3 D. A- H5 \! A
8 D3 P. K e; j$ ]5 O; s c
' G3 c, v3 z `4 o9 aWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
! P0 O# W7 a6 [4 h" |我们承兑这张支票的透支额只有5元。4 t, v1 c4 r5 d2 @
6 v! [5 `, S. _8 Y7 e0 B- t, y( |- T8 K( G0 E' ?, q7 |
Please endorse the cheque.% }8 d7 Z1 O i1 p
请背签这张支票。
2 x2 z- Z- Y. x+ W
1 ]( s* n0 w5 ^7 k k, I8 o6 y/ {, F5 [5 G3 y6 ]+ D
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
; J$ z5 u3 }# D4 z& ]旅行支票手续费是购买总额的1.5%。& a: O+ L% z q0 X: F. j
) c7 j$ b( ]% c4 M% a" o& V
) W$ c! L' i0 N/ iHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
( q- G/ B- R! S9 ]% H* G3 Y这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
+ y2 c+ b4 U5 n" j$ F" o6 Q, s6 j% N; I
, i( A4 N' [ Q+ P* u
Each cheque you write will cost 2 dollars.- \# I5 U9 ]# H$ |1 h& k
你每开一张支票将花2美圆。
0 P, |8 b- ~7 l8 U a+ D9 U# h9 v; ^ ' V' C% ]6 r% h0 q9 {
3 U: f! }% U; B( i) @! w
% b7 Q, r, v0 q& ^
Useful Words and Phrases - P& l- C7 B- m+ H% q/ B' W0 }
# d- Z5 {9 c5 N% [* J
account number 帐目编号5 u# U! \* i' c
depositor 存户: A# h3 {' W9 @; O' D S' J# B
pay-in slip 存款单
* C" a. O$ v. P6 W X; Ya deposit form 存款单
0 J" W" r, ~: Za banding machine 自动存取机
0 r }+ F# V3 H% Xto deposit 存款
! {8 K2 G7 q4 d$ H/ Ddeposit receipt 存款收据' H4 q6 ]# X' u) B) ?3 Q, J
private deposits 私人存款, R D& @8 G: @# p7 J! m
certificate of deposit 存单
\% w6 A: h! A: I& V. P4 e9 Vdeposit book, passbook 存折& K* c) V2 q$ k1 h. u# |3 X! C
credit card 信用卡
" `* h# C0 C6 g, ]3 w A- tprincipal 本金
9 s6 V% ?1 U: d" s1 {overdraft, overdraw 透支% W( i, @$ i* z
to counter sign 双签$ g4 Q# O$ X" A8 u
to endorse 背书
* F6 P3 b% B- Pendorser 背书人+ ^+ v; g9 s1 t' w( j8 w% a6 i
to cash 兑现
- A: N: W$ M3 [* g+ D: e+ f- Oto honor a cheque 兑付
( `+ P# m6 S9 d Cto dishonor a cheque 拒付
* |6 ]* t' A. w* @! K$ Yto suspend payment 止付
1 _- y5 S5 {' r( U' O, \cheque,check 支票9 q, J W9 R4 r7 c! l0 D2 @
cheque book 支票本6 \8 Z: @6 t z) N) |
order cheque 记名支票; e# W$ d0 E* R
bearer cheque 不记名支票! z8 e2 ?1 O) F
crossed cheque 横线支票
7 u& D( E; @- F8 W( O& pblank cheque 空白支票
+ T" d4 D6 o$ _( Frubber cheque 空头支票
0 t$ u! L$ v, F Jcheque stub, counterfoil 票根
# v4 H' w" V8 ^/ h/ l' v. t1 I# t. Ccash cheque 现金支票0 A- l0 T) Q( ^* W* p
traveler's cheque 旅行支票" ]% q* x3 X- a" I- p7 Q
cheque for transfer 转帐支票3 e$ L3 Y) A2 _! W" b. R, C
outstanding cheque 未付支票1 }( k0 \3 K8 t7 V/ t% Z+ U& R' e
canceled cheque 已付支票; x; e4 N* r: q, Z5 o
forged cheque 伪支票
+ z# E1 Y. o' m% I- L( w( yBandar's note 庄票,银票 |
|