埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2369|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……9 F3 V4 `3 U% }% h$ J* B1 S3 H5 w

( n' j4 R3 P+ ?至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。# m/ S5 P& {# Y/ G; G5 w# O

2 K1 Z+ b( h$ Y" o6 H7 Y以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!' ~8 c, d. m% [2 ]
8 d* N+ b0 q9 t6 ~4 i) J
厕所
# I$ ^" r1 Z/ W( z在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。' _. G+ Q0 T! u* h
解小便/ l1 C) a* v  J4 U( b
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)& ~, j' I2 N3 J' a0 y
$ T3 t, K" A8 E+ h4 l, M
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
8 R3 Z# l& {$ R; K% K2 t# b! F
% O9 R& M$ z+ ?7 Y- q1 R* I need to piss = I have to take a leak.; p' N& o' q1 q: W
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
  x- u7 k5 c1 H) i2 ~: k
1 B  k, ]6 D4 \% r/ A0 O! u* r+ h此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
( x6 O$ U. \- T/ A) g9 C; \0 v! M5 M& s. l" U8 _9 m' ?1 C
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
- i" |3 `) w; `9 `9 e& k* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)2 X: V' d; s6 _& O! T5 n7 T' @7 m# x
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
7 i6 b- f1 s% a/ s- Y* g% z/ A/ K& }- `( T* E' O6 q6 Q+ g) j
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
; r& g  |. S* v3 ^
  W" ?% r% `1 s; d$ C9 n* The boy needs to pee.
8 l- y+ w; M# v5 S/ Z) E* z/ @- k  ~
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
. E. w# G0 `# v1 y3 |) L& j  U; r2 E
* E5 u8 w1 A1 n3 B" u$ Y* Do I need a urine test?1 L# H1 H. O5 t

# x* B8 |4 D- H* ]' D$ m! {" |$ T注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:! n9 u' ?) _  F1 P

7 s3 G3 b( Y4 B# q% g* He pissed me off. = He made me angry./ ^, n$ ]8 E% _- D
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)" h7 o; R2 p; T& T- |
2 R; w& }% L( Z9 a: q
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
5 ?9 M2 n3 H/ M) U* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
0 }' m& h& I; I, o( a8 o1 w* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)4 Y- U* V- s& l4 p5 x/ u
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
. n5 g! l# Z" d! c' Z* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少). V; ~9 E: t# N! H3 D. |2 e% q
解大便2 c  U" U: A7 E9 m0 E: a
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」). {7 O2 D! m: O7 O

3 @( h1 D2 P9 X! |此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:- X- {5 T4 R( h% V6 X, g  c

& a' H) \2 s3 C9 H: n5 ~* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
  E8 r! q( ?9 y: L+ g# G
5 M9 s! @5 u- R; S5 i% l2 k% O不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:& f- \9 M( C& ]+ j2 |

9 R+ g2 a7 O' R& \# @) P1 Z* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
; F$ y& s0 @5 p) J5 N6 c$ B. p7 @) R! H' C1 }
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:: @: v0 u! Q$ s' `

2 R  R& ]6 l/ J& m0 p* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
! C- G( W1 ]9 N" ^放屁% A1 s' k1 N5 w& p
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
* G( h  M5 W6 A! e( D* Z, X( h: j5 N$ q$ u# ]* g* |$ {
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
5 _! [. }! ?/ V) f' f* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
) J" d/ {) s: ^( O4 G# ]- i- I. _* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)! L1 q) d" `4 e9 x
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
+ v! H  r( f5 [) s; C% B* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
, ^( i7 Z% C6 @3 p- D9 S  a, J7 M# v
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:0 E+ {/ d3 [# S, w% o5 f; T! v
/ _5 n, }( c  q% @
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
$ t0 |2 g$ z7 o' G# c7 \4 R( I0 U4 V& Q- m9 m" p4 A, J
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)' r* R+ v% J# j  P# ~
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
. W4 A& A* x. R  t' N* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
( P5 z) Q/ |0 n( q5 `* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或2 {# f3 W/ C3 O: i# B# t
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或. t3 C& F: B# i- T" S" c# d, h
* He has no bowel movement for the past few days.
2 t+ t3 \" \- z; ^* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
7 r& v! a% j& C; s. ?* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。), b' X( ^2 w" }$ O7 n. n# ]

  L  y5 a6 k" }7 d
: ?$ r( K8 ]3 D- ]* m# W; Z7 o化妆品 cosmetics- l% R0 U. M, S
化妆箱:cosmetics case7 [( q7 v7 w0 P' Y& g1 u
唇膏:lipstick% a. e9 e- `+ t
粉底霜:foundation; vanishing cream2 t4 e2 {$ A( |( W1 z4 `& m
油底霜:cold cream
% o' ]: @% G. H* j粉扑:powder puff
1 q& J4 O" S8 U0 O+ i眉笔:an eyebrow pencil
, l( w4 t3 X  j* L香水:perfume
# t1 s) o) c  j) n眼影:eye shadow" l, b$ S$ ^. \
乳液:skin milk
0 ^7 c, l& t3 }眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
# {: M8 a" k! f眼线膏:eye liner
$ ]% ~8 b3 s& m5 F8 a. `眼影:eye shadow
& V* c7 b7 R4 L  b: @! i9 B1 P胭脂:rouge / fard / blusher
, N/ n! }1 K1 ?+ ]洗面奶:cleansing milk
9 _& |$ x" K: h0 m! I1 i  i去黑头洗面奶:biological cleanser
* S  A0 w  ^* h: |3 K清洁面霜:clarifying cream( Z" \* Y  h$ }7 n3 D+ t
眼部御妆水:eye make up removing+ e1 Q6 X# ]3 q" c. D6 j. r
按摩霜:massage cream
4 G# @5 P3 `  t/ }按摩油:massage oil8 ?# A( d2 x, \- q- O
面膜:mask
* k2 H& U2 c/ }# r" D冷膜:freezing mask, z/ ^+ X$ ?  a% v$ I
热膜:hotting mask
/ D( R2 y* `  b海藻面膜:seaweed mask. m/ W& [& w' V$ z- W' c
颈霜:restructuring compound for the neck  W) C: f2 O! f3 [1 h: V
特效营养霜:rich nourishing cream
% O( q* ?6 f1 Z" G. b8 {" K眼袋霜:eyelid cream
( i9 y+ t6 F. ^4 B$ h4 ?眼部嗜喱:eye gel& |) o0 w1 g; g7 Z0 p) Y
日霜:day cream( i- I0 z0 W- l5 o* U' t) U
晚霜:night cream
4 I8 t/ g8 v8 [% f$ `眼霜:eye cream
6 D3 f# ~; P0 i) s: R( f! [精华素:Ampoule
* S2 B4 P3 H: D( |% Y, r中性:normal
5 N) q( f8 B) B+ G油性:oily* Y# y: ~  k" v+ p' i; K' A
干性:dry" h2 f+ b7 X* F' Z, m, C
敏感性:sensitive
9 |" q& \3 P! O  n3 K5 G  p紧肤:refirming, |0 K5 P+ n2 T" ~# Y! e0 g: X- y
补水:moisturizing+ x6 u0 r9 ~* u, [. p- V! h
补氧:oxygenating) w, v/ q' ]# _& \2 [7 B' I! r
补充骨胶原:collagen hyalronic
4 L3 Z3 }0 M1 F6 |; l& J/ `" `: l倒膜:pour mask8 @. Z/ \( J1 l2 h, B
植物:plant2 f1 u+ d7 G* O( ~( C3 C; f
色素:pigment
2 [- @# \% u  N酸性:acidity
6 A; ?+ z2 X6 P, B) V碱性:alkaline6 @/ w2 F! _4 U" U
矿物质:mineral substance
" g% J% J; N8 n0 \蛋白质:protein  ~, J' X5 k  @6 I
活性细胞素:energetic cell
" E! p: }/ y1 Y9 s5 i) Q! U1 L维生素:vitamin1 a  x) w  Z' v4 i
化妆品:cosmetic# C5 E; j; o: {5 F
氧化剂:oxidant& z( L, r3 T, N- ]% s1 @6 Y5 X
胭脂:rouge
* T1 t1 g% t5 K$ K7 p3 Q口红:lip stick
) B9 t4 C0 z- d+ u, Z6 B粉饼:powder
  j6 ^8 J% Q2 Y+ A" a睫毛膏:mascara( y+ c5 }  Y' Z: H! |' S" I9 A
粉底霜:foundation
* U" j5 F2 g7 |2 M+ L眼线笔:eye liner pencil4 t" s' D" g8 ^0 E( G" K
眉笔:eyebrow pencil
3 z$ T2 @" N' t  z; a唇线笔:lip pencil8 N/ [  |' F( K* {6 e
唇膏:lip stick6 [3 N( j$ o0 d
润唇膏:lip protector2 v/ o5 \0 N1 \# p) @) d+ q- q% A
颜色:colour' l. @/ [6 u8 M, W4 o
红色:red
, Q8 `7 O# T: b7 X: Y0 _, C4 M3 c桔红色(橙色):orange5 \& p; P; D  J
玫瑰红:rose& O7 w. _$ b; v% e7 P  y$ V# d
棕色(咖啡色):brown: L4 {: j, H; Y% s% K
黄色:yellow
4 ~/ k( u- D: Z$ n! O/ H蓝色:blue+ P' G; }& ?1 T9 R9 \- J: @
肉色:yellowish pink' }+ ~1 D$ p* L
黑色:black2 E4 g! z0 |) Q' n+ o- Y0 b
白色:white" _* X2 i) a6 C3 |( ^: }" T) j
紫色:purple2 l. g& v3 Y- L- w
绿色:green
  T) E8 A  p$ M( s+ r$ a+ w灰色:gray
% z8 Q, D: Z4 R粉红色:pink- X4 y, A# l6 F7 C, X* k9 {6 M$ ^
洗甲水:cleaner
% `" n" o; Q8 e8 s/ M指甲油:nail polish
7 |9 L; l% U6 g7 W擦光剂:polish
8 e0 n- z- g* v! t) a7 T酒精:alcohol4 K4 o2 W- R3 [, f
液体:liquid! H# S) i( o: u" c
文眉:tattoo eyeline
! v- K& C/ k( Z% [. ?. O9 @3 O  S: y文睫毛线:upper eyeline3 [& h7 }5 R6 m: C- s" G
文唇线:xlip. @7 b' @5 e9 Y, q& E, y+ n$ Z
深层皮肤护理:deep lifting
! g7 Q  S% v( t2 `( _胸部护理:bust treatment/ R( v' ^, q* Q/ N
电眼睫毛:electronic eyelash
6 F, T2 H% z5 I修指甲:manicure+ `2 [8 f+ w. \+ u, t! T
剪指甲:trimx
7 C) l7 f9 F8 h* I手部护理: hand care7 V* i% t1 R8 A$ W+ i' l2 }
减肥护理:diet care9 c! _/ x) _4 s% {- l% r
腹部减肥:reduce abdomen
- e" n0 x' Y* i' g4 J% i" G打耳孔:pierce ears
5 L# h8 o% ?, O8 H- P; P2 Q+ U# h+ j腿部脱毛:remove leg hours
/ ^- b9 m6 z# L新娘妆:bridal make up# X% S1 t( C# x
晚妆:evening make up
2 w5 |- H4 O0 P. Z9 |/ z2 d日妆:day make up/ x, r* s0 E7 A7 Z8 m* e* o' }
皮肤护理:skin care% t5 G* l# ~* v% B3 j: i. [
: D2 c6 [" t6 }9 Q, [  ~3 e6 q
化妆品知名品牌中、英对照:* d% S! x8 d/ S

" D2 K: J1 s6 `: s" I9 h: ?/ K美国品牌:9 e( L  t* ?! H
雅芳 Avon
& o4 E; R% p2 {- `, l潘婷 Penten$ f: F$ e& p7 e- t
倩碧 Clinique% Q, t; d7 Q* O
强生 Johnson & Johnson. R9 `5 p9 r, g3 Y3 i5 I- i1 l0 Y' Z
玫琳凯:Mary Key+ C8 S+ x; _8 A: L6 t
玉兰油 Oil & Ulan/ x/ g3 l6 V$ f6 x* h8 ?
海飞丝 Head & Shoulders
% I' ]1 h& Z9 }高露洁 Colgare
3 Z# ?- U9 U! J( b! k' i- E8 |/ ^佳洁士 Cret3 m9 M$ r: j4 v
尤特白 Ultra Brite
6 _9 B8 f' F* n- D1 A! v0 ?+ [露华侬 RevLon
, j4 G8 X% {" F9 _' J美宝莲 Maybelline
! s! B# ]* D# V2 o# R+ V0 `雅诗兰黛 Este’e Lander2 _* z2 V/ A- _
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden7 M; y# v# [2 h. b  M/ A0 |
4 {/ R7 @- `, F, z/ q( y
法国品牌:" D. x5 \6 G8 x4 q& U
欧莱雅 L’oreal
# ~% u7 u/ f" G9 B! G兰 蔻 Lancome( Q" R* {) G7 g3 ]
夏奈尔 Chanel
1 j; r- E4 ?/ k+ l5 \* i歌雯琪 Givenchy
2 }+ i; q: j- `7 Q& S圣罗兰 YSL" W9 W) x# p  Y" ]) W
克里斯汀·迪奥 Christian Dior$ h/ b# r) U6 l9 S' q; i: K+ E
" b* k5 |; M7 X) y& i0 E
英国品牌:, @( J6 U8 D+ f. B% A" ?# v
旁氏 Ponds. Q/ \+ P6 c" B& B  {9 S; I% A* V. H
凡士林 Vasekine
3 Q) O, [' }3 U2 Q$ y克莱伦丝 Chrins  v" ?* L% f- q# W( a" t
9 f. x. e. y7 n: c  \
德国品牌:" s1 O3 ~- {$ J7 O6 ~
花 牌 Fa( w) \) i/ ]% Z3 C3 K, M' z8 h
威 娜 Wella: c" }  j' w, c7 ^3 f: I$ O2 ]
妮维雅 Nivea: O( g7 @% D* n/ k

1 [2 M3 z5 t) ~. o- X日本品牌:
" c2 x; k! J5 {" o! M0 l1 @花王 Kao
! z% w  {# Y3 K1 `5 g8 \3 v: z资生堂 Shiaeibo8 k0 b% H5 M6 j7 u! K% v

9 |7 T. T/ U7 o英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
8 R3 P. F3 m1 `5 U& B8 _" Q来源:互联网
4 a2 j  O- X% t8 V. @+ @: s% q5 f- v* I: t3 m3 k. K, |& t
admim administrative 行政的- C: V" _% @/ p" k% f( h" H
Jr junior 初级" w7 E; ?, M, M" l0 J2 B
ad/adv advertising 广告
; f4 V' @, L7 C) u/ BK 1000元
3 @$ J# x, I$ |agcy agency 经销商
( q- D2 P% C4 c9 t$ ?knowl knowledge 知识$ e) D0 S; ?4 w
appt appointment 约会、预约  F0 t: Y. g  |9 a$ h2 a
loc location 位置、场所+ f: R, u+ i1 q$ S+ X
asst assistant 助理6 E: M0 X: _& \1 P
Lv/lvl level 级/层9 v! N  [3 _/ T( @5 b
attn attention 给, 与…联系/ X7 h; Z! s0 R4 c
mach machine 机器) q: r9 T. `& G/ X! `- p! l
bkgd background 背景4 u: a9 c/ x% d9 }1 M( i4 y/ z
manuf/mf manufacturing 制造
2 y6 j' X" W9 S. tbldg building 建筑物、大楼; X- q: C- h! {% }- `. m1 i
mech mechanic 机械的: r0 H1 Z+ z0 P8 @1 Y' e+ v4 M- d- `) A
bus business 商业、生意
5 e: t7 @8 W: K5 n) K8 L. _% K! j# ?mgr manager 经理
% i) v* F0 L" J; h, l1 Z' mclk clerk (办公室)职员
7 p1 G: y0 d+ j& Mm-f monday-friday 从周一到周五# {+ z0 [. I7 {4 d3 h' @8 }
co company 公司
$ a2 R5 J  ~" C  `: k; i/ emo month 月
9 W# Q5 d) y- L: U  `# `2 y& mcoll college 大专(学历)- y) p; C% e/ u1 A  B! l
nec necessary 必要的3 s# e& j+ `' R$ N
comm commission 佣金: U4 ]' B8 Z4 [
oppty opportunity 机会
* \# U' l& o$ n! h6 p& ]corp cororation (有限)公司5 a+ o( |4 E: Y4 `
ot overtime 超时1 e4 M: X( B% s5 [$ C/ r# K
data pro data processing 数据处理
0 {, b# |# i6 aperm permanent 永久性的: F$ o# F- Q  ?' G4 H  P
dept department 部9 K& }0 d3 o! m7 n
pls please 请
8 Z; C( @' ^# Cdir director 董事5 E/ {% W% B0 n6 a9 M
pos position 职位
" P# X$ \$ q% v- [0 z& ^5 b: `div division 分工、部门
! a6 k( E1 ], V1 |pref preference (有经验者)优先
$ ?+ d3 n  I1 \7 ?& ?eqpt equipment 装备/ m2 t* e  a% }; F) G
prev previous 有先前(经验)  ?' ~. ]3 ^( e: E) D8 d
etc and so on 等等% q1 Q1 ?4 E% W. O+ ]
P/T part time 非全日制
3 K3 ?# {2 n# B# z- Xeves evenings 晚上
: C5 g9 h7 C2 d+ p1 v: `8 brefs references 推荐信9 k0 \4 \' p6 x
exc excellent 很好的0 z% k9 |  D. h$ L% n* s* g# F
rel reliable 可靠的2 H8 M% @' M% P' Y" V& H
exp experience 经验
# V7 x8 @4 t8 M1 Ireps Representative (销售)代表
  n; F& M8 a; k  K$ H; l/ _exp’d experienced 有经验的! q2 Z) f% W9 S$ r9 {0 u
req required 需要
8 e4 i6 v, m" B' {+ Jext extension 延伸、扩展
( s: v3 w. K( Q. E7 gsal salary 工资0 a7 C: u4 H/ H$ B4 d3 D! \
fr. ben fringe benefits 额外福利
4 B4 N5 E* [& j6 R' F( M) ]secty secretary 秘书
6 |- b2 Y8 _4 G: _2 ?F/T full time 全日制/ J$ t; R% ^# R* t
sh shorthand 人手不足/ n, p. p$ `' O0 M, g8 i
gd good 好' n% X' T. q: D
sr senior 资深) w% M8 X& B+ e7 M$ q
grad graduate 毕业  D( X! S: N" s
stdnt student 学生
# w& @6 g- c$ [9 B2 a( i8 x  }hosp hospital 医院
/ [  w( k; f" N( r' tstmts statements 报告
6 A& _! G9 W2 Z: i9 y2 phqtrs headquarters 总部5 V1 [& d" x# f8 J9 B
tech technical 技术上
9 V: A2 d4 @. j' b/ z7 a$ x. Lhr hour 小时
% |+ k+ M5 Y9 u. C4 v( Ltel/ph telphone 电话0 @! B# f; i) S" l
hrly hourly 每小时! @$ d4 t* V! o+ F) I1 ]
temp temporarily 临时性(工作)1 L  G) k3 D5 R% N9 d* ?% O
HS high school 高中(学历)% N" p5 T! w6 s, s# }( h" H( ]5 C, q1 E
trans transportation 交通% M. ]  h& E9 e* E
immed immediate 立即
2 Q- x8 t  x1 M# dtrnee trainee 实习生8 M& A8 D/ f' d) u: N4 h7 W
incl including 包括3 n1 P7 i; ]7 r1 }$ Z/ s
typ typing/typist 打字/打字员
9 v! F) _8 z3 t+ A. Find industrial 工业的+ d: I$ e. {7 c1 N
wk week/work 周/工作
8 ^  O! X7 S+ ninexp inexperienced 无经验的, n# X$ w7 \, D* N  n$ D3 M
Wpm words per minute 打字/每分钟
+ O( p* j3 X& C7 d! V4 bint’l international 国际性的
8 {# [; o* s9 B  G8 y1 ryr(s) Year(s) 年2 m! O7 |' z. x) I; w" O
6 |" H1 ]6 Q! c+ N& V1 D) o
中英对照看病就诊名词0 f+ _  ]+ t" Z$ Z! f- C3 ^/ j
* k" [" A5 T4 k5 a+ {6 j) h
医学名词 Medical Terminology4 n- z/ \$ \; A0 j, B3 o7 X
---------------------------------
: [3 s. d, s8 C+ P过敏 Allergy
8 V8 I4 b' J' s; a; p% M健康诊断 Gernral Check-up
% ]" Y4 O4 G9 J# X" s1 T" M9 P/ g) JPhysical Examination
3 Y+ ~& a" J+ a+ M2 }检查 Examination
+ B# G/ q- m4 |入院 Admission to Hospotial# D( ?4 N* P1 F) t7 J0 h6 z  r
退院 Discharge from Hospital
+ T1 F% P0 ~/ @症状 Symptom- Z! W" M$ K4 G
营养 Nutrition
* z% J( W3 q3 D# C病例 Clinical History
/ L. ~5 Y' `5 {- o; W: L0 w诊断 Diagnosis
$ d* X' A' X" f* ?5 Y% S0 a& ~治疗 Treatment
: C( ~6 @% F3 z1 e0 @3 G预防 Prevention0 o1 U8 R8 E: Y" R/ T' v6 U; z
呼吸 Respiration3 P( W9 p: e3 d  s! m% v( D, C# @& a
便通 Bowel Movement
1 ?# E6 ~! e' N( v: @& e7 [便 Stool
& c: O" [5 D5 b4 d" G/ R- m血液 Blood
/ S/ c. B! M; H7 y. @4 p5 G脉搏 Pulse, Pulsation" q- w# m8 |: j
尿 Urine" q8 Y- L; p; \4 v$ B. @9 p
脉搏数 Pulse Rate3 i9 O" t' K0 C' H  |
血型 Blood Type! W! m  ?* G# v2 L! K
血压 Blood Pressure! @# A1 T, U) G3 {' [3 s; m8 f% w
麻醉 Anesthesia
5 r5 K* Z0 j% {$ B; i0 R4 m全身麻醉 General Anesthesia2 A( j* s! z' [3 \; n8 l5 F4 y
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
4 j2 y" p8 \5 M& Z( {1 r3 ~( D脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
3 d5 Y' Z+ g8 ]* G局部麻醉 Local Anesthesia
# A" Y2 k& x! c  `6 Z1 s3 `手术 Operation" d1 a' ]( ^2 @. F: j% q8 b( K) m9 V
切除 Resectionlie
. c  i0 Y7 o. r1 c副作用 Side Effect
% @0 D' |: n! G: r# r1 u1 A2 s洗净 Irrigation
! a! R1 G& v) {注射 Injection0 N* C4 a  ~& J, N0 Y( M" ~6 t/ \* d) T
X光 X-Ray& i8 M# q/ M4 H+ V  ]% k- I( x
红外线 Ultra Red-Ray, L! b& _, `% p5 R2 o$ U# x
慢性的 Chronic1 |& j1 I& u1 ^; e5 ?8 a1 P
急性的 Acute5 E& x. I) V, N2 M' F* T  I) ?. J
体格 Build
. T; I& g* w0 ?: d3 U+ u* r亲戚 Relative
4 \7 E- `: F& A/ H1 ^) w' r遗传 Heredity1 ^# _! Y# g0 O: o
免疫 Immunity
9 W* J: K! G2 N血清 Serum
4 h, ]( N3 I* v$ r% H  V2 I流行性的 Epidemic- A; D9 k9 J6 G7 I6 @, h
潜伏期 Incubation Period
) D- c" |" V$ C4 D7 U滤过性病毒 Virus
/ O  N3 O& A8 D: d" |1 h消毒 Sterilization
* p; I  Z# [6 E+ ^2 q3 B2 g, L1 q/ r抗生素 Antibiotic8 g; G5 Y$ u, |2 ~
脑波 E.E.G
7 `) x  `* g- l9 ?; \, \洗肠 Enema" o& k; ~/ ?  V
结核反映 Tuberculin Reaction
  L; {( E! w; g7 Z华氏 Fahrenheit" P6 T5 H$ ]5 w% M  k
摄氏 Celsius, Centigrade
8 g/ E- R7 G% ]3 F$ J
+ k, k* U2 }. T5 \- Z药品 Medicine
  b* X7 a/ l4 `3 ?; a% j( _=================
) t! O% Q* n! L. h$ }, T冰袋 Ice Bag: M' w9 P5 ^' B
药品 Medicine (Drug)9 E3 J. G' w, D, Z' d
绷带 Bandage: b# Q$ s4 G# k4 _% ^. j1 `
胶带 Adhesive Tape1 s) ?5 A1 O+ \$ T
剪刀 Scissors5 v) l) E& m$ o' q  \% B. j( K9 D. D
体温计 Thermometer
4 d1 G+ G$ p/ L/ A) q: U药丸 Tablet, Pill
3 @: x2 ]# x0 K7 V舌下锭 Sublingual Tablet5 [- h4 f( m* K) `& V- ~
胶囊 Capsules
3 _6 n0 S+ i* y5 N$ F* H软膏 Ointment9 v" Q* P# U& p7 z2 u
眼药 Eye Medicine, x1 g- t& {! a3 N. E
止咳药 Cough Medicine
. B' U8 t  b* t7 Q$ Q! T阿司匹林 Aspirin
- ?3 K5 `0 I5 i6 L3 h6 E0 Q止疼药 Pain Killer
7 T4 _; e0 {& _药方 Prescription. r5 j6 Q+ M  }! Q/ a% r

* d% J- z8 A6 Q; Z/ Z" T" G症状及名称
/ p& B& I2 ~+ O' L, F* L- B3 a一般症状
2 Q  h0 _3 V. h3 z) E% }! `5 v============================
$ J  K4 S* A  O4 `! T发烧 Fever
1 |: A5 }* l( Q, K高烧 High Fever8 J7 L  ^7 |/ o1 z/ J+ I
发冷 Chillsz+ P7 e' f* a2 v# y/ Q/ Q- _
发汗 Sweats
" p& ~6 ?  l! }) s盗汗 Night Sweats9 [) o6 B9 v0 l/ t- Y
倦怠 Tireness
! W; m- B: k: B* t6 t失眠 Insomnia
) M( Z1 F2 i, K1 |* h/ i肩头发硬 Stiffness in Shoulder' F# {; V/ j, F( S  h
打喷嚏 Sneeze* M' x" p/ f' i5 B8 s
打嗝 Hiccup
- T6 q% \! z, H5 D痒 Itch
2 ?9 _# G0 X* E: l0 V9 [腰疼 Low Back Pain
, Z% Y7 \# s9 n4 {头疼 Headache
4 r7 d0 O( J' ^6 {% r2 C" k痛 Pain (Ache)
- k' a) R6 J& E& |/ {急性疼痛 Acute Pain
& Z' V7 A$ u$ a' s激痛 Severe Pain! z( c' L4 r/ H. M+ {
钝痛 dull Pain
, i& [. e# N+ m& ^$ X压痛 Pressing Pain
. N8 p6 u: K" O" m+ |+ W8 r刺痛 Sharp Pain- w6 I* r! N9 I# P
戳痛 Piercing Pain
; n2 M3 H$ ~2 z: r一跳一跳地痛 Throbbing Pain
& T( n& u/ z# v* _( M针扎似的痛 Prickling Pain9 I7 T' o, h. ?9 L. @; M' O0 S' L
烧痛 Burning Pain0 b6 {) j7 T2 ]3 P' |/ Y
裂痛 Tearing Pain
9 A( N7 k/ `9 C: |  g, |持续痛 Continuous Pain
8 A* |( t# p' s不舒服 Uncomfortable
, f" X% D7 X# e绞痛 Colic! B& n0 n9 E. Q6 F6 H2 c; ]9 ^
放射痛 Rediating Pain8 b& I/ s& r5 B
溃烂痛 Sore Pain: L+ _( N" {& c+ U1 `8 Z  e% z+ ]
痉挛痛 Crampy Pain/ V" ~+ \* e1 {: T! P! q1 Q" C
顽痛 Persistent Pain
* @5 [8 B6 ]$ ^0 X轻痛 Slight Pain
5 S- I1 o& @+ ?: I血尿 Bloody Urine5 D2 [) A+ |# x, D, f& \; B
浓尿 Pyuria
0 f9 v7 d3 f% R  z. M粘液便 Mucous Stool; H# {' T0 J  _4 l- u6 y
粘土样便 Clay-Colored Stool7 S5 s( z! W( ~& {: }% C- i# p
验血 Blood Analysis
: i7 z" j! l- H+ R9 |7 }红血球 Red Cell: b, x3 _" {0 n" \7 F1 N* v
白血球 White Cell, o. Y. f. W7 N, \5 n6 ^( C! h
呼吸数 Respiration Rate5 s  D* F2 ~  X
呼气 Expiration
3 e% P+ ~! a" V1 x4 I, ^吸气 Inspiration
3 @" U' C7 ~! r5 t' o呼吸困难 Difficulty in Breathing
5 L' }' b' j3 i4 M8 {不规则脉搏 Irregular Pulse/ y  B0 a* R2 n7 u0 J/ s
慢脉 Bradycardia
- @5 ~. a% z% u. ^1 `快脉 Rapid Pulse5 W7 b. Y6 b6 \
尿浑浊 Cloudy Urine5 L, b5 {8 ?4 S8 w
蛋白质 Albuminuria
* u, W, [" {2 ^糖尿 Glucosuria
& _7 G4 S7 ~2 O; H$ j4 Z瘦 thin, Skinny
5 |% X3 L2 T" B+ ~6 r& D肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 17:05 , Processed in 0.169052 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表