 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
) |1 P' \( L% j. y: P
2 p" r! x& k- o) E至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
5 E2 i7 ]( V" r
! k& U" o3 B5 z2 S9 A& j以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!9 K6 J8 O5 h% z/ {* s- T* V
* L' G, n" K' O% U
厕所6 ^; h& x# K4 f: v
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
4 u# V" m4 n4 \, ^+ t- a9 p解小便
. I' D8 ^- E! m/ q; M" z最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?); Q" V, i( Y4 `. w& |, Y- `
& ^" W" x7 V4 M5 a5 X! L. T此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:' e, y- O1 F: P; m
( c- W. @; h0 i9 k7 P' i6 F6 D3 V) F
* I need to piss = I have to take a leak.
9 F! d7 S! f/ ^# B' K9 [( M3 V w$ v) o; w* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
8 Z1 w3 e8 [7 l |. ^6 }6 Z5 U! h& G% e
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
. _5 [: G8 d$ K. o' w a' I
/ a. g o+ [/ r* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。). \/ M- v2 s8 }$ h* U6 w
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
+ Q* [0 n. Q) s' D$ I' R' Q* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
+ C$ \, @& V, \. V5 z6 m+ u3 n- X+ d: N* G Q
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
1 k9 O+ b8 t( p; @; p- _& a6 E7 H9 R
* The boy needs to pee.
; ]- K: N& S! y5 ]# O1 G, f" V$ [! Q" F: t
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
7 R" L) Y& r! u+ T+ e% i1 Q
, w, ^; J1 |" E4 M' z$ d; j* Do I need a urine test?
) o1 T7 Q, S- N5 i* x" `* \+ e+ T1 e1 l
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
+ ^8 m5 O% a$ e; k; k' [ t/ Z+ Z/ b1 I% y, |6 ? C- Z
* He pissed me off. = He made me angry.+ V' O% R. I( n/ _
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
0 e; L' r5 P' K; ]* F- m) q0 J& a1 |3 h/ S! r6 @: |
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
& ~ G8 D( D7 [- P, X4 x G+ o* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
0 ~1 l/ Q9 j; y9 P9 G* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)' } V) \1 {0 R" L @
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)( S3 U3 @/ \& s
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
) X$ V& f0 P2 D6 c解大便
) W$ K$ y- q" x- _一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)" E6 l/ P; Z) v
1 D& C( z' N- g3 U- U4 \ K
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
' G8 X J0 W+ e
& |: G, z/ G1 F: Y/ K* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
- C7 q3 Q( h' `6 @/ f8 s7 L& b* m `8 ~ |5 k# H0 d8 @
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
( x3 H" c% R# }' Z. @: F# W z0 I. @* g: g4 y) F
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
- }# I' O2 N/ o8 |1 a
5 r- G. O1 c, u- |但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:7 @2 h1 m# |5 R$ l$ [, U4 U
1 }3 w& u! h' ^; ~) p" m5 Y5 ]
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)9 A+ f) ]5 u2 J5 y+ k" R
放屁, T. {' B$ }$ O
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:2 |( g3 _9 p/ b* q
3 B# k: R3 p. e/ e6 C2 a* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
* \. H: V0 d" C1 j4 j+ U* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
: t. k: K4 g& C- ~, i) g) V* N* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)9 G( g- ^+ j X$ O5 x& D6 \! ]
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
1 s! l( ^: Z6 M, c" O! s& A) v* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
, q R: v$ H& c1 L: k8 J
: N _* Q& `$ t至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:$ A2 k O+ l( X2 |: X' r0 g( S- q
1 C; P: V- Q: j% j
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
# h+ i5 B$ _' R! _4 X! y6 p( _8 W( a5 } ?) ^. V
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
" E: B6 |. ?) ~* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
* C/ J* Y* M6 W/ E$ I* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或! _: \% h0 D1 a3 Y! n5 f
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
5 e0 S ]( W1 ]* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或% ~' q$ u* t! p* a8 @) i1 N' _
* He has no bowel movement for the past few days.
* j- y, Y2 j# s0 G2 T0 e* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
* I" P- T& n9 D4 i5 N* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)+ y" x, J0 M7 r' }5 V9 L
# l( b0 D6 G7 P
1 I8 E( {* y+ O, y化妆品 cosmetics0 C$ l, x+ v) B% j
化妆箱:cosmetics case+ S6 |' Q- p0 h. S* _
唇膏:lipstick: b: }7 d4 k* Y! I( v5 P
粉底霜:foundation; vanishing cream
2 x8 Q0 R( G. D7 d油底霜:cold cream9 e* v* V# z; f# {! {6 t+ U
粉扑:powder puff7 ?7 Q9 t5 R6 K
眉笔:an eyebrow pencil
8 b2 L; ~8 J- {6 q5 L香水:perfume# w; ]3 i9 B% B( x) n
眼影:eye shadow) Q4 v' G B. R
乳液:skin milk, `* P J+ q9 Y p- R8 n
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil; P! T: x9 [9 k4 `- ?; X$ X
眼线膏:eye liner+ }1 |& R& K' R) O
眼影:eye shadow! H6 D: D& F) e$ Y/ k
胭脂:rouge / fard / blusher
. S, u z1 u% Z3 }- [洗面奶:cleansing milk
) X- ?; S5 O+ x9 u1 i去黑头洗面奶:biological cleanser; L: R- K$ c8 S6 u( `
清洁面霜:clarifying cream c& q; N Q5 A! | ]- o
眼部御妆水:eye make up removing+ I# c \. C2 O& I1 v; g8 E8 \
按摩霜:massage cream
$ l5 Z% y: @7 a按摩油:massage oil T: s0 A$ M- p) w& {
面膜:mask$ J! q0 L k% g& m
冷膜:freezing mask* k. R' v7 P; d# E5 s
热膜:hotting mask
) j6 ^5 g! f0 D' U: x海藻面膜:seaweed mask
Z. `5 v" W2 P( D9 v. j颈霜:restructuring compound for the neck
6 X1 \2 Y' E) A( j9 T6 c特效营养霜:rich nourishing cream
1 j6 f8 S. P- |1 Q: B R眼袋霜:eyelid cream M1 v0 b3 S, `6 x
眼部嗜喱:eye gel- h/ i8 c: V# R; p; b
日霜:day cream
7 ]; ?3 t9 R) g [& X0 Y) t2 y4 ?晚霜:night cream
: b0 z. k7 K1 m/ }4 T' l5 n眼霜:eye cream
8 q; e/ \9 f0 K/ {; w精华素:Ampoule$ j6 B0 `: l6 M7 {
中性:normal6 ~7 M6 {7 g- \$ ~1 y4 z
油性:oily8 W# q" {; h% r; l. t) a
干性:dry: x; L# W; h7 i' x1 E* H
敏感性:sensitive% U4 E: \! S9 B; J2 b
紧肤:refirming
: T+ J# j! F# E# H补水:moisturizing8 u8 [+ P$ o6 U; F
补氧:oxygenating
: H" P. E# k% t" h, D补充骨胶原:collagen hyalronic
: o, \ q* _" `+ ^倒膜:pour mask
( X/ |% ?) Y& }, I. Z/ V& r植物:plant: A* s+ O. u) ~% B6 D, m6 h. h
色素:pigment" Z m$ N; Z7 x( t
酸性:acidity
5 [$ ?; C( i! T8 R碱性:alkaline: u6 g$ c, a3 u; c. g* J: p' c8 t
矿物质:mineral substance# N8 s5 C5 z2 c @' u! S3 E N
蛋白质:protein& |2 Y0 A, V. d c, q! R
活性细胞素:energetic cell- u, E X. P) X: b* D
维生素:vitamin
! F d- L3 E4 N H; A# r4 g化妆品:cosmetic
) j; \! S y* g' @: K: M4 D; Z I氧化剂:oxidant
- g! z7 i$ V1 Z! `; G胭脂:rouge( v- g& E! { }% d- A" u* S! b
口红:lip stick4 O, K& `; ^# {7 C r( w
粉饼:powder
, O$ B, s; p$ b$ }% c7 t( \睫毛膏:mascara5 h' ~0 u5 K+ i* S( o7 p D
粉底霜:foundation! {0 W5 ^, }! s: q
眼线笔:eye liner pencil" z( r' ~, {+ s" V4 R6 G7 |
眉笔:eyebrow pencil$ I- e! B, A/ `5 @, U
唇线笔:lip pencil
% r9 p2 ^/ r- `0 h2 X7 N唇膏:lip stick
+ H" X3 a2 A4 ^1 q9 ?5 X j润唇膏:lip protector! U8 a6 {, M: d; ~- r
颜色:colour( N6 T+ G. F) s% S8 W" U# _
红色:red. ^* \* S. s6 g$ H1 `
桔红色(橙色):orange" l% {, A. N. y' `0 ]1 j9 W
玫瑰红:rose
% C; f) {* q8 e; U8 |5 j6 @棕色(咖啡色):brown
) f/ j* D7 i' q黄色:yellow3 k: I# e( O8 N# U E
蓝色:blue. X! t5 J- B' P( D: `0 _% f
肉色:yellowish pink
2 f# O# V9 O- Z5 N& a0 M% y m6 d4 d黑色:black+ t/ @) H0 d" \0 u: L
白色:white/ b/ d' N3 U) S
紫色:purple
2 ?7 C- I3 B! w; Q7 l# u绿色:green
+ l6 C1 }# l0 a( W P# ?8 t灰色:gray
4 |. v% R. P: U, P! @粉红色:pink$ D" o. N# ]+ S" `) }- k! R7 P+ r9 @ I
洗甲水:cleaner* i( _( H9 H0 W8 K+ D
指甲油:nail polish
4 i+ q0 I+ h/ K( i2 L R擦光剂:polish) Z1 Z& n5 x. L
酒精:alcohol: b0 R+ y8 x# a7 Y# o* H
液体:liquid
! T- n; O$ U5 x3 A文眉:tattoo eyeline2 A* k) ]8 J. W3 s
文睫毛线:upper eyeline
5 m7 G* O/ x& I3 q) o* f: u文唇线:xlip
' w. F& \$ D q+ h( a( ~ [深层皮肤护理:deep lifting4 X3 J; W- G& y% r: E, @0 e
胸部护理:bust treatment3 E8 _- F i# O, r
电眼睫毛:electronic eyelash9 l+ ~5 |5 U D& x
修指甲:manicure. C' m7 g) `" M, ^1 @6 ]
剪指甲:trimx
4 @+ E( {' f, P, r+ k! p/ M. N手部护理: hand care; e8 e/ t9 O7 {$ v( t
减肥护理:diet care9 n" o6 o: S3 I/ h2 W) p+ o2 y
腹部减肥:reduce abdomen2 B5 G& g" [2 L5 ?' J
打耳孔:pierce ears* @9 f5 B! L+ H
腿部脱毛:remove leg hours, B$ e! B. _8 P- G' }
新娘妆:bridal make up" v, g% F- w3 g8 ` J1 w# _7 {% C
晚妆:evening make up
# k3 f! F: g; R5 I' r6 P日妆:day make up. T" S$ s3 v( c& w0 A) k; C/ E
皮肤护理:skin care2 }+ l$ a F, @5 J- R6 S9 _
1 U' K9 a' ?( A, S化妆品知名品牌中、英对照:& y1 }7 Z4 j" K+ k f0 b1 F
' v" k/ _% e" k' h美国品牌:
7 L/ q# Z) x( T- e$ L雅芳 Avon3 G7 h8 r% k9 D [; ^. E
潘婷 Penten4 G/ h* ^2 {, j7 D# ^! ?8 T# X
倩碧 Clinique; j, |8 I4 c, [' M
强生 Johnson & Johnson
# Z2 H1 X) ^9 Q3 K/ E5 b玫琳凯:Mary Key
4 m" G9 D8 H7 M玉兰油 Oil & Ulan
- i# h0 V3 ]3 {# Z/ ` q海飞丝 Head & Shoulders5 w" ^2 j+ L! n% s! p4 y" p
高露洁 Colgare* Q1 I+ V. e1 A6 @3 P" P0 m
佳洁士 Cret' ^& \! j' N5 h* [- d7 @
尤特白 Ultra Brite, w; Z6 [8 \0 ?8 |+ }. S
露华侬 RevLon
) L8 B: y3 W. n. ]6 b1 B+ o% C+ o5 \* f美宝莲 Maybelline. j; I; K6 c0 ?7 p: M3 _
雅诗兰黛 Este’e Lander
, @6 t' v- I5 ^: J( G6 [- U伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden, N3 a, h s, r$ R( }$ w
0 Y5 m; L6 N d% x" I. I法国品牌:
# ?) u. C9 L% ?# Z6 Y/ f欧莱雅 L’oreal, P2 d" o: }3 I9 A
兰 蔻 Lancome" c! c; E' L5 x
夏奈尔 Chanel& f2 j4 Y8 P j) K
歌雯琪 Givenchy
& o% F) T0 S' Q( C- D6 l圣罗兰 YSL
t* ]! r9 d( T" j+ q- `克里斯汀·迪奥 Christian Dior
5 \/ u a' p5 X4 c1 _ \- w3 T5 t" }' Q5 G
英国品牌:
- L8 G" _! {/ B9 w% t A) |旁氏 Ponds
; _- g1 O: C" D9 R O凡士林 Vasekine) ~6 O6 @2 c0 Z7 u+ Q
克莱伦丝 Chrins9 n& E' ^& H0 b' E; f
- ^, I6 R' a) T' l1 J0 X) y德国品牌:0 [. q5 {6 S/ h+ J5 v7 \0 m
花 牌 Fa
" `7 C: c2 |- F, B0 ^威 娜 Wella
" N) J. A7 B. C S; r$ t% S( O) D妮维雅 Nivea0 B% W' J1 O" r0 D0 A4 l
5 e1 R! b. K% h( l日本品牌:2 w) L* u2 j' W
花王 Kao
$ m/ [" F% N5 H资生堂 Shiaeibo; N& w0 [* N+ x7 y* r: W3 `
: T8 i% |* I' ]! [4 B! J英语学习 招聘广告缩略语中英文对照9 ^* P, h7 f' n3 }! M, q
来源:互联网3 ^* m$ I2 t* O; P7 J
5 q8 Y# Q7 o8 U" \$ {
admim administrative 行政的 R' K3 F* c, i3 B) ]
Jr junior 初级8 X4 j4 D$ t i6 a! Z
ad/adv advertising 广告$ B' b) ?1 Z1 r6 t4 Z5 B
K 1000元
: E1 l% i& T$ L0 F9 pagcy agency 经销商# P! d" ?! r$ J- U
knowl knowledge 知识0 _0 A* K- r9 V
appt appointment 约会、预约& b/ G/ v0 [( W: {
loc location 位置、场所
! ?: `4 h5 O2 W+ t1 J' h3 p2 G- tasst assistant 助理
1 s- a; W, P K" _) KLv/lvl level 级/层+ l- ]4 t! t2 K
attn attention 给, 与…联系
) K, Q0 Z/ p4 S2 H3 J+ {mach machine 机器
7 n% }- e1 R% l: b: h& Cbkgd background 背景
) v+ Y% |) \4 W5 Fmanuf/mf manufacturing 制造
; f" |; Y7 p2 \bldg building 建筑物、大楼1 f6 k6 I* t, S0 I' L7 r
mech mechanic 机械的 i8 l4 d: d$ s, V/ r/ v8 o" I; B
bus business 商业、生意. J2 c/ y& z# t1 I. k
mgr manager 经理0 A# r" R8 h8 Q
clk clerk (办公室)职员6 ~$ Z4 b& X0 y! i, ]' ~
m-f monday-friday 从周一到周五- l: X* k" \6 [' T0 r( T5 P( I
co company 公司
, m- u* x9 k% U0 I9 _/ fmo month 月
: g# P8 W8 w4 F7 S4 ~4 e* h( Xcoll college 大专(学历)/ ^0 F0 E) N6 I# e# X
nec necessary 必要的& o E2 p5 {& ]- p0 \% l( J; G0 Y
comm commission 佣金
2 @, j8 | _! Y1 _oppty opportunity 机会+ Z. S3 E" V# a/ |% `9 d5 g& D( l
corp cororation (有限)公司
3 S q* X' N- n" aot overtime 超时* C) `" @ j5 w0 S& D3 _8 |
data pro data processing 数据处理5 o9 M! n- s( `1 J
perm permanent 永久性的; [. J8 y6 v5 v+ |3 T. o
dept department 部
& o7 L' `% K \# q8 D" {pls please 请
9 G7 c7 Q: p3 M4 U, {3 V& qdir director 董事* l4 X# [6 t8 u8 n8 S4 z4 @
pos position 职位+ |, I1 k% b0 M: z/ U
div division 分工、部门) d% z" I9 [% F W
pref preference (有经验者)优先
0 R5 u1 Q' r0 o5 K/ {) E3 j! keqpt equipment 装备9 r) F: n- L, M- r+ J7 D" i
prev previous 有先前(经验)! @+ \; m+ D/ V) ^* Z1 B, x9 z" D) ^
etc and so on 等等# o; x6 a+ T( _/ M, v
P/T part time 非全日制
: U3 S/ u$ u a, U* ieves evenings 晚上) m% j( U5 p2 l7 ^. n: m$ V
refs references 推荐信9 @1 ]# _! A0 L" z
exc excellent 很好的! w! G8 R) V/ h
rel reliable 可靠的4 p4 z7 l: S5 }) k/ ?2 u
exp experience 经验
$ M/ m" ~# q# f* k5 @reps Representative (销售)代表2 A5 T5 K; I* ~: Q4 J5 Y+ W
exp’d experienced 有经验的- E- ]$ h i& U" M2 [( R2 q$ q2 n
req required 需要 \% X4 M& C5 V; _
ext extension 延伸、扩展
% m: O4 V: ~& Y) O) xsal salary 工资
( L" v9 e3 b! }3 B3 Rfr. ben fringe benefits 额外福利: h. d: z" G; a. [6 _6 d1 v
secty secretary 秘书. l+ m) C& X" [" x1 L$ z+ {
F/T full time 全日制
2 ^1 N; a. @/ m" G" z4 Fsh shorthand 人手不足' \3 a2 S- d( N& o) S
gd good 好+ [2 e- N; Z! V$ @. i
sr senior 资深
2 K, ?" [) F7 w( Y1 p% Vgrad graduate 毕业
( b& n ]) D, q3 M l# V4 Wstdnt student 学生
2 A/ U% D# x' @6 q0 c' o5 n- jhosp hospital 医院7 a; L$ [! h7 _
stmts statements 报告6 o- V+ o1 Z$ q
hqtrs headquarters 总部: [$ B! n4 x1 _ D0 q
tech technical 技术上
9 _! {; D- _& G M" @5 ~8 {* yhr hour 小时
# k5 X. e/ x; y# B, l, y6 v6 ~4 U% ptel/ph telphone 电话3 Q' Q; |) Q8 |! h6 V
hrly hourly 每小时
9 O/ `( w! f3 ]$ m* f4 R+ ltemp temporarily 临时性(工作)2 D: |6 V7 j8 o8 N0 @5 E
HS high school 高中(学历)6 x- A' I' E8 h; V/ _% T, w4 c3 [' x
trans transportation 交通; }6 c8 w, j4 x1 j6 f+ A
immed immediate 立即0 N3 m: E7 ~7 L
trnee trainee 实习生 w; x) @, t5 P: y+ |! Q
incl including 包括
1 M; E& Q! e( ?typ typing/typist 打字/打字员1 U/ I7 ?9 d4 s( Z( R+ C; P$ G9 s
ind industrial 工业的
$ t( {5 H( n5 L' |5 H& f! Awk week/work 周/工作$ a' l& w B6 \9 A* L
inexp inexperienced 无经验的
9 |5 d5 ]" z7 l+ ?, |Wpm words per minute 打字/每分钟. f- Z5 ^3 a5 m5 w: v6 }- s! [
int’l international 国际性的& j8 \5 H2 J5 `# W& O
yr(s) Year(s) 年2 i% Z. u) T, |, E |8 e5 ~
; e8 J% |) S! n' s" X: f
中英对照看病就诊名词
7 E, k, B0 O( ^- L1 F: w9 ^1 h7 l
医学名词 Medical Terminology
$ A" w$ j. a4 b: v0 E4 P, {---------------------------------
( X& O' ~& \& ^$ U" H过敏 Allergy6 O: ~" L) n; q: r# x
健康诊断 Gernral Check-up
1 t# F# e0 ?7 Q i8 N6 p8 YPhysical Examination* c( f+ d( M" l3 F% j7 B3 g
检查 Examination
- R' W3 ]% d# P入院 Admission to Hospotial
8 _# R$ j2 q5 P' B; s, F) W( e退院 Discharge from Hospital
4 G* o$ s1 i, T+ g+ R症状 Symptom% ` }8 `, R/ N9 B
营养 Nutrition
- e, @- g. q! f! V& ~病例 Clinical History! _/ I% o$ }6 F1 D. C$ j& Z
诊断 Diagnosis% W, g1 {$ R: P' t8 I
治疗 Treatment
5 ]) J$ o8 \ k/ s预防 Prevention, a4 K! j2 ^7 {" e# f+ F7 r
呼吸 Respiration
) N0 @) c% u! C8 U0 F便通 Bowel Movement
& ]- J" g: X# S" o0 y& h" I便 Stool
& h" S; {" J$ M血液 Blood
( y$ }9 M, @1 N8 ]' S& Z9 s( |脉搏 Pulse, Pulsation
% q) c* D$ M/ ?8 I) B6 }尿 Urine
/ t8 C! s" b9 @9 T; C脉搏数 Pulse Rate* ~" S/ m4 D; j( X
血型 Blood Type4 p- T: ~) S/ P/ J7 s
血压 Blood Pressure' W2 n* x5 l; S9 p: c2 S& A
麻醉 Anesthesia+ R% Z3 C+ w, i$ S+ q
全身麻醉 General Anesthesia4 f* G) i, G) z7 }
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
s) J3 f Y2 r- W* y脊椎麻醉 Spinal Anesthesia+ l1 y7 K) Y) ]8 n4 X) ~. Q# [/ o
局部麻醉 Local Anesthesia5 Y2 W' Z: l: i _, z
手术 Operation% O" q+ z0 A% T6 P8 b1 [
切除 Resectionlie0 L3 W3 u- H4 G) w
副作用 Side Effect
; l& w) y% F4 Q( M洗净 Irrigation
" I8 r& o/ u, b注射 Injection8 h; l! }' V+ k1 ?& w
X光 X-Ray
; [+ N' s2 K% v8 `" ^; M/ M红外线 Ultra Red-Ray+ H0 D! |" k! Q0 R! B8 q
慢性的 Chronic
; [7 X: F# K: L急性的 Acute
9 f% m8 h V; Y体格 Build; J$ n$ ^- q1 ~: I; \
亲戚 Relative
( O2 f0 Y9 Z: ?遗传 Heredity
' G9 c! K& V- v. V1 y; x免疫 Immunity
1 u) h( J+ ?/ F- J5 _ u7 y3 A' N血清 Serum
8 y# a4 |) {% I& N4 t- d流行性的 Epidemic7 P8 j$ ?+ I9 p& A
潜伏期 Incubation Period
# h7 K5 T1 n0 n) M& A滤过性病毒 Virus
# j( c7 t) q6 T% ?9 @8 S消毒 Sterilization
3 V5 X+ d2 n! g. [* }) L" m抗生素 Antibiotic- }1 w4 L0 R: Z; U0 x/ Q
脑波 E.E.G% E. L9 Q& R: X8 c% y
洗肠 Enema
) D, X: @* C) D6 t( Q" U5 S结核反映 Tuberculin Reaction/ z8 d- _9 c' Z6 J$ P+ G2 j. Z
华氏 Fahrenheit4 g0 d, k3 j6 t. w6 k. k: j, R
摄氏 Celsius, Centigrade
! y9 H' M* p4 X1 t" H% M6 m. Q9 I7 y6 Q" Q2 m
药品 Medicine
6 P4 V9 P! l7 y9 G' L=================: _5 j: U; Z. S8 _9 p
冰袋 Ice Bag) a, @( Q5 W6 s2 c
药品 Medicine (Drug)
( I: \7 w1 s' s% W+ N. |- H" h绷带 Bandage
) {1 m8 f7 K: j( h- B: t1 ~+ C胶带 Adhesive Tape
" @ g7 Y9 f& R9 C6 u% S) K: Z0 f剪刀 Scissors
) n: s4 v% p. ?% G1 G* F/ [体温计 Thermometer
. U4 h) i- P- [, A u药丸 Tablet, Pill8 q/ u0 h5 W3 J/ }
舌下锭 Sublingual Tablet. [+ ? g5 J& e$ {1 `1 c: Y& R( `( J
胶囊 Capsules
1 H, h5 b8 r) ?6 L! X! g: U9 `软膏 Ointment
, \1 S+ U0 g: H3 h眼药 Eye Medicine
1 D. d4 p& n B) \9 p- ]/ a止咳药 Cough Medicine
8 N* M+ j+ l( h& m% T* Y& f6 B阿司匹林 Aspirin
. V: {7 J' B# J1 `! _. X' { ~! G+ ^" V止疼药 Pain Killer& h0 I1 p6 I& b G
药方 Prescription8 v0 R. k' k& O7 o6 d% W$ r
1 Y( L3 N8 ]0 t$ ^
症状及名称
: [( [8 g+ c6 v; d4 h( M" e' K一般症状
1 L# I8 L+ S W============================
7 F6 A4 m; E$ C8 R发烧 Fever
8 w Y! \$ h q, J- X. }( k& K( O高烧 High Fever
8 `6 d3 b/ d3 @9 P. p发冷 Chillsz
7 H1 M" }0 H/ N' `发汗 Sweats: t/ x( O9 k/ A9 q! w
盗汗 Night Sweats) @3 P5 K& L3 k: Q
倦怠 Tireness
+ [3 H+ U e6 F: o1 u- r失眠 Insomnia
) _- v# V' |; M' {肩头发硬 Stiffness in Shoulder
$ [0 j' \" ?2 b$ ?$ c' l打喷嚏 Sneeze
& @+ O0 V2 w. z0 J" f) F) F/ c打嗝 Hiccup
( b6 Q6 n# p- k! R" q痒 Itch
- F4 L$ h* b. h K0 t3 ?( d腰疼 Low Back Pain; }) z6 V1 H/ g4 A/ q" _" Y
头疼 Headache$ |. V- w" N% J$ {: M6 F
痛 Pain (Ache)2 t, ]* e% T; Y/ D; E) q! G: f
急性疼痛 Acute Pain
1 \6 H/ N7 k; i" c/ Y激痛 Severe Pain1 x! p: n. j9 j2 D
钝痛 dull Pain t: }( s, M: Y$ s4 j2 F {
压痛 Pressing Pain; J7 S7 ?. f* q& ]* `3 e- y
刺痛 Sharp Pain- M: k& Z8 S$ E5 u0 i& Y8 X% q0 s1 j. B
戳痛 Piercing Pain
* x+ K! V- e: O% g9 H" C O2 y一跳一跳地痛 Throbbing Pain
# E! i. i& f2 Y1 d针扎似的痛 Prickling Pain/ l. s5 O! r; }) l c
烧痛 Burning Pain0 ^0 R) n1 e$ V$ a. r* l$ f4 `6 B5 ]
裂痛 Tearing Pain
g0 t7 i! ~. \: b( X/ Q持续痛 Continuous Pain, h1 A9 S: f) a2 I" T8 D# [
不舒服 Uncomfortable
2 z5 ~5 a9 l( e5 a" S, G/ S绞痛 Colic, K) P2 A8 t) M( |" n& A
放射痛 Rediating Pain
6 M- T7 H w$ ?4 e1 e9 l溃烂痛 Sore Pain$ S" E( R4 g# b/ ? \# n+ Z
痉挛痛 Crampy Pain
8 L! `3 l" G- T* {4 s) u/ G! s顽痛 Persistent Pain
1 Q3 h' ~& _8 R. b8 h& d轻痛 Slight Pain2 G" o& {7 b- k- `
血尿 Bloody Urine# F" l: j# b1 ~$ g: _. A+ N
浓尿 Pyuria
2 p+ Q4 \% T1 N$ U4 s0 G粘液便 Mucous Stool& m& |: r; l8 ^ S, U- u' u
粘土样便 Clay-Colored Stool, ^5 j0 u* r5 `# c. y/ }
验血 Blood Analysis
: h! d8 s- V5 i. y s, d红血球 Red Cell
: \- H1 h$ K5 Q# F" }0 A) w. T白血球 White Cell$ p* P) m3 I* k
呼吸数 Respiration Rate
8 g3 S" {6 J. m2 c呼气 Expiration" p! x1 y F, Y( g
吸气 Inspiration
( l* `9 n, j) E6 S* \8 k呼吸困难 Difficulty in Breathing# f+ i) z7 B. N7 T
不规则脉搏 Irregular Pulse+ ~! T/ q' B& `- s2 H
慢脉 Bradycardia) i+ o: P; l( o$ V2 Z% f, u4 z
快脉 Rapid Pulse
) I9 ?$ Z4 O% J- C. C) {尿浑浊 Cloudy Urine) a. `7 m9 ]) t& `# \
蛋白质 Albuminuria
/ p% ~& m# J/ ?% C5 ?) n糖尿 Glucosuria7 E j! p# s- O
瘦 thin, Skinny
; D- K$ F9 n7 M" H+ q( U肥 Fat |
|