埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1867|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
& j& w5 R+ L1 p2 p; Y! V
+ O1 l3 X& V2 Y* t她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
- ~5 T6 ^6 _2 J7 ]: Y# ~# r, [! G( h0 G1 [( }" r7 \+ G
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
/ A1 y- @! h2 |4 }$ B
% l3 V# ^" H0 c& e我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。
: b; S! _7 B8 V7 W6 ]7 V- z( ~* H% B  r3 k
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。$ J2 f1 P$ A: Z
2 y% j- E$ S! a+ L; m
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!: F, t" L$ J0 ]: M1 ~# ?9 O
7 U5 V: ]0 T3 @5 `. W  j
* * *
- h5 c: N& j4 G0 D  U3 M8 ?$ ]" o( D; _6 T$ R5 X1 F# N
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
) U+ ?$ C: L5 I$ p
# ~; x0 ^2 f$ t3 K/ F东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
- j$ U' e# }0 W2 n# y* r2 C0 X3 X- O3 Q2 J) O5 F
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: ' N- I% I4 ?# L! ]$ H9 D* b+ |, _

/ m. n# S1 l* W1 k5 o. Y* vI love you for all of the things you do3 T# N% q3 @" e6 X: W  `9 P
to bring happiness and love to our home
7 O7 G. A+ ]' a) O4 _  S( O1 n2 ^at Chirstmas and all year long+ Y$ a7 U6 F* V0 y; [# U6 r5 c
( i6 d% I' b+ y3 G0 j
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
6 p+ A& y" m6 K( N  t+ f9 K2 r. P; c& J- x  ?
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do& s' J% {7 c* A, Y* g
to bring happiness and love to our home  q6 C' c4 J7 a
at Chirstmas and all year long+ g; y) X  o+ B  }( \0 |1 L  E. c

0 K: L0 K/ B7 s& I- r7 m# j+ \我给英文不好的朋友翻译一下:- c( b# ^( Y) {# C9 H3 L! j6 O

% }; f" M& g, y$ m: }4 }, h+ I我爱你,为你干的所有家务/ p7 d# y; \" P& t
我爱你,为你带回家的所有钞票. m# ]: v3 T0 i5 G
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表+ c/ L7 E# k2 y2 i7 K5 q9 W; N
I love you for all of the things you do$ U3 [4 a1 ^/ q  A
to bring happiness and love to our home
4 C7 G6 g5 [+ H+ m( L$ Y/ _7 Bat Chirstmas and all year long5 \, \+ H2 q0 C" j8 S  L/ y; a

/ }3 F! m! a( K4 w  Q" b4 r我给英文不好的朋友翻译一下:
; F2 H/ H& i" A' d) M  ^5 n' C& N5 U& k" C, L  o
我爱你,为你干的所有家务9 G' M* u. x3 s
我爱你,为你带回家的所有 ...
1 s4 M0 m% N3 O( x' Z8 v/ n0 M
; e( _3 C, ^- ^
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
" g( ?! `! \1 W  f- U' WI love you for all of the things you do
+ o. ?; Q9 w/ e# ?4 l3 t/ c+ V+ tto bring happiness and love to our home
3 m2 L  o9 H) \! f( d5 {at Chirstmas and all year long
; y! H7 [% P; A2 j6 v/ \8 W
7 y1 l2 H) ?* P* E( e5 w) F, x我给英文不好的朋友翻译一下:
) @' G& D, U5 A; W
6 g. J! D* y! ^+ ?我爱你,为你干的所有家务6 D, V6 |8 m/ M6 X5 M& x
我爱你,为你带回家的所有 ...

: s+ x9 O. i  ~+ A0 V  X5 L# ^, T, N) ?* y
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
  g4 \. q2 R2 A( ~I love you for all of the things you do! v4 ?% f7 A& n* L6 d
to bring happiness and love to our home2 q1 z# n$ Z0 w
at Chirstmas and all year long
' e- c0 l! Z( c2 j3 P9 @6 J% y- U1 ?+ ~1 R# y2 U
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 ^" N! Z* }7 S
" ], b; ]( [, x; H4 v9 m我爱你,为你干的所有家务
% o3 T# t; _# o% ?. i/ X我爱你,为你带回家的所有 ...
$ D8 t- f2 ^6 \6 b$ @

0 C9 Y+ K3 E, G我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
3 ^1 E" A' N- O& I9 \5 p9 {; b2 q1 T$ l$ M- ?, h
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
* A. X( ~3 y$ Y' _3 sI love you for all of the things you do% j( ^8 _' f. L8 B% C& `
to bring happiness and love to our home% i( Z& b  `3 S# ?9 a/ F# u2 p6 a
at Chirstmas and all year long- a# m0 d7 f3 X: E2 ^

4 U/ Q+ x9 b. B! c! X' F7 D我给英文不好的朋友翻译一下:
1 D$ U$ g0 o+ \
- l% ?& \% t  {" C  t7 E我爱你,为你干的所有家务+ ?( ~6 L- c  b# s1 w5 [6 C9 @
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表7 ]+ t- Y  R9 j: N" }
I love you for all of the things you do/ h% s& G) A. t: X* f! J
to bring happiness and love to our home( j& c, y5 r, n) H7 I
at Chirstmas and all year long
( _- f, M8 r) v( g  Q9 Y6 t, t3 y1 W" X
我给英文不好的朋友翻译一下:7 c( r- K3 x5 b4 ]
8 Y" c4 T3 D6 W: K$ ^4 A# y
我爱你,为你干的所有家务
  i+ H$ `3 d! B我爱你,为你带回家的所有 ...
% u& X8 C# m9 D6 W
0 w% D+ u3 K8 Y/ X3 |7 v" c5 K3 [
% G( [% J& t7 b5 t- u8 n
译的太好了!!!
理袁律师事务所
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表+ r- X& H' @* l1 g7 o
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
% v! Y: e* d$ `' _" j- h) f' S5 @& q, C$ v, h' I) J7 d9 q) k

% r1 ~, U$ @0 E( B
7 ~# G3 s+ c6 o2 ?* O
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
$ C+ v# y, N! \' ^0 a+ D. ~/ k& u# A# i) e. r+ _
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
" ^4 o6 T" l) r* l, ]
3 R/ K) V9 v+ r* |5 J三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!1 y4 _  V) V# E7 O! S$ ]
. e; H  H! m! Y  x/ ^3 j# d- ~

" Z, N0 e' ?' a' K
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表- X, K( ^, ]8 z, q7 Y5 i& X% v. h
I love you for all of the things you do
6 ~* E% N5 ^5 u' R  O3 ~* ]to bring happiness and love to our home' J% A. I5 r$ R
at Chirstmas and all year long
/ w# p1 a6 b6 I% u$ ^
, ?. [& `. C2 Y" n0 a我给英文不好的朋友翻译一下:* X+ w* D# U  |9 r# b3 a

) t9 q8 o: i$ s" u" W我爱你,为你干的所有家务5 w6 N- z. s: c1 ^6 m. \  u( ~
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
% h# L! r2 K' q3 T& y, L太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
+ t: d0 `3 _4 K  h# e

( Y7 h2 L8 T) V6 W$ E1 }# V5 K5 L/ ]  Q2 ]! F
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表& w' t6 b5 W+ ]9 ?6 P. \1 C% \
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。& V+ n) q; s, c7 k3 ]3 ~4 k- {* _
4 Z/ s, d  o; G  \( G" w" H
...
1 n" R, G% ^, x% s1 @6 Q

0 u3 t  j3 P2 K+ \/ o& i" x  V# X" s# f1 d" l; O. @
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
5 H' e+ L3 a* W7 W. `5 z6 [" ~; L0 Z0 d  x
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 09:35 , Processed in 0.211125 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表