埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6897|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户5 Z. G8 w0 z. T: }8 P0 U
' }: u& l; T, W* E3 H
What kind of account did you have in your mind?4 o* h7 m% |6 B3 w, |+ g
你想开哪种帐户? : Y4 V' ^1 u4 z4 i" K

. v% p% |( ]" ?$ @Do you like to open a current account?
. p" V+ ^9 r9 N  z0 w; X你想开一个活期存款帐户吗?
' e$ u1 S9 R# t7 c. O5 U2 l. N6 T/ o  a8 o7 h, G2 c  r9 U- i
A deposit or current account?, _% o6 w3 z2 _. g/ q6 H
定期还是活期? + g/ u: M8 C  z  S7 J, j
) q* Q7 y  n6 G+ y* {6 g/ j
Please tell me how you would like to deposit your money.
+ {% [" W% Q: X3 B; h, T  U请告诉我你想存何种户头?
/ h) i' d2 t& w9 d* E5 ]9 H
; A1 ^( N9 c7 H5 |* K! YThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.  A  }/ A' r& z1 P# S
支票户头要收服务费,现金户头不收。 5 P7 |+ q4 f" v! `; E7 n

$ d: F" y' W- ~7 AOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
' h8 |: P* L4 b0 J我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 / r0 s: H3 B4 Z  o/ v) S$ S$ _- G

& y4 I1 C, N: x/ x* S9 E( q* r) R# RFive yuan is the minimum original deposit.4 K( w. S% W7 H4 B
最低起存款额是5元。 ) \4 a* \8 X, e+ V5 Q# s2 [, F
4 S- X. Z* H9 p9 A  B: \) c/ W
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
7 t& s0 c" E/ t- M你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 & i# C1 d& d: }( i. `
7 ?  {* N/ X, k9 p
Even one yuan is all right.
, b$ P! q3 v& e# j3 O9 `) b/ G甚至一元也可以起存。 . g4 ?0 ?9 c, R" R1 d

8 u* @' Z; W5 Q2 J, c; ?Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
  d. c' s' g  k2 ?这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 , K% v. O* U# F" \

# \6 s0 a( {" i' q" S% AI should like to open a current account.5 h$ f. n/ }" o- }: Q& G
我想开一个活期存款帐户。 0 e  ~& x+ p; t
; y0 T. m# F# A2 |# @/ A
I need a checking account so that I can pay my bill.9 R9 j* ?% s$ Y/ F
我需开个支票帐户,这样就能付帐。 * G  ~0 o8 m) K) I$ ?

$ J( r* h+ Z5 v& c( U4 NWe'd like to know how we open a checking-savings account.' t$ b! c" F/ E: m6 H# Z7 v
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
: B( A0 n* T. [1 X& [9 U: `9 N  @9 g
I have a checking account here.
; x1 C* h- t( Y  ?! x6 A2 |. W我在这里有一个支票存款帐户。
1 e9 o* q6 c$ `" t6 I0 {8 x2 V' B# J% M* K7 s, j
I think I'd like a deposit account.
1 C: [% k8 M6 K& e我想要开个定期存款帐户。
' p/ A! a, T( u3 A! ^% m. i2 Y4 k( q; p; J0 ~
Can I open a current account here?
) x5 C3 b" T; H  O/ e0 T- s我能否在这儿开个活期存款帐户? 9 w, W) m2 U4 p; h" V6 q
4 {* m+ s( h) L0 \: J- W# S+ E. {
I want to open a deposit account with you.: M( v! E/ m' N
我要开个储蓄帐户。 & w# K" B0 R8 G: H

7 n! z4 k( U4 f: JI'd like to open a deposit account with you.
5 i- v+ t5 t5 C2 q! x' Z- {我想在你们这儿开个定期存款帐户。
8 j* ~/ M9 e* s- {
) S/ T+ j# Y6 B9 }0 w' r3 wCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?
& [, k: X% ^4 K- ]7 P请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
  m# X' _( G% w3 O+ W6 ~$ S9 I- ~8 t: p5 r5 {
Please tell me the procedure for opening a savings account.
7 t, G2 q8 B. S  S5 G# t; M3 y! g% `请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
) G# {$ c8 j. c. _' Y% E! y0 t1 f  g7 d- h# ^- |% m3 F( W2 w
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?' R* W6 m  d- }4 v
100元作最低存款额够吗?
* b9 _. h; z. V7 h1 e
) M8 H  B% Y1 ^: f, k3 iI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
+ {3 n5 {* H. l- n  P4 a我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
8 [/ ^, T, Y3 }, n7 ]0 u
! k! c$ m) E8 V: u6 b7 `8 J, ACould you tell me how to operate this account?# t2 s5 N3 A% j% V! @7 f
请告诉我如何经管这个帐户好吗?
5 E2 Y+ N0 h  t6 o, \9 h& T8 M% [/ t7 b( E' I
Is there any minimum for the first deposit?
+ t* E. O2 ^! O( `! F2 M- e第一次储蓄有最低限额吗? $ Q' h1 K- Z. t0 N: }

- E" ?$ y" Y; w! D$ z. LHow much does each account cost?
$ j+ b% C0 v- Y/ P" c1 M每个帐户要花多少钱?
5 b& ]9 p% E, n4 I5 w! g. T 
0 F% V" _: K/ j- Q8 IUseful Phrases 6 T4 ?- ^8 h4 P/ q5 c
8 {: m: G4 L& ]# ~
current deposit, current account 活期存款2 L% d1 p0 g0 {' p! |
fixed deposit, fixed account 定期存款
4 W% ?' u. I5 w" S  efixed deposit by installments 零存整取
' m; \3 w) V4 ijoint account 联名存款帐户* d0 `( |0 ^8 w9 G" ^! F
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
% \# C( ?; g  b" k' [5 _3 O- A8 L) ]7 t: B! ]4 [# [
How much do you want to deposit with us?" j5 K9 q# F; }! p. d8 }* S
你想在我们这存多少?
/ X: s) E" F8 E$ @3 I: U; l6 s7 n6 o( u
How much do you wish to pay into your account?
4 c( K) H" @5 D$ h9 P% w你希望在你的户头上存多少?
- w, p. m( D3 {: ^0 _* D
7 `  j, F4 `& T' Z6 y, _* a' }" [1 w8 Z5 O9 f
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
) U& i, u, \  W- _你计划在你的户头上定期存放多少钱?1 |- G7 C+ o& N; B5 g2 O
: h3 O; P! j$ ]( g
/ {" }  U3 L% G% [( P  `* j
How much cash do you plan to deposit in your account?) B) t5 z: A5 D1 d
你有多少钱要存入呢?( T: N( K/ a1 k) \( e

3 ?6 L+ t6 ^4 I! ?0 R
, m! Q# v- [5 M; ^! |; OI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.$ N: q# H/ R' [  J) L
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
8 B) G0 `* T, T0 K) m4 v
8 I( R' Z5 }5 d. t
  t& W+ Y/ D0 }8 d1 `Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
/ U5 q1 W& N7 V/ A请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?$ B2 J5 w5 ~& T7 `0 E

/ H! f1 L0 w1 A  E. N: Y9 R; X& k# K, Z5 \# u4 a5 I: z: P1 L
I want to deposit 300 yuan in my account." e$ p% ?- v& H' R/ T, t
我想在我的户头上存300元。
. i$ x3 m: X0 e" S4 @- U# Q5 W% S" F/ G( Y
: U. D$ c7 ~  x! \' |7 z$ a* N
I want to deposit these cheques in my account.3 r! V! u) L1 Q7 r/ k2 U% G
我想把这些支票存在我的户头上。
, K5 O$ e1 q% W* ]5 g0 W8 ]# j* y$ m5 |5 d
9 X* s% m& l% _/ Z$ A3 `
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.! _' G% e" Y  q" g3 \
我想在在我的定期存款户头上存200元。3 ]% l/ f% ]" y% |

, {/ k5 Z: g6 M/ z" W- }# X( R2 a9 ~3 p6 @9 N3 L
I want to deposit my paycheck.
2 G) M$ D  y9 K4 s! M我想存入我的工资支票。6 w# z. a9 ^) t: m% r* O1 z3 O: w. L
% f' i' W4 X- s( W) q% k% x' T+ P

8 h' E" R$ [  mI'd like to know whether I can cash a cheque here.
1 Y3 P" g7 a- {3 t; x我想知道我能否在这兑换支票。0 V3 A/ |2 M6 V1 Y( r( j/ F

/ [* Q3 Y! a5 s$ F& ^" `' \. {
( D4 B2 y8 F2 h7 I5 I; b1 SWill you please cash this traveler's cheque?
* D9 a0 J& a- V; K) s* `0 O请兑现这张旅行支票好吗?& S: T; W2 S4 I

1 `' w& v0 j! `! u' p8 Q1 O/ {3 f$ l8 U1 T$ d6 y% O9 B1 `% V! f3 d
I'd like to cash this money order.$ g9 X# [, J+ F0 r, ^
我想兑现这张汇款单。
1 U* l9 v- \+ p" @. G; M; ^' K* S3 I$ s6 D% Y

  J, J+ ~; N% c0 cI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
3 y+ N+ Q3 J7 |+ J我要把旅行信用证的结余兑现。6 J1 V1 l, C2 {; X

* q4 ^! v* f9 p
+ K+ w: g4 h# p. N( tWill you please tell me whether you charge for cheques?
; ^2 \$ U3 ~! o' m. Y请告诉我兑换支票收手续费吗?8 w6 Z( \% e0 d6 A/ x9 U

2 q; N4 [( g' E
9 t" J& ?* J, r* i0 zCould you tell me how much the checks cost?
5 }4 p: J. r- z! F请告诉我这些支票要花多少钱?0 N' A+ F* j$ g0 N
; U& W# O6 M3 X9 z+ ?

( R( X1 D! H" o3 \What if I overdraw?
" J. \0 T1 \) H2 x0 {' J  }如果透支了怎么办?! x. h, s2 {/ `9 [, J* w8 r; L
9 ]" q$ w/ E8 l4 [, l7 R; Y: P

' N7 m0 d( y0 ~8 E5 t) P  P1 RPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.6 C' X; t$ S8 L' \# `
如果想兑支票,请在底线上签名。
0 k6 |- F& f+ l( t4 k; G/ q( e+ n' |& U4 A1 {- M8 [

0 M7 j; \1 l( O! {" e' gPlease write your account number on the back of the check.
4 h- j3 Z0 a+ w/ ?9 P9 h# p" W3 H请在支票背面写上你的帐号。" X5 B% X$ P5 f% e3 o" |
$ H* b6 s- F( b/ n  b: R: }
3 b* o" [* J; y( Q2 M6 T; I: }
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.8 C2 Y% ]+ d' W" V8 Y# i3 O
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
4 U. ^7 @0 w4 _0 D5 K* {) s+ J& ?2 B- f) O
; m3 q0 \  \+ M6 D5 x
Please endorse the cheque.
: s6 r& L0 J; p1 e请背签这张支票。; z4 [6 _  i1 I' l

+ E; T1 d3 [" R& D! D) d% y" O3 a2 F+ R) S9 j$ e; m4 H
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
* t9 t8 _7 R4 i; @$ U1 \旅行支票手续费是购买总额的1.5%。* Z- C3 `7 U7 b6 C) l4 P3 A& [
+ O9 D6 N4 Y" s$ S# a6 T# ~
5 P1 H$ B- C& ~6 I  j( j1 \
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
$ m- N  Z! ^9 a9 l这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
# [1 w% C* b  M% V
6 ~- I; p' F! X5 x# [* r* }2 M, s% \3 ~3 w
Each cheque you write will cost 2 dollars.
! Z9 a: z+ I" H7 n$ o5 R你每开一张支票将花2美圆。/ B  ~; @% ~1 r2 D. \; Y% H6 |3 ^  {8 T
 
' a; [  \. z9 R: N. v. e* t+ q2 ]2 Y: O
9 w/ M. T  G2 k' m, ^4 y7 Y4 {
Useful Words and Phrases
( ]! J( J2 B$ s: U6 w# k+ T% q" g6 K, x; B5 I
account number 帐目编号# @$ E2 o2 Z% {, V
depositor 存户
: A  L! m# z0 V. Ipay-in slip 存款单: ]* M  @1 ^5 |& n; k1 K# h
a deposit form 存款单6 q+ C( v( Q, A0 \1 J! p+ |
a banding machine 自动存取机8 T; [4 G) i2 h2 j+ g# @# m% }
to deposit 存款
" j, V8 N8 ^7 y$ d: m& Bdeposit receipt 存款收据1 a1 W% g7 l  {( I% Y1 |
private deposits 私人存款
/ U0 ^$ n8 }' u7 a) I- R: v% hcertificate of deposit 存单
* p% ^2 [( Y8 mdeposit book, passbook 存折1 b% U" S# ?& P5 {! D' b
credit card 信用卡0 F0 k8 n3 J- s" o9 V% q, @& m
principal 本金
! p( L6 `" J1 i* t+ V8 F1 z8 t1 qoverdraft, overdraw 透支+ s* c  S* w7 g6 T" W
to counter sign 双签$ n3 K/ z! Z* _! V! s5 n
to endorse 背书9 |" x( q; d( e0 A! A1 o: |! K
endorser 背书人# A+ J/ U# f5 O3 o( ?6 N
to cash 兑现
# @7 k3 s5 m, }, x4 Xto honor a cheque 兑付
. j' S9 t5 d4 C% W5 G8 Ito dishonor a cheque 拒付
  x1 Y" v4 c% Uto suspend payment 止付
. Y8 C8 [. a2 Y* Dcheque,check 支票& M+ q) `  o& A: `& J
cheque book 支票本* d: o  [$ R4 g  J9 l& Z0 ]  M
order cheque 记名支票8 K) q: Q& c  L0 \
bearer cheque 不记名支票5 Z; y2 H! x* M; k0 c
crossed cheque 横线支票
/ J# z/ D8 `* O9 |2 O: xblank cheque 空白支票' m, o& i: y2 z
rubber cheque 空头支票0 D; [: ]; c2 J  n
cheque stub, counterfoil 票根
& F6 D% z2 I4 q" F1 fcash cheque 现金支票) p/ y2 L( Y7 d9 ]( X
traveler's cheque 旅行支票
/ ~+ B) C' A& ~7 W3 S. Wcheque for transfer 转帐支票
, G3 n5 p6 _8 C$ Q4 a% P% \outstanding cheque 未付支票
) n' C1 N, G* T. F* f, ?4 Y% b9 f& R0 }canceled cheque 已付支票
& d- \# @7 \5 z" Dforged cheque 伪支票# ]6 _6 C) K' l0 Y; N  [4 @
Bandar's note 庄票,银票
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
% N+ m, U" ~+ [6 b. y0 d7 y; Y: L! L; k; J+ }' r  p2 j# M4 a
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.4 ^/ w; J$ @: M7 F$ v$ O- i2 u
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
% k/ p! @0 i$ I, a& g1 y& l0 W' @( O, B4 }% N" Y" Z8 l

+ B7 Q+ X8 u, {I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
# ?4 |* L. f8 t我要从我的定期存款中支取200美圆。
5 l) w8 \$ {8 N3 o! ?- F% t" d+ {# W
6 F6 C% m6 U3 d, f" w5 ?' F- E, a: `% _( i1 L/ K) a- r
I want to close my account with you.1 J, \  |- s; G6 ^' e: \- e/ f- h: m
我想结束在你们这儿的帐户。
& R1 h0 `: g1 j2 e
' n  E, S) ~1 L, p/ r0 b( y) X; s' M, ~2 H. F* C
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.& Z9 [2 l" u6 I. W) D
我想从这份信用证上提款100元。
; o. x1 R' e5 ]: J3 d! |) _6 t. }" w
) A8 }3 f) N1 w2 R- q4 l4 }$ k+ x1 v6 [5 N  W1 V! [4 |
May I draw money against the letter of credit here?/ l4 _9 g: l. \/ o1 \- O& w9 z& j
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
* ~6 ~7 D) O8 b: n8 U& \4 t
1 ^, F0 Q: X4 O* i
- ~" N: [# i7 Q; C& JCould you tell me my balance?( J: _* V. N" @* B, _/ G
能否把存款结余金额告诉我?$ V; l1 {4 f$ t8 ?" x8 U. f

0 D, Y  _, ]! i7 x, k, l1 }, V3 E+ t: l* g
Please let me know my balance.( s/ x7 F% M0 k# e7 Z) D
请告诉我结余金额。
, y# d$ g' g. T% k7 w9 G! W9 V1 l( W# \- i+ u
, l5 ]; {' c3 k# J/ `/ M
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
2 Z# I! x6 e# [9 D我以为你可用支票提款支付购物费用。
, A* Q2 I; p) x5 @7 A. n/ a1 b+ s! O2 U# I# S" X" a% ~

4 I( w& c! u& P9 v% d- X0 fYour balance at the bank is 300 yuan.6 h4 u0 y; }' U' m$ \0 z2 {% G
你在本行的结余是300元。
% X$ x4 U) k+ T$ |+ T
; y! z1 `% S, S. n* h
0 _& v4 s  ~  q7 A( PYour deposit is exhausted.7 c2 |' Z  d9 p% V4 j
你的存款支净了。+ k2 P9 R+ f" @
6 M: [+ G+ J4 q' }- f

+ H5 ?, h) ~( j% |) l0 m7 IYour letter of credit is used up.
" U# ^; x, ?+ e- l2 A你的信用证用完了。6 h5 {9 H1 `$ r# v5 A/ }
3 Z$ p1 }+ I1 A2 V; G% _

5 _' Q  v; i  |  Y8 j: q4 kPlease tell me how you wish to draw your money.
1 f: i/ e$ }2 A请告诉我你希望怎样支款。
0 s3 V$ L' f0 s. R* _6 g
& d$ J, d0 o/ {5 Y4 b& i! h# ^1 }) d+ C; w1 L; L) T" U5 F* l5 p, i
Fill our a withdrawal form, please.
$ V4 l3 `2 W  T  \请填写取款单。  f# }; {9 s" {6 _
$ d% V; ~1 X4 O( j( W

; s# u, g# G' r" a6 XThe letter of credit is exhausted.
' Y' q, M" b$ ?3 `+ P信用证上的款子已提清。! X6 x; N8 E7 r, G5 b  q; Q% n
0 l. d6 Z' d! ]. h( G
& F+ E7 j  P5 L+ |7 P$ j3 ]
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
5 a. I; s, U# U% Q; {六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 $ O+ c2 A  ]3 I' a
" s- d; _" \6 i! R2 a8 w* e$ B, U
# S8 ]: C  d& q$ X! s$ z
Useful Words and Phrases . a5 M1 P4 a/ f# n8 @! n

( o* f+ Y/ o. n! g, V5 Q
5 p. n& U% D; J4 T( c( ^; m, `* ?+ yto close an account, to clear an account 结清
" v& M* I2 o0 j" ?; ~8 N' }to draw money 取款
% c* z, K& I  @# W3 Rdrawing-out slip 取款单
; e' b1 k5 d; M9 v* kthe number slip 号码牌
& @6 R# `( `# i4 r8 ~" A% ]a withdrawal form 取款单
( x1 \5 u/ E1 C2 R' H/ K! cto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据: g0 W- a" Z* F& Z5 h% F( i( A
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表! @6 T% D' k8 i9 B" \5 |4 y
好,已收藏!

- B4 C! l% A, e6 o% KMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
! h" L# U+ u, x+ w5 ~% u+ A; ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 06:12 , Processed in 0.254080 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表