 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 6 F( J; V2 N! ~( I# f, {
( A4 p8 X1 X: Z n! b# h; W) g
尴尬的事情,How do you take it?
9 w7 X' Y0 r z' I1 |" F1 v. ~; X/ M( H5 G0 ^
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
0 O, |1 k2 |8 _& U; o
5 p2 Z2 ~& c. `; U0 E服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
% J# P _/ C$ M: X5 N我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.
# K8 j5 ]: x$ c& I" d( }/ N" p( s/ r3 f# ^
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
3 O/ W) E7 {" ~...
( K: u7 x c! ~2 s; L* O6 k结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
7 n* O6 M6 k p% GHow do you take it.
. B# ~9 E* m0 ]+ B7 J8 \# m. c的意思是放几个糖还是几个奶.# Y! f: ]! M2 p5 @& S, P
. f: D0 o" ~ r Q6 Y/ D我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|