 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款* x+ }: T/ |1 h4 f X1 ^- y. \" N
e5 \/ o7 F: D- xHow much do you want to deposit with us?
7 Q2 l" m' x8 ?+ a d1 U你想在我们这存多少?
7 F( D" e0 T$ F- o4 p$ A8 x6 o: Q+ |/ l! d; J
How much do you wish to pay into your account?$ r8 t/ t/ |$ {0 ~
你希望在你的户头上存多少?
$ z2 J9 }0 p3 y0 r! d1 m& J/ A8 c6 n8 w7 U
" d0 I; }7 [4 c+ J. i: X
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?7 J5 y" o* b1 ~% c! ~
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
( z, X* Q8 V. V. F" o9 D$ L+ f# d+ K
) t3 l9 P7 q; e8 t. z
& s+ ]" Y' w* w9 y/ A8 N4 p$ rHow much cash do you plan to deposit in your account?
$ D" y3 `) d5 @) n$ s你有多少钱要存入呢?
" A6 V/ Q* A) y; r5 `6 x7 [5 _8 \" A
& `5 {% F/ u! K( e R( z% `. }I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.& c9 Y- M9 W& {; ?6 P" _0 q4 H
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。, H0 L2 z3 x" `0 O& j
0 l4 N0 m9 F7 \4 l j
1 J( _4 }2 x2 j2 g1 Q0 T% ^
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?- s5 S r2 P0 ^$ e* |6 e
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?5 V7 V% U7 a* m3 k+ @# z6 u' G0 H
6 {# d8 D0 B4 H( i4 C5 ^$ ~# t) `& c9 a n9 M* z* E
I want to deposit 300 yuan in my account.& ]6 @: l0 j4 @0 `% o& J4 t
我想在我的户头上存300元。5 B8 M7 r6 o# ?7 ~: @4 `
8 }- l) r3 J" a8 }1 d
. c* `: D% H! d) GI want to deposit these cheques in my account.
) i: T8 E+ A, i7 a/ Z$ E6 U H我想把这些支票存在我的户头上。/ F& n3 p e7 D4 L/ \
8 A+ o$ O" q; M) U$ ^/ t& x7 f9 g$ @* A8 q: ]7 y4 p
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.7 ^: m3 z% Q- b4 a9 r$ F
我想在在我的定期存款户头上存200元。7 m( p! w/ R. \2 T N0 \, b, i8 O
6 Z% Q5 N, K" ? y# V+ F4 t2 M
7 C. t, \: M0 x6 X! s- t' E; H& S
I want to deposit my paycheck.9 V& w/ R$ l+ D2 r! T
我想存入我的工资支票。* k( }) |, m& w% K8 J& O
( |2 h6 N- f$ d$ m3 t# u$ V
- ?" W- \5 j# h& V) L
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
# o/ {4 i: v8 `/ _我想知道我能否在这兑换支票。
$ f9 v8 X7 q0 e) b }1 N# ?5 Z) H, H! g0 f% L4 T, @
9 h) ]& [& x' ^Will you please cash this traveler's cheque?
1 M4 `5 A1 m3 f请兑现这张旅行支票好吗?* w) N5 X$ V/ F4 J& O2 h
. ~+ U/ B4 I- X& D* |/ `
3 R. k3 i3 N$ b& c' VI'd like to cash this money order.
5 _8 p5 N8 F6 V9 @0 |. V8 K- X6 s我想兑现这张汇款单。+ r9 F# O6 D% L* |& p F4 g
+ G0 ~# p+ N4 x* c3 H5 \
" W; S+ ^* f1 _I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.- ?, L0 B) x2 m8 o4 K! _8 C! P4 n1 A
我要把旅行信用证的结余兑现。
0 M6 W; H9 @2 n7 i
0 ?7 v2 ]' G6 Z
" B X6 ~8 Q. AWill you please tell me whether you charge for cheques? s! o5 \' c1 B
请告诉我兑换支票收手续费吗?
1 U+ K5 `* B" j7 V, w; h! `# R" g8 P
' |! Y: n& l, ~* X# a
Could you tell me how much the checks cost?
" L0 l4 d& H/ r# ~$ \- S请告诉我这些支票要花多少钱?
+ I7 `# F$ f# c& K8 }2 { \, D/ ?# D3 H7 A2 A1 w1 R" c( x
$ Q5 J- i) q( G/ R$ K a( FWhat if I overdraw?
@3 s# M/ X, _8 X5 @& n如果透支了怎么办?$ c8 }* o5 p6 J1 l( M' Z
; g6 D$ C6 o+ o Q% X! n. B1 w% v
# f/ H/ ]- c( z& D2 Q% O0 ]( K3 Y; K" kPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
2 I# q; t/ @% o0 M如果想兑支票,请在底线上签名。
( H! e5 i0 t7 z, M# [0 W" g
( Z* g" k8 x0 Q3 j( Y9 Q! G! [0 u' [" T J& C* N& m- [& l6 g
Please write your account number on the back of the check.
3 y2 G" x9 ?! Y& H% Y. i- L* a请在支票背面写上你的帐号。$ M& _' U# s' P; w% |. m' ~
5 e; f% J& w: s, C T) W6 O8 Q0 L0 Y v" |5 H* `' c
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
$ Z% V7 a: `% q: |/ D: F' v4 U我们承兑这张支票的透支额只有5元。
' f" \+ Q; F9 s- b/ }: ^
. p: z- Y; i3 X# n4 H# u3 X
3 k: j' r' H1 y9 G# C# o( lPlease endorse the cheque.
K" Z1 ^5 F3 F. \, I% p1 E1 H请背签这张支票。
" u' L. X, H9 {8 Q: q9 x+ g7 M6 A4 O- K; W2 @; e6 v1 @1 o" e
7 r7 o, F" u: d7 t
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
8 [( X- h! \2 s5 f. F旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
1 e% [. k% C) r5 d) a& I
! }* P2 y% W: X( S+ j! X5 J% T2 N% P6 g0 A7 s" m
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
' c+ K% t3 d1 U$ s% O( ?这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
: a: [: t9 X2 x) J; i g' E5 X( P; e0 S+ e* x3 ~
/ E- V3 ^1 @ @5 T/ B% z
Each cheque you write will cost 2 dollars.
r- A$ x8 X# P+ l" r$ b- M1 ?你每开一张支票将花2美圆。
$ Q# @8 Z& ~$ {6 b 2 A! i- q7 Q6 T( m% l b# ?
8 i" R8 E6 M/ H9 L# {$ K B
; K# Y9 g( O" ^, |
Useful Words and Phrases
* [1 x. B# \9 J# S0 n. q$ l. O- z8 e0 T& O9 s* Y8 i
account number 帐目编号
* V& F: W) _. h! o$ A5 {depositor 存户
2 q. v$ S# H' W4 {pay-in slip 存款单
9 t+ u4 x4 S0 T [% B1 a. Ja deposit form 存款单
, B; o+ p! F# F5 I- T! pa banding machine 自动存取机( P3 E8 K$ q1 K6 A/ ]$ H% Y5 A9 G6 T
to deposit 存款4 T7 Z# o. |6 s' C
deposit receipt 存款收据
3 p6 n, T1 Z2 z5 Bprivate deposits 私人存款' F9 v! ?7 N- y) k8 k9 z
certificate of deposit 存单+ N* H$ f* ?) t
deposit book, passbook 存折
3 o! f5 h. z: Z' } l: J2 [, ecredit card 信用卡4 H, ^ z% [7 j: G+ y5 \
principal 本金- s3 { P2 w) k
overdraft, overdraw 透支
% O# y# \- P/ w3 S C6 Zto counter sign 双签
% ^, w F3 A& o& w- d) yto endorse 背书% C2 K+ a& t, y
endorser 背书人
# b$ Y7 Y9 I, a1 { }to cash 兑现
7 Z5 X+ Q X6 \ K" xto honor a cheque 兑付8 K7 z' |8 U1 o. p0 v
to dishonor a cheque 拒付/ d U* [7 `# ^1 Z. `
to suspend payment 止付
% ?/ {% k( ?6 m. H, _; Ycheque,check 支票
7 [$ h% z1 R: o, W' y1 p9 Echeque book 支票本
, h) K& T, o; j, @" V8 F- p5 i: t$ Zorder cheque 记名支票* j C: y# C7 C+ d5 J* m, L$ x
bearer cheque 不记名支票, c* V+ w8 I. h- s* b
crossed cheque 横线支票
' {$ o5 v( |2 C5 ~blank cheque 空白支票/ |: \% x5 J2 n% l
rubber cheque 空头支票
U6 o% Q, Q1 V( a4 Qcheque stub, counterfoil 票根
/ y; D: t5 u, zcash cheque 现金支票
4 G, E1 h" ~! ntraveler's cheque 旅行支票) c3 |! q1 g! l. L$ @
cheque for transfer 转帐支票$ o) }3 M. u' ?0 q
outstanding cheque 未付支票
" f# H! v& F! m( Fcanceled cheque 已付支票
/ i7 f: A4 i1 Fforged cheque 伪支票1 \; T& r: @/ F' r. x" d% }- U5 ^
Bandar's note 庄票,银票 |
|