 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
2 [. R7 ^: A% g3 J3 d3 Y461. No one can avoid being influenced by advertisements.! D q" G" T5 |9 y. E* R% b5 N
没有人能避免受广告的影响。* ^ u' h0 N' Z. P' I
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,* o0 m% h! o% }( ^$ Y G9 g. Y
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。2 x- }, \/ B) L0 p6 R
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
* C5 [ w2 q5 n6 ^- n 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。2 }, U& w, S7 D5 _
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
0 A$ _: Y. ?, H! Q3 M 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
' g( F# K2 U6 l/ H& l" X465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.! g! d- t9 T/ x
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。' F9 f v1 @+ e8 y
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
2 U( I; \, _4 I T( H* b; x8 d 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
9 R6 O$ N( |2 \' z467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
3 ] |: X! ~8 }; q" S- A! o! x6 S9 c 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
/ k9 D; U- f- Q) a# G/ D: y6 J468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
- V$ b6 A$ Y0 l5 c 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
: N5 a; n* h7 p3 N, x" L7 V. S+ i' ^0 F# c469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
* C& ^- Z- B n! d' }" R, `* ] 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。3 m+ z$ _# }5 C" D
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.# Z! H' V/ C1 H* ]9 }4 ]/ [
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
+ u0 ^ ` i9 W% _' }471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
" \1 B* T$ E; b* ^9 O 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。1 R; I7 P2 J! n- R) R4 v
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener., H% C0 B3 h8 C( @" ^' c" q2 E
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。0 e5 U3 F, b4 D! B$ `
473. The response to this competition was tremendous.
q, v8 V; b0 T3 f 这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
3 x1 V T- H7 v) {5 A* Y474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.! d2 q. v1 C9 s
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。6 w" p; p% v2 Z9 f+ A7 F: e5 ?. H: M
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.; m7 ^& g) Y0 w% I
一位女士用手推车运来一个饼干,1 Q; f$ [* b( q7 {" f
476. It weighed nearly 500 pounds.
2 U2 R k+ M h% q; H4 t7 D z 重达500磅左右。
: {2 M& D2 ]5 c+ `5 q9 Q477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.% M& {& J7 i2 X0 w' ^
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
& I. u$ O: D; O+ a6 J- Z478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.! L* u' b& k9 u$ p6 {/ [& ]
凡送来的饼干都仔细地称量。
2 d& V' g( d. a/ d4 O479. The largest was 713 pounds.* E( Y" \2 `) U1 c
最重的一个达713磅,
: F% X# x$ ~6 \+ f- v# l; Z( j480. It seemed certain that this would win the prize.0 T# m+ k& j& Y9 h; |& m
看来这个饼干获奖无疑了。) x: t7 k% v/ g3 V# p2 J
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
! L8 l5 e w% M. A 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
/ x. m6 w V- e; X482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.1 |, K6 M' ]/ J) g
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。! z/ Y0 o5 r+ b- T( Q
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
+ @3 a: I Z. Y 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
6 A# Q) g# p Y484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.& {: C! Q; o. ~6 b+ \( A
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|