 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊4 `& u" x, P. G5 Y. S
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.9 ]5 }+ p- T$ d' Y7 |
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。2 k- P2 ?$ U& W! W2 A) `$ `2 W
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
n. y! I# o- _* ~1 h# Q 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。+ S* I _, k- E1 l# a0 @
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.) a6 C! i: V& b' d+ t, T
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
5 [2 y4 K* Y# Y: d261. One evening, however, the lamb was missing.2 ~2 K( }% X2 U
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
$ {" F9 m% a: u# g. w( H262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.6 n- U% Q+ l' F4 K/ z* b
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
8 Y7 c* k, K `! G263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
/ X" J# D5 |$ E% ~ 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,& w9 ?/ q9 S! w/ K% O# x e8 E$ z
264. Dimitri at once set out to find the thief.
2 z% C" b2 @% F5 B- ^$ \# o. i) i 他马上出去找偷羔羊的人。
& x5 O9 v' @: R265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
9 T' ]8 p. U5 j7 C& y0 } 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。2 X; Q( A% `/ t
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb./ M, F# d" T* L! i1 i
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。; x: O2 p5 v4 Z' m8 A# `9 z% u
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
4 W5 U! s+ R) m& y6 { W' P 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,2 N d/ {; A9 P' ~
268. He told him he had better return it or he would call the police./ F7 r7 N8 ?6 h! L0 c1 [) n0 G
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。7 d3 Q$ A& h \; k- M
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
$ b* E; X4 W, D 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。$ ]3 K* {5 c8 g" c! u) ~% z
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.7 y k8 Z9 P: q. o4 x+ A. W
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。6 ?- y+ ]* i* p
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.& F# o8 D/ X4 e8 r: Z. A
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
- Q8 ^, e# J- r+ l+ E272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped." s5 O& i) s) i: D" l) |. T
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。# ?* e, m- z2 s$ D* j
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
) x" `; h$ Z6 Q8 E4 z9 e 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。' p {4 [" D N% W8 w: X8 U; U
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!. {5 W/ t7 \, \, E
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|