埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1837|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。3 j( R6 }! f4 }+ T; O
8 O+ u# K) b2 A
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
, p$ w: @/ G$ u' C& I! Z
3 N! H$ ?1 F8 z: Y( A昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
  s5 `8 Z- p, H3 p6 x& A: S+ ~
  s$ E3 _/ X, v% p" M) @6 s& I我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。
' m; f+ H$ D" h$ v6 T7 _7 V; X3 z9 \# V4 ?+ I9 }! s9 \
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。6 [; J; {, U8 o: I4 F4 y  R9 L4 o

/ q8 u/ ]1 A& x! A3 E6 y不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!* s+ p7 [8 Q  \+ H/ l

1 w5 s% G( D; u* * *
9 w9 E7 K# c* d+ F' m
4 B. W) N; o: J" G3 e3 J; E中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
% A6 `$ U4 V4 U' T, |7 r7 M" o6 I& A7 C. n4 T
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。( ]6 g3 g# H2 f2 ^, X( O- {- c
- N& f) u, L# r% `
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: ! s+ W. u+ d9 Y' Q  z% H
2 A4 S( U" B9 Z# {8 D
I love you for all of the things you do
+ f7 i- G7 a5 D" G4 u- B: s( v' E, Fto bring happiness and love to our home1 x; U3 ~  t3 ]& z) [" u2 }
at Chirstmas and all year long
& ?+ ?! r/ b6 m0 K6 A+ j) B5 O# B. i
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。, d6 F7 ?- U, X1 Z9 a! ?0 T
* Z* Z* P# n- N( W7 _9 {4 m6 b0 U
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
1 @; S1 I, B; |, Z& O6 X3 `7 j1 I  sto bring happiness and love to our home
2 U  s: i  d' S0 V1 _at Chirstmas and all year long
3 ~: I- J1 N" p% \: D! ]8 w- r, E2 I) o# q/ V
我给英文不好的朋友翻译一下:
6 G4 G- A" |, ~
7 Q# [# ?, r: h! a, n, q. i我爱你,为你干的所有家务
. D8 ]" a) S! ?  [; c4 Q  h3 F2 O( a我爱你,为你带回家的所有钞票
' e4 _5 {8 C# x* T: b1 D* h% q圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表4 h) R5 t8 o" J1 n/ x
I love you for all of the things you do
, ~+ b+ o; \) |" l4 O3 {/ Yto bring happiness and love to our home
  o" b" f( @5 m' m* }3 C. Kat Chirstmas and all year long& O. R8 M% _; H9 A0 R8 [, i: b) b* p
. n! z6 u9 p, Z" Z3 K- E% c  ?6 O! X6 b
我给英文不好的朋友翻译一下:
6 J2 T4 ?2 l  v* w& d/ M0 H$ Q% j3 A7 f; f) ^$ @0 o$ s
我爱你,为你干的所有家务8 w1 w" f) N, u7 Q+ D7 b1 V. }
我爱你,为你带回家的所有 ...

: K0 _: M+ I( F  c" N, @1 p
+ g; U- t3 t9 ?, ^- x, MLone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
: v/ }2 v; Z. z% lI love you for all of the things you do
$ J( e* j- E0 Hto bring happiness and love to our home6 d- ~& Z/ S. C# K9 e+ D
at Chirstmas and all year long
- K: z6 n, J2 b) y9 i6 R# L2 p# n" P+ a* F$ d
我给英文不好的朋友翻译一下:  x3 K; H8 Y& t9 `, X. J: J& \
- F2 b: p6 O) q1 Y4 Z
我爱你,为你干的所有家务
* L, E$ C9 M: p, |7 {( L% C我爱你,为你带回家的所有 ...
# w& m+ [0 [% e* T/ H/ u
# f$ O: |# z* Q. k+ f: p! t
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
- M- z. @/ n; d2 \( i7 }  k! SI love you for all of the things you do
& r4 m2 Z, b  B" _$ Yto bring happiness and love to our home* R) x% @8 f: f2 _" @* J
at Chirstmas and all year long; a: n1 y# V8 p; t! C

, N% O/ Z( N& Q6 b4 P$ C我给英文不好的朋友翻译一下:: J% T8 |+ W% M; q5 E$ a
/ V7 h$ p# i& b
我爱你,为你干的所有家务. ~. ^8 B% n! O- C/ C1 w
我爱你,为你带回家的所有 ...
* j( @- s+ J2 r6 d

. h% n" o& ~, B- r& ^我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!; u+ h( {9 @$ G' |1 P

% C7 C- O3 ?: r  k# @
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表0 D/ M" u) u) g: b4 x) j; T/ E
I love you for all of the things you do0 k6 B6 \9 F1 x2 F$ v! i
to bring happiness and love to our home( c+ I2 q3 a. D( Z! L% _& c7 m! B, n
at Chirstmas and all year long" [  }2 X6 q7 X7 {3 ^

  W6 D& p0 k# e% d, L! G我给英文不好的朋友翻译一下:5 K. E1 l1 {& Q/ B8 D3 t) B
" _- _1 t. p5 h' N
我爱你,为你干的所有家务
' R) ]8 K, I8 D4 u+ m1 j) q我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
/ `# B1 c# ?# ]1 D2 s* {  `& mI love you for all of the things you do8 F7 s5 S2 G, [4 |7 k& O7 W0 M
to bring happiness and love to our home7 Q9 P, n1 C! \
at Chirstmas and all year long! y9 B  A+ Q7 M$ t7 L; K# t! X) Y

" x8 Q/ p3 k5 U/ G' E我给英文不好的朋友翻译一下:3 X6 I/ a4 S' A5 l: l: |5 R

; q$ Z0 r0 k0 ^  }; q% D  j我爱你,为你干的所有家务+ }; K' I' Z3 K6 q9 {
我爱你,为你带回家的所有 ...

$ ?$ b  G! ?0 s& O
9 |7 n7 j5 L3 q
1 r. h# X: f# T% c  l译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表: S/ f( r3 z, w' v" N2 s
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!: _3 W! K+ \1 d# c8 F2 t. b' e. h6 x
" K0 N" a; {5 B) g

' W* ?7 s' D) U* I- T3 B7 F- K5 O$ N8 u" E
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
5 I6 ]1 I: e2 K& B6 ?
, t) p! _* ?% t2 I三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票  y4 B3 z- A- d. d" o& k- W8 L
3 @* Y. o4 b. G- R7 S" R
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
# l6 ?* y  Z1 i" i  s: q% S
+ \8 i; p7 E# X  D$ H: y* W+ p' r1 J$ T4 o9 Q5 R4 I2 Y
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表& E3 q4 H9 W3 g" ~
I love you for all of the things you do& B/ @0 Q) m1 Q; v$ X& V
to bring happiness and love to our home
$ t' T) q3 F8 ?" pat Chirstmas and all year long4 z7 m7 O8 V$ I5 f1 Z+ z2 s3 V
2 U/ U) \# b; U
我给英文不好的朋友翻译一下:
4 D' J( ^) _: k( J8 h2 b; L! Z' X( l7 `: H! Q" C; d9 n
我爱你,为你干的所有家务* Z2 J9 {/ _) M3 Q0 x$ C
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表6 Z% T! Q4 Z$ H9 D$ _9 R
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
$ s$ s/ c8 E7 \: G# B% L

' ~* R* f' Q2 q1 S% g- Q
% F9 k; K  _7 \8 ], t9 o欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表4 r) U) p3 |2 N) |. y
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。' w* C7 A6 X! T" X/ A
: d) u9 `6 ~6 X0 J8 X; J# B
...

: C) _8 B9 B- A5 C
/ ~+ b1 e; K( G( d$ B% a  |, e( _. x3 R- c
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
3 j$ g: C  y/ ?/ j/ s" E2 Z- K# I+ |# f( w2 v2 n
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 23:52 , Processed in 0.205221 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表