 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……8 q( ~ L# y0 k9 q
5 L9 ~+ K5 S( ]
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
. ^! Q) ]& Z3 J+ G6 [2 T& r9 L' a. F- |5 H$ J! ?
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!5 W& |$ {6 D3 u5 p& ~) r" Y, b
% R0 d9 O3 d1 W9 W厕所
" o7 w7 ]& ~8 S9 R$ s! S: T1 _* {( Z# Z在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
3 s9 h/ T" P( _2 Z6 y; t: Q- q解小便
/ F( q- P% C: `最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?); J% [& S: r6 u1 U3 K
/ m6 o9 m4 [& {6 k' I: N此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:) N- u6 \2 P8 q( L6 q
+ |* N6 n4 m) H2 j
* I need to piss = I have to take a leak.1 j/ Y. Z7 g( i: b2 o* k4 n
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)" }, y" t* L% S" ?0 r
' j, M3 N6 {+ T& B5 R此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
2 _, J. t M9 J8 d# K# K3 [
* b* }$ y/ T6 H* l- E6 N6 p, p* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)6 z8 B! s1 q* r7 K
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)# ^: Y' F; ^7 I( ^2 F
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)+ T- h5 s$ ]0 N9 M
6 |( D( d8 d* ~# u! p5 r不过,小孩多半用 to pee 。例如:/ w) Z _- b5 T5 i2 O: f7 O. w! }
# l9 B8 J5 v1 K& D
* The boy needs to pee.. i ]7 ^% @" Q/ F7 u1 ]
5 r7 @/ e. b4 ? Q
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:' D$ `9 W* h8 W2 U( A4 l
$ C; _( ]8 Z4 L2 Z8 p9 P
* Do I need a urine test?! k: S4 ?8 _' @; N$ g0 B
/ c5 s2 k2 A) b5 O7 D9 d, m注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
( j9 n7 B& u. x. d i* m# g7 n% Y ]7 V+ @* g* Z' v
* He pissed me off. = He made me angry.
6 |/ U" A/ p3 S0 i1 q: \* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
/ \+ G# E% \7 F+ ^
, k: n. w/ b( |9 Z, i如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:" s5 f( L9 `9 N0 a$ j/ p, x
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)1 h/ S; r1 ?* g" A3 F3 q' Q- Y
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
; t4 a# z0 K# U: g- r5 `( {5 {* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)4 c' T7 ^5 A% i: G/ e2 t, W5 Y. L
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)3 y. B* j8 i( P8 n; [3 j! a
解大便
9 x5 n1 F0 I$ M- f% M一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)' b( d6 M0 b7 g6 Z5 s [
( f1 _% n1 }( s; e
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:) R8 x7 O- E7 Q' x
: w% b; W; w0 k" b2 D& m3 O
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
& B5 X% V2 B3 Z4 x9 R# x9 {/ i9 _; p& U' |9 S# x, u
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
8 V* d" |- \/ l1 G3 {+ s K5 ?* D6 L0 R+ |
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)6 h, ~; @: f1 W6 k8 h8 p" b8 B
2 }7 o7 g3 f& K0 d, ]& ^但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
) u/ Z' }; o0 G& A2 m3 @# x2 x( `* _5 A8 {
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
1 u4 X0 l+ L7 R- N, `; s放屁9 I5 B5 K) u5 J5 R+ i2 B/ M& V
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
! I" o+ ?1 O; O, f2 |$ }- ^ T
5 V( q- X/ c/ Q- M7 [* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
# t" }, F$ ]& T6 k0 c* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
$ v7 S/ U. L) F2 v/ L1 c) l* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
% n- t& X8 o% F* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)) T& Q b" e- W/ p
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)/ N( o3 Q9 W% c. ^# D1 Z
$ ?; N+ i+ C- F至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:0 I1 L* m1 \5 ~' G* J- ?' r
5 \! u0 H6 V" u) N S. I6 `
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.% ]/ L: G+ U: m# X
/ i! [& q& r5 @. }
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)6 l" M7 b' ^* H- ]5 w1 h
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。): s* }& f# R2 B- i, x# I& m# U
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
; z7 @, V. A( ]; J& h: ?, \; M* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
" ^% b' a6 x- q$ u9 E. y* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或8 o- q# s, ^: \4 h$ x3 a
* He has no bowel movement for the past few days.
7 f, W) H- c5 `% n- s" s* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)/ i% l1 L) k4 Z
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
3 I" E# p; F7 d; b, O7 D5 _: ]- ~* S: y. p4 E2 _5 K" |) X
; t! r# K% A. Y( v; A' J
化妆品 cosmetics
% q8 s3 l' d' m9 K7 b; n: i" p化妆箱:cosmetics case7 r: |3 r' y. _
唇膏:lipstick @4 E- a9 k* \+ a6 h# y
粉底霜:foundation; vanishing cream) P6 M# @9 X% F, j: e5 A( S
油底霜:cold cream8 ~/ u& g- p8 b
粉扑:powder puff
0 u$ i5 W3 X4 k5 F/ P眉笔:an eyebrow pencil
/ T+ `& G7 `; o6 Z1 _香水:perfume R1 g% p5 j% h& k
眼影:eye shadow$ Y+ S7 k# y( ^8 z' J
乳液:skin milk
+ Q) R0 F! F) `9 Q9 [% f% a眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
( U b/ F4 n7 [: o" k7 w7 v, ^, a7 b3 ]眼线膏:eye liner
$ ~9 \" U, C7 d) F& w眼影:eye shadow, J! c! f6 @9 J, r
胭脂:rouge / fard / blusher9 _- Y" ~6 }4 |' o: ]$ U/ a; y: f
洗面奶:cleansing milk+ @( U' t, S% J* \
去黑头洗面奶:biological cleanser
7 \7 b' ~" @8 d清洁面霜:clarifying cream( n' M# h4 S, P- }
眼部御妆水:eye make up removing, g" Z8 l- W: l' K5 r5 Q- x
按摩霜:massage cream4 X- n; D @' X/ X. L' k
按摩油:massage oil
6 ]9 W ~/ a/ Q& y: w+ c0 z面膜:mask( A! G( r; P( y# Z6 l
冷膜:freezing mask, _* P( i0 b; {4 x' m$ W, W% K/ \) S
热膜:hotting mask
! d! {$ c s" ]: Y: Q% c3 `; b; ?海藻面膜:seaweed mask: \' c& f+ b4 O2 B% I$ _* h* V! A3 ~! e
颈霜:restructuring compound for the neck* H8 }+ `8 K: c7 M( J
特效营养霜:rich nourishing cream
7 h7 @2 i5 H. n* [1 I; Z. L+ D眼袋霜:eyelid cream" W( ^# x, w* A! I( t7 Q
眼部嗜喱:eye gel
8 A# s1 m$ r4 Q- D- o日霜:day cream, d5 ]' P1 E6 E0 M
晚霜:night cream
+ Z2 g% R$ y) x5 S( x5 Y0 b眼霜:eye cream
1 D% O* \, e, ]6 ]7 r" R* x精华素:Ampoule
# }3 i! v( i7 R9 m" j* U中性:normal
, O+ P0 C, t2 g油性:oily
2 T/ X& y& O9 h/ n6 o; I0 ?& r干性:dry
) [; Z* w; r4 `# R0 d: D& T0 h& ]敏感性:sensitive
+ o4 ~+ ^3 ` P- R; `7 I紧肤:refirming Y ]! r$ e1 k6 `& u' x1 ]* \
补水:moisturizing& r1 _! m- {- X. `4 M
补氧:oxygenating4 ~( u- R. P( `* S/ v
补充骨胶原:collagen hyalronic
& I6 r* D" D( s8 R: J1 q: }倒膜:pour mask
0 @" z; W) X. O; e3 Z植物:plant$ m2 P( S/ }- v
色素:pigment
, K. v4 z# Z( |2 L0 V酸性:acidity* s4 W/ H- v3 O: P& a d3 g
碱性:alkaline
' `- s, ^$ Q& e/ {8 ?矿物质:mineral substance
$ K! c) a2 L6 t# S# R5 }3 }4 C蛋白质:protein
0 ^ _4 w- G; ^ C/ I: B! v4 d% E9 O活性细胞素:energetic cell# E/ x) s) m; r+ d2 b
维生素:vitamin0 R$ U2 V: d0 ?
化妆品:cosmetic
$ F3 V% E0 K; u& t氧化剂:oxidant$ g9 ]4 |/ K: b7 ]: r; m, t5 K
胭脂:rouge
9 Y) z/ T# X: w- C& F% l/ M; I+ Z5 G口红:lip stick
6 E# I0 Q8 A9 s粉饼:powder
. ?( r, G0 W# F% Z) g% `$ R睫毛膏:mascara7 _ o: b, A: k S
粉底霜:foundation( B8 V: q7 ]. {8 J
眼线笔:eye liner pencil; ]- u7 G0 I) f9 U, m! \: r! ~
眉笔:eyebrow pencil
" x, T! t5 G5 S- z) G9 m唇线笔:lip pencil( V b6 B: O' q Q" Q# `; Q
唇膏:lip stick4 U' z& M, V* F& S. u
润唇膏:lip protector
C3 `- a& J. T+ B' B7 @, S5 w颜色:colour
& w/ T; _- f" X! ~" U/ D红色:red
7 h/ _3 A9 q% J" p5 X$ t, f桔红色(橙色):orange6 F* S9 p! l- W/ A
玫瑰红:rose4 _& ?8 G( u/ I1 U
棕色(咖啡色):brown; C( F" P1 Z. \9 t) o
黄色:yellow
8 S( R9 N! A1 F- ^/ K: j3 J7 t$ J蓝色:blue
* }" D$ M0 u8 i0 q$ }* Y, k7 j肉色:yellowish pink! V7 L+ m9 u9 p* B
黑色:black6 N: Z. n. S) L' d6 P7 T) n6 o' W& J: m! _
白色:white& y. B8 ~" m1 B2 ]
紫色:purple- _ p8 _. ]" M+ @3 H0 [1 C1 X
绿色:green* l5 n& q0 K ^) |6 L
灰色:gray
; H) J5 A# ~7 v% H粉红色:pink7 ]# y) W& I) k9 S- @
洗甲水:cleaner6 N3 O2 S7 H4 o5 H$ t
指甲油:nail polish0 C) h5 D( e/ i6 l& _
擦光剂:polish
5 w6 v3 D6 B9 L8 ~" a4 Y酒精:alcohol p6 C+ g0 N% f1 P8 \+ [
液体:liquid
( b3 ~. F( ^% \: y' z文眉:tattoo eyeline3 Y% x$ r! A+ ^" r1 n# }
文睫毛线:upper eyeline
" \7 S5 s- d9 ], o9 Q8 D9 Y" S文唇线:xlip+ t4 f! S) q0 P. y" W! u* N! X
深层皮肤护理:deep lifting) c* W7 s( A/ p! C$ d7 c
胸部护理:bust treatment
% l0 u7 K# Y" X1 \电眼睫毛:electronic eyelash( s6 Q7 W" W1 ~! l
修指甲:manicure& c9 O- L ~+ V. M$ E
剪指甲:trimx
8 y- r7 t* `2 V2 s1 ~( C手部护理: hand care. \# r& G/ x" l4 g: I
减肥护理:diet care6 E* E) m. u$ b; ^
腹部减肥:reduce abdomen& r6 W2 y" ~3 P3 T: C
打耳孔:pierce ears4 `5 ~; S" e# f8 n! O
腿部脱毛:remove leg hours' Z1 b/ j' h, [4 E/ Q
新娘妆:bridal make up
7 b7 D2 o3 V$ W晚妆:evening make up
% w) ?/ K7 M5 p# J日妆:day make up
& J% I0 }' m$ ^5 G' w4 N皮肤护理:skin care
: l- F9 U$ Z4 b6 `5 A# K
. v6 U2 F+ Z4 q: ~9 ?( g化妆品知名品牌中、英对照:- }4 d+ [2 `$ s$ I4 G9 O8 O
6 b9 e Y3 @" z- T2 @* V
美国品牌:6 c6 o( N. `8 v- q- |. z
雅芳 Avon6 k. D6 t. i- _* [$ d" K% D* X* A
潘婷 Penten
" @- L/ b7 u( D* B- q倩碧 Clinique S% q& P/ [ k- }! e" p
强生 Johnson & Johnson
1 m9 v+ a$ i8 [8 _& U2 s8 s: R玫琳凯:Mary Key7 z# X7 Q& {. \3 E/ L* g
玉兰油 Oil & Ulan
! K: F) y8 J A海飞丝 Head & Shoulders) N; ~! N5 |. H1 v6 v/ [
高露洁 Colgare9 J& R5 ~8 `# g. }
佳洁士 Cret
/ O: X$ `7 {; e4 j" x& h0 q尤特白 Ultra Brite8 X, k! U2 f+ T9 d' `+ R
露华侬 RevLon
9 Y% S' E" j) ]0 C& A美宝莲 Maybelline
" O9 v2 G" y/ L. Y! {2 q( E! Q雅诗兰黛 Este’e Lander ^4 o: ]- H! N2 |
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
W/ |% i1 `& ~. R
# a6 o3 h- a0 T法国品牌:- [/ x) N6 p" n7 a
欧莱雅 L’oreal) J" K+ L# E: T9 D) _# H
兰 蔻 Lancome
% L7 w+ x$ z" e& G) ^, H夏奈尔 Chanel+ n% X. ~4 d: n) s8 E
歌雯琪 Givenchy
: O2 ? r& e7 r' [$ l9 }2 P3 F7 z圣罗兰 YSL( g" C" ? M7 M& j# H6 U; C
克里斯汀·迪奥 Christian Dior D, F8 P7 V) V" Q
0 G6 i4 k ?8 i0 w8 C
英国品牌:* B; ]8 v$ p/ A6 k
旁氏 Ponds
3 }* l# Y( L7 ~凡士林 Vasekine9 r; i; E g( o0 {1 W/ v
克莱伦丝 Chrins0 a r) ]. s" Q, {
! T1 B3 V" E6 Q2 ^, X2 Z
德国品牌:
# e& Y- ^% |2 I [0 q' o花 牌 Fa
/ ^2 s; a0 a- A& Q; Y威 娜 Wella6 O2 @" Q) Z9 d, x8 i
妮维雅 Nivea4 ]8 p% i. g. h2 C" J9 ^/ ]
6 Y7 P- b! y3 D* _: Z7 f日本品牌:+ u2 k2 U# a1 S+ r) ~' `
花王 Kao& { ^6 f3 U' K+ Y8 G: Y" f. p4 G8 a
资生堂 Shiaeibo
8 V8 `7 y- P4 }
$ G2 j! `) R2 s) B8 l& E英语学习 招聘广告缩略语中英文对照$ f& K+ Y9 z$ Z/ H5 m! n0 m' k
来源:互联网
$ P- {! ~( A& P0 F/ U
7 K; R7 h" F" q# Z: j* \admim administrative 行政的/ z( g* N2 x4 t; c0 m4 L# U; k
Jr junior 初级
5 ~7 r4 g9 j) ~% N( P; B- Lad/adv advertising 广告/ N; D9 _* C: l W6 e
K 1000元% X Q: j w( d1 u9 M
agcy agency 经销商
) o3 f8 q" E6 w- s+ |& W# c3 k4 bknowl knowledge 知识
! r, g* F) ~+ V5 j1 B( w) Rappt appointment 约会、预约7 k3 e2 {* U2 p* o
loc location 位置、场所
. A8 [1 f. u% |. Hasst assistant 助理
) Y ^% |; R, w1 KLv/lvl level 级/层! n0 C$ y n+ M
attn attention 给, 与…联系' b) \- q5 d" J" q
mach machine 机器5 ^. G: m3 f, V$ [4 h
bkgd background 背景
8 H2 H0 v! N8 v( zmanuf/mf manufacturing 制造
: \1 W0 X" Q) J( w8 qbldg building 建筑物、大楼, v4 @( N0 y+ L" {8 e* v5 ~1 t
mech mechanic 机械的1 e; N- z j# c7 R
bus business 商业、生意
4 [5 Z+ U: p: f( w; Hmgr manager 经理
' R. _3 s1 C! B. F: H7 kclk clerk (办公室)职员. |0 A' ~/ k. u2 n% E: C- t: g2 J; b% {
m-f monday-friday 从周一到周五
/ Q3 X a# @3 V; m$ Xco company 公司$ G# W/ H0 P6 x- A5 w
mo month 月
. |1 j, v3 @& } c7 E% Jcoll college 大专(学历)
0 g$ C( J# D2 {# unec necessary 必要的) Q$ x; p" T3 M5 @2 [% J
comm commission 佣金: z- E8 ?# S& B m% i
oppty opportunity 机会
9 z. h% a( h5 e+ V# Fcorp cororation (有限)公司
- ^/ Q) i7 o: N! k) b Pot overtime 超时
8 z |; y' K9 V0 f& O$ c: O, ~data pro data processing 数据处理
6 X% d$ ]' t% x' Jperm permanent 永久性的
; M' K: h3 @ a* V6 {# i* |- X0 [dept department 部
- l$ u7 o( c2 E+ f) `pls please 请
/ W* x& w9 `" j- o8 _' M W" xdir director 董事
: D; a9 n* s+ k. c, ~pos position 职位4 g; T ^& v% a7 F* O% x4 S
div division 分工、部门5 P) k ?1 }9 i# x: f% r, B
pref preference (有经验者)优先/ ^* m0 v: x% X5 E- k: d0 \, n9 _
eqpt equipment 装备
0 p- s! _0 U( \- Eprev previous 有先前(经验)
6 `! P9 [& `8 v2 P/ F8 Ketc and so on 等等
, r- h: ^" Z) N! s# s( x0 N6 }P/T part time 非全日制
" g5 I% X* r4 ^. c4 }eves evenings 晚上
; Q( k( }- z2 O1 M6 e* p! hrefs references 推荐信
0 q& J+ W& O3 t/ H2 [exc excellent 很好的4 z- _% \4 r5 o7 k+ K
rel reliable 可靠的
( D( B3 q% }3 s- R0 m# eexp experience 经验6 `, M0 l: z3 r
reps Representative (销售)代表, ~0 {. X v! `5 f& [9 c% Y
exp’d experienced 有经验的( {' m* \. h, ^$ F2 a2 q* Z
req required 需要 z1 k) Y% U* V4 v5 b6 z( E8 V( @0 T
ext extension 延伸、扩展
; o, q7 d3 X0 tsal salary 工资# g7 S& T" {' t, x- |
fr. ben fringe benefits 额外福利
, f+ c/ Q0 L- h* csecty secretary 秘书
7 o% ?' G, T. J2 {4 |) rF/T full time 全日制
" `' g. o* a5 N3 K& O: vsh shorthand 人手不足/ f j: [+ u2 }& J5 c
gd good 好" _+ T( U' W2 ?2 L' A, R
sr senior 资深
( s+ P/ I y) K! m( hgrad graduate 毕业' Z4 |: G, U- h, g
stdnt student 学生
[2 Y7 W& Y5 y! Ehosp hospital 医院
0 C9 h" o. u+ u9 {9 q; \% pstmts statements 报告3 K* _3 C1 D2 N+ ? Z+ Q; i7 n0 X: _
hqtrs headquarters 总部
: e" d9 k2 D6 y: o. r' G" B* I( Xtech technical 技术上/ ?$ V5 a+ U- O& I3 z7 G
hr hour 小时
% l7 _' J" w' otel/ph telphone 电话 g, g' [/ M7 q8 ?( ]& {4 W3 U
hrly hourly 每小时
- M5 G4 b; j0 B; g9 ~- [9 @" L5 g vtemp temporarily 临时性(工作)
( c9 G/ U+ g$ O& _) ZHS high school 高中(学历)
' H1 k3 O7 K) W$ I4 M# o9 K" xtrans transportation 交通0 }* Z+ u$ ~! r* @" v
immed immediate 立即# R: c$ }3 _- i9 J0 [- s4 K" ~+ w) i
trnee trainee 实习生
/ z" a& G& K1 E" d0 _incl including 包括% x& W. o4 D$ I
typ typing/typist 打字/打字员1 g$ \( e4 u' S9 t8 N; v
ind industrial 工业的
$ F' E' K( m- c# g, y' t# e' M Qwk week/work 周/工作# a# ~ z, [9 G; ]
inexp inexperienced 无经验的 S; T" f1 I B; z/ \8 k
Wpm words per minute 打字/每分钟* c% P' J0 O7 p- w
int’l international 国际性的5 a" O# l/ I; z, l# i
yr(s) Year(s) 年+ @" S1 i" t) i& ], n
: d) n2 ^) ^0 a, W2 r& ~( _
中英对照看病就诊名词
. Z S2 t# z* O0 H; d: ^2 M/ c* ~' ?9 e% d5 a0 Z4 ~5 x
医学名词 Medical Terminology
3 W8 Z. d# s- Z. I5 b---------------------------------8 H' Q6 |& ^* z, p, `5 J0 n
过敏 Allergy
3 V. E9 S6 e9 b, H4 m3 r健康诊断 Gernral Check-up1 S; c0 u' T0 g/ F4 j
Physical Examination+ G8 A7 S- [; d% V) m
检查 Examination+ T+ p) k3 T4 O) n+ z% t
入院 Admission to Hospotial- H' R+ z5 p( h5 W( R8 P. f
退院 Discharge from Hospital
! k0 Y9 C' O1 g症状 Symptom0 U$ N k C" w# f! C, U0 F
营养 Nutrition
% F0 r3 q: q, N# B% L3 F h病例 Clinical History! p3 Y& u* R4 `4 W# w
诊断 Diagnosis
1 m( C- ~4 f$ l& _$ m治疗 Treatment4 D: B+ n8 s. i7 c3 b2 {8 R/ a
预防 Prevention# u% o9 x% g* i$ n/ R6 D! ]
呼吸 Respiration4 J1 w7 B- ^7 l& E
便通 Bowel Movement" W3 G+ ^* B& m! }0 K, b) B
便 Stool. r: z5 H5 k4 \9 ]1 Q
血液 Blood
& v3 K( u* U" C1 N$ j/ v, C; V脉搏 Pulse, Pulsation: }. G' A0 l4 N# r6 p6 U: ]) j
尿 Urine; U3 L7 @2 y7 D9 Y' l$ o& X
脉搏数 Pulse Rate
8 x! E% ~% `' g血型 Blood Type: }1 [4 S3 U; k) U
血压 Blood Pressure
$ S; l. p' D% k. A麻醉 Anesthesia
4 G; k1 j) a1 ]( b4 n全身麻醉 General Anesthesia
/ h$ F' h; y J( e( p静脉麻醉 Intravenous Anesthesia' E3 Q8 ]7 S1 a" b& I$ J% n, X
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
, ?* k. _9 Z# Q0 L局部麻醉 Local Anesthesia
8 Z4 n% R* j) E; U# i5 I, q7 N: t0 B手术 Operation
& P* \3 d' f& V2 L( A切除 Resectionlie" R/ n& w& {6 e1 a# ]7 a
副作用 Side Effect7 o* I0 D2 P! L1 `$ n7 c! k! M0 i/ [
洗净 Irrigation! u8 q9 z8 V! s( J2 F( Z/ i( w% a
注射 Injection) F( ?" p- L% C; f8 M3 z5 d
X光 X-Ray i. A: P& t8 Z& m
红外线 Ultra Red-Ray0 f+ m) J; ]2 C. Z6 W( r- ~
慢性的 Chronic# y# v' [( h1 _9 f7 t# ~
急性的 Acute( x- d/ _1 ^/ g( k5 K; K( A
体格 Build9 X" l; k0 O* ~6 W( [8 g; j( M
亲戚 Relative
7 k& Q( X N5 e4 [. R遗传 Heredity. M( }1 [" k* y# k' W' T0 q7 y
免疫 Immunity
& `& L3 s* t* Y血清 Serum
3 t: r4 O6 w* N8 @' L+ S0 \流行性的 Epidemic
% P+ {6 J. t: }4 [( ^% O8 U潜伏期 Incubation Period2 @+ N2 C" q' ^' s# G. G
滤过性病毒 Virus! ~7 J, T3 M6 n3 s9 v" m0 J
消毒 Sterilization0 j- a. W. k4 n* a w) C) `( i
抗生素 Antibiotic- ?" b1 a& r& H; A2 f$ C
脑波 E.E.G
8 ~0 W' G I1 h0 d* j z洗肠 Enema
" M" P* s. `0 o结核反映 Tuberculin Reaction
, h" ~# t/ F9 ?" {- x+ e% ~华氏 Fahrenheit# w; @9 d( F, z8 m) F3 J
摄氏 Celsius, Centigrade
# i; l; b8 e. Y$ A
r5 i9 C( }1 G: b药品 Medicine
+ W" @: ]# p/ g=================4 S1 ]) Y) A4 u( R
冰袋 Ice Bag+ }9 \! v7 l- d7 w$ r7 P
药品 Medicine (Drug)! O" N0 B5 l& C& x1 Q. a
绷带 Bandage
6 s" _: D: ?* M. F+ L- K- Q; y% a6 B胶带 Adhesive Tape
8 T5 }) Y- j+ d" }8 j' Z剪刀 Scissors
K* U' Y9 J2 V+ _7 f3 ~8 J# B. T体温计 Thermometer. S2 }" G7 i I# u) e
药丸 Tablet, Pill
9 d+ t* x$ G: {! o+ _' G/ C舌下锭 Sublingual Tablet
$ X5 [% S+ s. P* f: q胶囊 Capsules5 h! C7 E' N' s
软膏 Ointment
5 W* i# k* j( |! J! a眼药 Eye Medicine
2 L+ v# v5 I% Y# t/ p; Q- r# z止咳药 Cough Medicine! C8 d( Y3 F8 r3 y5 k& q5 W% a+ T
阿司匹林 Aspirin: F& H. O, s9 j# C$ C
止疼药 Pain Killer! y# R7 \, |$ L. a/ N
药方 Prescription
; D7 {; Q2 {8 `; A s k
* [1 ~7 V' x' n9 @' J症状及名称1 E5 I0 v( W. T9 |$ y
一般症状+ ^) S( P6 f. \; k4 ~/ ]+ [/ P
============================
# y! d1 K: n: |! |' n6 B发烧 Fever! F0 Y3 _ O3 w$ n3 C" b8 Q
高烧 High Fever' E0 C( A; [! a! }
发冷 Chillsz% e' i0 y3 ^) ^& Q4 O4 S6 ^/ v
发汗 Sweats2 P+ ?8 n$ ?. q& x9 Z
盗汗 Night Sweats" U1 K/ C' c1 O% x9 _9 z
倦怠 Tireness% A/ [/ V, t4 g/ [ j. V7 k, ~0 c$ `
失眠 Insomnia
& C2 H |! x# g. W9 ~) N肩头发硬 Stiffness in Shoulder6 @' s$ W) @8 I2 Y: p
打喷嚏 Sneeze
5 u! ]( e3 ]6 `- ?7 \5 X( O打嗝 Hiccup
" ?$ I9 W! R( e1 K D: x- C痒 Itch' }" z* L9 ]6 `* ~) i. P5 c
腰疼 Low Back Pain
& t1 g+ t; t$ g( u% X头疼 Headache6 R! u/ v$ ]3 j+ u U! s
痛 Pain (Ache)/ x9 Y$ ~8 ~1 b9 |
急性疼痛 Acute Pain
- B4 ^, V0 ]. l, V! k2 z' S激痛 Severe Pain
% @1 I8 [7 [; u- V# D钝痛 dull Pain
: i+ ?+ A" D0 t0 T2 i压痛 Pressing Pain
' ~3 [+ M, E5 g刺痛 Sharp Pain" U6 c( h/ T# F
戳痛 Piercing Pain
* l y: C: I" x J0 b# a7 H4 B一跳一跳地痛 Throbbing Pain( O! Q6 N; G9 [* O
针扎似的痛 Prickling Pain
8 k4 }- I/ f) ]: s$ w1 }- O% N烧痛 Burning Pain
2 O0 T4 K* u8 N2 j4 q& v% \裂痛 Tearing Pain. v; H- e0 i& G5 T
持续痛 Continuous Pain
" F4 r+ \/ f9 }不舒服 Uncomfortable0 u: M, M6 e5 L/ ?- t) _
绞痛 Colic
% ^. Z$ x1 K+ {, y7 u' r; o放射痛 Rediating Pain
1 Y+ k: `8 q% |: b8 D! O: u溃烂痛 Sore Pain/ k4 r+ B9 D( n0 p2 n
痉挛痛 Crampy Pain
) U; ]3 A" g5 Y! f顽痛 Persistent Pain
! |. V/ }# [2 U, Z& Y. A6 S轻痛 Slight Pain$ g& U6 O# o C9 D+ q; V
血尿 Bloody Urine% P6 h- N, p, L# U. t1 ]' l c; n8 d
浓尿 Pyuria( n6 s& C" ?( @, [6 h* F
粘液便 Mucous Stool
4 [2 Y9 Q. |% i3 o5 D4 {' \; c. S粘土样便 Clay-Colored Stool
7 e3 U" i5 ~4 g! `1 b9 Y" Y验血 Blood Analysis7 T' Z2 E% [' a7 K
红血球 Red Cell
, g- {( R1 b4 u( Q; d白血球 White Cell
9 E& y. x# t! m) _5 T6 I呼吸数 Respiration Rate
, R3 u0 `" K6 p- u. Q! [" ]- v, }& l呼气 Expiration1 U" d# A: D5 k" l) c* {
吸气 Inspiration* \8 b+ {4 o j, v
呼吸困难 Difficulty in Breathing
$ S& y% V Q2 r2 z. t! e' c6 {3 {3 v不规则脉搏 Irregular Pulse7 \4 E9 [: b* y" a" m% B+ ^9 ~* X
慢脉 Bradycardia
Q5 e% n8 I E6 j2 L2 c6 W0 P+ G快脉 Rapid Pulse
, v8 Z* J$ \0 }) A6 @& C8 R尿浑浊 Cloudy Urine- B$ j: m b7 m
蛋白质 Albuminuria
0 c0 l* M- k1 _% R4 G* {( p糖尿 Glucosuria
9 X$ F9 ?5 k4 O$ k/ D! Z瘦 thin, Skinny
! O0 D4 L8 ?% G0 A9 U& M肥 Fat |
|