埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3537|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
$ X# u& `& V5 m. w5 E5 J读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
/ a6 R- C2 z" j+ W  l! Q
+ w- F! V2 C8 N" _" r6 S/ [先表示感谢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。' X+ n4 {2 }% D" U
读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
" q) Q! a( P4 G' G7 {. F  Y! J7 h$ A7 c: Q6 R' T" q' Q0 g* C
先表示感谢。
- i- [. c0 K9 R3 [! c7 a. [irish 发表于 2010-10-7 10:39

! T8 ^* Z, i5 d1 a2 [8 ^  c9 u6 K9 j' ?1 W; g' F; J
comprehension比 understanding理解的要深刻透彻。1 Z3 N0 q% D7 G2 S6 {
understanding好像中文"明白"
" [2 z( m3 P3 i7 U! C1 Tcomprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;3 M0 x- J! P3 I2 X( K
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!$ z' h, w1 N: L7 V4 y- c& N" F
作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 06:43 , Processed in 0.077182 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表