埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6922|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户* D; B1 E: ^9 T" F3 P0 ?# s
+ C$ z; T" {" a# f! @% }
What kind of account did you have in your mind?
" @/ h2 c* Z+ N6 N2 n% `  v7 @你想开哪种帐户? ' e& P5 n/ w" ?3 ^- x6 u+ r
& N% e# F" T2 C# V6 p" l
Do you like to open a current account?
) {: d! ?* @2 n你想开一个活期存款帐户吗? 0 S) h% U7 x, v2 I4 @$ x

+ W' v% M- `7 AA deposit or current account?; b: p8 P- U: H! r$ u- ~% G
定期还是活期? , N0 e4 ?4 `: c
0 U2 C7 ?7 Y" r3 V  `7 b2 D0 p7 W4 t
Please tell me how you would like to deposit your money.
0 C7 r$ s/ v4 D% b# p# N5 }. i2 u请告诉我你想存何种户头?
+ _  v2 l* Y  a4 K7 ]
1 {, U% G2 l: GThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings." M6 p  d+ {6 ~- h
支票户头要收服务费,现金户头不收。 ( P9 u% v2 s& u9 T& O& v8 Y1 J! x

" T8 ~) J8 v2 v: I  H) r- C- ^Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
/ ]/ `: a4 Z" ~: N8 V1 ~  ~* D我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 - C$ C6 n1 }! j; [9 Y

! Z4 |- H$ @7 Z1 j3 m  A  S; bFive yuan is the minimum original deposit.
7 s8 V0 v5 x2 z/ Y最低起存款额是5元。 2 L$ W$ o/ H6 T0 C/ N! c9 Z
$ N) }6 t8 r& \7 p1 {
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
. i0 e/ ~# ^" I3 T5 K& G你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 ' ~) k1 }+ o7 q7 g# U/ X
* s8 C9 T1 z& s4 T4 A" o
Even one yuan is all right.1 g7 G0 N% E, {: r/ ~
甚至一元也可以起存。 # B2 |* }% l0 Q6 y  }0 W; i0 ]

& }, j; A1 m" EHere is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
" M7 B3 A2 C0 Z9 M这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
: }# x& h( T8 ~( z" k
3 j1 ?9 l: D% H  U1 T) wI should like to open a current account.1 ~' j! Y' Q; }  ]4 G) f
我想开一个活期存款帐户。
) g8 H3 t, E$ N+ F- }8 c! R, o, D1 ]1 P' r) I' y/ K
I need a checking account so that I can pay my bill.( `! c6 J" Z/ e. l0 {
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
# i! _: D& Y% G% m+ @
7 n5 j/ L! B/ G8 y1 YWe'd like to know how we open a checking-savings account.9 s1 |: C# g, g
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
( N# J7 ~- ?1 y; u/ h2 @, T/ }5 d& J
I have a checking account here.
" f' N6 P7 a2 M6 g* X: Y我在这里有一个支票存款帐户。
6 F9 z$ Z( @2 V) s2 C6 f3 I+ b
+ @+ k8 m5 D" Y0 b0 hI think I'd like a deposit account.2 h+ R4 V; n5 p& j6 b9 I, F3 D
我想要开个定期存款帐户。 7 B1 B3 Y. U; J4 ~* B
/ o/ `* v5 u! @+ C7 `3 H8 M# a
Can I open a current account here?
( ?# }3 x* z6 t! T" `# G2 M9 ?7 U我能否在这儿开个活期存款帐户? , ?5 N1 q8 Q/ I& Q" B1 Z4 K9 j" ]1 e

) S: l: V4 X$ b4 r' w% GI want to open a deposit account with you.
) x" A! F$ H! ^' m1 F2 i2 X+ e/ j3 b我要开个储蓄帐户。 9 c( O3 a2 z5 A) \8 `) h, v
- a" \- x6 `! p* H% D
I'd like to open a deposit account with you.7 `( ?8 J( T* i$ d
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
7 [. w% V- [8 F4 v, q' H2 E; H% |/ B' k, ?+ k" j
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
; \; O* J' ?# Q请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? 3 X) g" t' f, P$ h+ p9 k, [
4 `- B" U- c! f$ y9 Y/ e
Please tell me the procedure for opening a savings account.
1 z' t. ]& e0 Z; d! c' _( n2 P请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 7 f1 i" o# g: I5 K2 d  r2 ~

; G9 I2 T1 a+ b; G7 k& DWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?! }' E; D9 l, Y7 x! d
100元作最低存款额够吗? " `- |) U! G* j0 M1 n6 M# a+ J8 E

, Q$ D) I8 g  a0 |I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
. j; I0 n+ {' ?我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
6 ?& \1 d" V2 s3 V8 g" Q2 D
: c" J  s! _( w5 p% G7 @Could you tell me how to operate this account?
2 l9 V& O) T# k1 p" b2 y请告诉我如何经管这个帐户好吗?
4 b* S4 O0 m8 L/ I: _& k% q9 _& Y
6 T" y4 q+ b7 l, ?  ]9 M) CIs there any minimum for the first deposit?$ I. G0 d6 l: s% v" s! c- V, C
第一次储蓄有最低限额吗? + @5 \; i! G1 V5 Y" w; \. p9 N

/ P1 D9 |  v, Q3 oHow much does each account cost?
* Y  d% q  C/ H  Q每个帐户要花多少钱?0 r7 I3 S  o" ]7 A9 b7 H8 k# h7 l( t
 5 T, _( P0 _" }8 m8 u% r  j
Useful Phrases
- F% H# B! k+ |6 q( O5 D
7 R/ x# N# x. R$ F% ucurrent deposit, current account 活期存款. ?  C4 N4 e& C) ?
fixed deposit, fixed account 定期存款
& t& ]( L7 f8 c( B0 tfixed deposit by installments 零存整取
& r6 \7 c5 H0 K1 o. _joint account 联名存款帐户$ J: E, G: Z3 q
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
' m% Z8 W& t- ^/ n- ~& R4 Q2 Q
3 q* V/ `* I" ZHow much do you want to deposit with us?
1 H8 J4 V2 p) C- I9 Y5 r6 z你想在我们这存多少? 9 I/ y) g% L* K- S( g* e
4 T0 a6 z7 G, m$ W: o2 j
How much do you wish to pay into your account?
- ]1 B! h( g' h你希望在你的户头上存多少?
- W1 u1 @' X3 H, W- E2 O+ p3 x& y$ u0 i9 _+ u3 X

1 p+ o2 ^9 \, U3 dHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
! I* |0 l) x1 m2 f你计划在你的户头上定期存放多少钱?
6 p+ d. Y9 T  _1 Z
5 b: B  l* }9 S) _( B2 K3 b  M( I! J& o4 h8 w( P
How much cash do you plan to deposit in your account?  {  A* P  f. v" o" C
你有多少钱要存入呢?& B% g$ o! W# W& q

+ i+ B# R7 C) ^! H; k2 h: w) x+ m4 B3 z/ K$ N: Z
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
. ^- L7 }; N/ K8 a! E; \& I我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。: z3 H' Z$ u9 {) b; K+ k
+ w9 v8 h8 f1 {% X+ c
- u3 ^% `8 q( j2 e0 k) e
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
' u0 q8 W# ~6 l请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?' V' b' S9 d1 `2 T1 R  w
3 z' u4 U# ]9 E' E4 i- n* r: F3 C

4 a" ~! O$ g* i  j/ f5 l# j: aI want to deposit 300 yuan in my account.) n2 I3 g; A# f& T; d) Q
我想在我的户头上存300元。! Z( _+ f6 m5 \% G2 `
9 N+ x9 ~, \8 d" W' T  s* J

; `1 {* ~* M: o8 u2 `6 L. V0 {I want to deposit these cheques in my account.5 p4 @! u* K% q; H( ]( N
我想把这些支票存在我的户头上。
& N5 d! R6 M. V. b3 b+ Q" ^  x7 j1 }
, N3 J: m9 s; S: z0 v
8 u9 j! y7 j7 cI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.8 [; e: r  V8 j! B1 `4 C: F
我想在在我的定期存款户头上存200元。
. @8 a) I7 D( a, T$ ]2 I* B  A+ y! ~. I6 I
5 R0 e* x: |# ~$ C! M! ]
I want to deposit my paycheck.8 K! b6 Y. [% S$ P
我想存入我的工资支票。
$ [: b3 e" o! ?+ L6 G0 S
# p! _2 o, f9 e: J2 S( Y0 T; }, x: O. v
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
( e: i0 }; @6 X3 U我想知道我能否在这兑换支票。% w8 N+ D' h1 T" W6 Y

# {0 {; d; v5 @- }# ]2 X+ l/ s/ D2 P! e; g, T1 [( {
Will you please cash this traveler's cheque?/ w" N6 B$ x$ e! F6 S
请兑现这张旅行支票好吗?
  a6 N1 Q7 ]2 f: v! Q& p5 a1 s( }& t6 D  o' D+ [' L

% [5 G' f; Y) N9 d0 |1 Y2 g+ r; OI'd like to cash this money order.
4 m- x* _$ i9 `2 t$ ?$ N5 X6 F$ a我想兑现这张汇款单。. P9 a% j+ B: R# |" t$ T9 G
( q( o8 L! p) K' ]! N6 E  a9 k& ?* y

! s( |5 [2 s& |' U) q) OI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.- @6 C, H$ T6 u; W+ ]
我要把旅行信用证的结余兑现。
+ R4 f/ [/ s1 {# L+ J8 v- x0 e7 J1 M* l# q1 y
* t! k$ a4 W$ W
Will you please tell me whether you charge for cheques?
7 q. o- C- C6 H$ ^, I# b, s请告诉我兑换支票收手续费吗?1 w; @" T1 N6 X" U4 K8 y3 G
; L' j3 I7 Z8 J( m$ E; F: u

+ t. O$ }- S1 t( p+ {# F7 q# nCould you tell me how much the checks cost?
: [( I; _1 l8 p7 F. L5 m" h请告诉我这些支票要花多少钱?
! }( p1 F- ]4 ^( B
' g8 }- ?. K  Q9 f" T0 R+ Z/ D; |( _  O  p- V/ e) R# P" S4 t
What if I overdraw?* J, l- E7 Q* m& r6 w" ?! T
如果透支了怎么办?+ z; E, L$ m/ N  i
  R) o& H  r. v
2 C. F  q5 Y1 p  ~$ H% J
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.6 U5 D1 B' P: D9 s& b* H# `. U- c  D
如果想兑支票,请在底线上签名。# Z7 e& m+ e; f: y2 X
; h; v9 x0 c7 l  B$ o# Z

3 s- C1 Z. o; b% T/ H) g3 }! d( W5 FPlease write your account number on the back of the check.
2 s' ^( w! h, E请在支票背面写上你的帐号。: E  t" M- f9 _. x
* r% w' H0 x& x' c  ]! k7 y

/ F- X8 f! F3 x' d# ?) n5 jWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
( }9 J$ x* P% {% G- e我们承兑这张支票的透支额只有5元。. f. ?3 n% q9 Y4 i5 b+ B' v1 Q

" S, |) {2 ?9 p9 ~* \/ E4 i" k" b7 i5 x" C
Please endorse the cheque.
  m# ^. W7 C8 L( [* V8 @8 _请背签这张支票。: t3 b, d4 [* H/ f6 z) O
9 W6 h3 w4 a3 {; o4 b- R
$ K( Z- y- w; ]1 q& P1 x! M' l
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.1 [$ O# E. _7 `2 G3 X; w
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
$ |' V2 l5 c( a( C; C& U
: |! g/ x. g9 W" j8 f
" A* U* i! {  zHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
! _# w' d! \/ j% ?这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。! K, v. K2 y1 Y4 s4 ~

" r  Z9 }& W2 D5 ~' k4 B; m- ~  W
Each cheque you write will cost 2 dollars.
" x2 t' `& v5 e你每开一张支票将花2美圆。/ k+ j7 U% {7 f9 m1 E* y  [% S) G
 & v$ P, z5 N6 g
, F% t# W3 S$ r4 n/ W9 ]

( z; C8 X  W' q4 b+ W; WUseful Words and Phrases ( [% m2 z1 W: Z6 Y4 A; R' |9 a7 ]
7 d) B2 B% z8 [/ q$ v
account number 帐目编号+ _; |* Y; d- h  D, i
depositor 存户* Q1 A2 W' W. p) c5 W' S* c& k8 p3 e
pay-in slip 存款单
4 h6 U/ I8 m5 c  _2 |: Za deposit form 存款单. l3 z0 F- h+ s$ Y; a, d. ?
a banding machine 自动存取机
5 F9 F" @3 e. E1 s8 [* yto deposit 存款0 o4 J* v/ A8 f+ v" R
deposit receipt 存款收据5 z9 {" l# W2 V' T6 G
private deposits 私人存款
. P, K( m: F! Kcertificate of deposit 存单7 I5 ], _) r! A# D
deposit book, passbook 存折7 J5 B8 A% K, Q, K4 S9 F1 i9 t" `
credit card 信用卡3 a# L/ V1 ^2 R+ Y8 h* U
principal 本金. Y8 q2 z% L0 s2 @
overdraft, overdraw 透支
4 X. W( }8 l9 v$ P6 r; J! c- kto counter sign 双签
8 l! T7 d7 q3 I& D% r6 [to endorse 背书  P% f* j: m  ~- H7 Q2 H7 V
endorser 背书人
, ]+ `/ V4 `+ K2 z  zto cash 兑现; |; C  {7 m. Z! g) {% Z1 t. G
to honor a cheque 兑付2 a, X9 r2 H% u" k- w4 D' E' ]% L
to dishonor a cheque 拒付. n9 P% H) u2 S6 M; e
to suspend payment 止付
3 N3 \, c* R% o1 ?2 ~cheque,check 支票: _9 d! k  I1 X
cheque book 支票本
7 b' v8 n. R* V# R" k/ \0 l, `$ |: porder cheque 记名支票8 e, E% n) U. r
bearer cheque 不记名支票
7 ?- p% r" G# ~% r5 f6 lcrossed cheque 横线支票
; W. |7 ?, i6 T, Pblank cheque 空白支票
6 ^; t3 u3 y5 k5 a; zrubber cheque 空头支票
- i) `* y& v( b' t9 d1 U( @  zcheque stub, counterfoil 票根$ g) Z* x0 \3 {0 o' ?
cash cheque 现金支票* m$ P# [7 ]& D& j
traveler's cheque 旅行支票
8 [4 a( P& A5 y1 ]* acheque for transfer 转帐支票
% t. h2 o9 _+ j) T! X1 }outstanding cheque 未付支票
" i; F# P; k5 ]canceled cheque 已付支票! V2 T3 h) c) N* {4 A3 x& Z
forged cheque 伪支票
+ ^$ Y8 o( [0 ?6 ]% [Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
2 y4 Q+ |! @0 {: T
4 i3 L) x9 X% i' }3 D; fI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
0 X9 B' M" x# E我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
1 v- Q) N9 s, p4 d
, |2 ^4 B. q- L" v& p$ l. x4 c1 B  o) x8 c9 e
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
/ P/ {4 S7 D# J7 _6 O我要从我的定期存款中支取200美圆。* g: r8 m2 q6 B/ G6 A; A7 h- Y

& Q' h6 d4 l1 p1 m  a) t, m( N* h; }% E( Q2 `% P& G  M
I want to close my account with you.9 o$ [; U) b+ A( |4 B. P# @
我想结束在你们这儿的帐户。
6 ^8 Z# G4 l3 o: V$ {* M, l
2 }) P  m# F  j; \9 p5 q
) s# t- B5 P. D: F6 _' hI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.0 O; u  Z9 p" b
我想从这份信用证上提款100元。  C+ o! J( ]3 G$ ~  P
& j7 y5 q$ ]) f9 b1 r- a

7 x% j8 n0 r0 L5 W6 H5 xMay I draw money against the letter of credit here?
- Q5 q# W8 i4 G  F7 h! N% m我可以在这儿用这份信用证取钱吗?& d. |/ G+ O  u2 S% u
5 U" |0 Y4 z6 y% e, S0 ?5 ^1 o
8 R0 q7 v) D$ P  F; G, B6 f; m# m
Could you tell me my balance?
1 n: u2 _; T8 Y4 k% S1 {% L' @能否把存款结余金额告诉我?
5 f# r+ S; ^/ l, e2 B/ v8 F6 X# ?8 y# {- R6 l) z, [/ P

% o0 m+ {. N8 E0 H) MPlease let me know my balance.' g6 R% ]! n( T4 @- K3 O, v
请告诉我结余金额。
5 H, Q. i3 d8 H' D( w! X1 j% n! f* W( g
! L; G( i- S+ h. i& J) _/ @8 v. h* h
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.2 J4 G8 l; S) J, L. l  O
我以为你可用支票提款支付购物费用。8 M) T+ O& e3 H+ t; i9 L

$ Z* Y" [! g, n9 |6 y0 T
- D+ [: h/ ~/ T& q: aYour balance at the bank is 300 yuan.
& M9 w: P/ s# r. }( l  I( ?& H你在本行的结余是300元。; _  @" N( G! C/ _6 {7 Y
" A  w1 d; d' F

. ~/ N/ K: q- s& R% N, jYour deposit is exhausted." `5 L8 d' F# O: N4 K+ y/ R
你的存款支净了。
( c' A) V; R( E( v) q4 m8 n' D6 f; G, U

+ T5 I: L9 N; g% G1 b  fYour letter of credit is used up.
! c) D5 ?1 s7 O' ]1 I5 L你的信用证用完了。/ A- s7 J! b" {+ E
6 \; ^6 C. q. h: E
0 g+ _9 D+ a8 }$ m6 F
Please tell me how you wish to draw your money.
* E9 \) P; z9 f. c9 K+ s" g请告诉我你希望怎样支款。
8 d, y1 Z. N! \! [" Y  ]
& q) v0 p# l  [
, d) ^6 t$ @3 o9 O; zFill our a withdrawal form, please.
5 o7 m% q. t+ Q& a) g2 d$ W请填写取款单。
' y+ Z& d$ [5 f  M+ D! P  e  n/ E4 [6 w5 ~! `" A2 g

- o1 p7 j. @( h3 rThe letter of credit is exhausted.# k3 {& o! u+ j) @# p: X: w: S! a
信用证上的款子已提清。
: v9 L  u5 |. S1 H8 z; _- j( V0 a* \  d% Y
! D1 W1 s+ p8 }
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.$ E0 Y( ?" B9 P4 t
六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 , X' S' |! s# V( [; q
5 I8 k0 Q* v6 l" ]5 F1 m
, B( @: X' l; l2 P0 S
Useful Words and Phrases
" t' c5 o. b0 l8 v6 Y
9 k& Z- O( I' B' l- d
8 n& f( _  _0 \- Xto close an account, to clear an account 结清$ o3 u) W* I9 d0 ^4 n
to draw money 取款& }5 [3 A+ i2 x' B
drawing-out slip 取款单6 i. A! G$ h: J1 r6 J8 B1 I
the number slip 号码牌
7 ^# d$ F* T# b+ y& Ca withdrawal form 取款单  m- ^  E5 k! Y. B
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据1 c& d" @8 ^9 h5 C; ^9 k
teller, cashier 出纳员
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
: q$ m& \9 z* T" t! `6 W7 y好,已收藏!
0 A+ `, K/ z! j7 H% }
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层

$ X9 S/ O4 e- C; W
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 16:57 , Processed in 0.218565 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表