 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语5 _( p4 u. w2 r* H* P
他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.9 [! n7 e' ~ L9 E& x) ]+ |
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学., C& E% F) A0 O" Z
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:& A2 ]7 S4 E3 x9 O" Q8 Y
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西
" t; K$ M+ f! H$ M j9 l: S2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
# g+ L( [7 P1 b1 I, q7 L* K- R( a1 \3) grandpa 错写为 grandfa6 p' ]7 {: h$ Z, I' f
7 K7 f) T& q5 R. X
整个课本粗制滥造,胡言乱语.$ L, v' P/ X4 Z( J
: _" e) `/ P" v/ k- ^不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|