埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2318|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……( X& V' ]  _$ r+ p, g

1 h' \! J' a/ {( t/ `至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
$ z. i% Z+ M; p& G- R% P  O8 l1 j3 @5 x
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
  J: a( U- _* Z: Z# d! b* h* O4 A( w
厕所1 r  o) H1 [# D; Z1 k8 d2 c
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
4 H5 C0 @8 o' ~+ N解小便
% W0 [" {& s$ X最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)3 A, b* f7 |0 R& z. a

! _2 i9 M! H. I  e8 n+ l此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:4 T% {; R; S( @% _5 h

9 _  [; {! |5 f7 J! B* I need to piss = I have to take a leak.
- @7 w* ]/ c5 Z3 k5 n1 L* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
7 [5 P0 p' K0 F7 i- ]& ^9 z' s
* y; X% D. S5 E5 f# h8 X" x此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
& C( |  i& ]2 [" Q7 ^9 _$ _. P/ |" B
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)2 A* W; s0 U$ _  u
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
' }1 f  W/ i+ L4 Q5 O$ y* Y* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
3 P* g4 M" [9 L; X: k9 |
% r$ \. Y: q& _+ D" u- @$ W# z  X不过,小孩多半用 to pee 。例如:
- b! X1 o# R4 |7 ~( K- S) s, n4 b9 ^& K
5 I* L4 f( p" `" J* @* The boy needs to pee.( T8 Y. b- P+ A+ F" T

: y, c+ S5 T  G) \+ D5 P然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:& \! K# i0 l$ n3 h) w) \, \: `
/ \8 L' M. q) X8 W: z
* Do I need a urine test?. K+ O* k2 q1 b" i0 E" O( I  b! l  L

0 r1 ?5 B8 \' K6 b5 |注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:' ]1 G( z: z3 u5 B% L0 `

* {5 g$ k: `, ^6 V* He pissed me off. = He made me angry.' b/ N+ e) l4 U* T8 @
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
4 z0 t' @+ F  A6 G7 L; d3 m1 u; G- c) _. e# q
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
% L8 p0 p: K  o0 ]( o: M, h* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
1 `. x7 R$ T* t" `3 {9 e0 Z3 |; d6 N* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
% k5 ~$ L# d; b) q. k8 K9 ]* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
: ]/ }/ Y$ \% a$ Y* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
  T) O; J# V& a+ U7 C& _解大便* {& T7 [$ v! r: s
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
# u8 L6 d$ W5 F5 m' m, Q1 s0 o
7 x5 U9 E. i' o4 V# T9 d5 i此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:4 e/ z: C2 Q  J8 A! A
- W2 D( }! t& s+ [* h5 \
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
# R2 w! U& v8 G/ x9 n& I/ v( f5 _* X% J' S2 I( L
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
  _; B2 ~# X/ Z; ^
5 P) [4 Z/ w! b2 R; a7 }* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
# j! N) k6 ?& S) j! z/ Y' Q) T1 n) m3 p7 o; i
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
! Y+ d, b9 h3 l4 Y& k1 [, M& I* Q( j1 R8 C4 j' n% t, v5 S
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
& \* n- {( i2 N2 v: P  ]# t0 I放屁
3 B0 U! `+ u% g/ H; {在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:' G. [3 G& u( L7 i2 I: I" z

$ `0 s; V6 r5 D6 r* O  z* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)7 e; v0 R# k9 P
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
; b3 {# |* `) @4 E+ ~+ r1 [* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
( T/ _% q, ]6 D: q* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
0 M/ \& H5 U/ z# ^: `) |* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)! j8 l& m9 W0 Z# Z# D' @  O0 u3 ^
) ~" D. _" K9 t
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:% H7 H  F' ]# x" H" ?9 o
- K! Z9 F+ P: r, k8 V# c/ K
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.2 E" B# B0 h. m& g) g

6 e6 x" b: V& h6 g(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
  U2 G/ p, b& O% H+ k* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)1 }' V+ R- f5 s8 a/ N
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
5 y: ?7 y) L7 P* n+ l* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
/ R. k7 N6 c# x* ~- O" _* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
8 M' ~) [( w# z+ W* He has no bowel movement for the past few days.
* `  C4 A8 B( q+ `: |6 l* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
: o4 y1 f0 e& C* V7 n5 k& E% J* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
5 h+ t2 h  d8 m; K% g( i
3 q% E6 O( ^3 a( x8 e, @1 O3 k/ ^6 c  O6 l
化妆品 cosmetics
& B2 X2 @1 f0 k- E7 w化妆箱:cosmetics case
6 B3 I. Z& p5 K1 }$ J2 Q/ ^, [唇膏:lipstick
9 n+ [8 Q2 F; y- |/ h粉底霜:foundation; vanishing cream
: B. G( M( z# A油底霜:cold cream
  @# D+ k  f: q1 O* u粉扑:powder puff
4 R. T4 r! D' F) k" U, w眉笔:an eyebrow pencil/ I0 o! P/ ?  T3 r
香水:perfume1 z! P# m8 l3 K; B8 f0 u
眼影:eye shadow$ [; X$ ~; Q$ O0 S/ A8 \
乳液:skin milk
/ f/ z8 r7 A0 R# K' n+ ]眼线笔:an eyeliner / an eye pencil/ y4 Z8 b+ l, H: Y; ^' w1 n
眼线膏:eye liner
8 M& l0 s' e/ s8 x8 i) p, E% I眼影:eye shadow* P$ y/ ]+ A* B5 s( O0 A
胭脂:rouge / fard / blusher
( ^: m  f# V9 q* N1 N# j洗面奶:cleansing milk
1 [7 [. Z/ Q) i: b8 [  n去黑头洗面奶:biological cleanser
9 K4 m: j8 |4 I/ N  H2 g清洁面霜:clarifying cream# a4 H3 P' K9 D, |% P$ s% ?
眼部御妆水:eye make up removing
" j% R  v* k7 M% R% I+ R/ w按摩霜:massage cream5 k) J! M% G% j6 F; {
按摩油:massage oil+ }$ l) C: Y: G; i4 y0 s2 x
面膜:mask" W+ ]. E# j4 ^" N0 z
冷膜:freezing mask
1 L1 M$ r" \7 _热膜:hotting mask. A. K& H2 @9 z& ^
海藻面膜:seaweed mask
6 x7 W& l$ f& ]7 _颈霜:restructuring compound for the neck& }  {+ S' _7 d$ {5 S! Q. Q
特效营养霜:rich nourishing cream
) N9 N$ d  d, N& i, t2 E) m眼袋霜:eyelid cream! p8 Y4 S" O! S0 U
眼部嗜喱:eye gel; N" C+ `; |1 L( J8 ]) J- @
日霜:day cream6 y/ G$ R" E" K0 |. Q: l) s/ B
晚霜:night cream
0 U. s! C7 K. H) o( c% O5 N* ?1 F眼霜:eye cream
7 j; @. K1 V! I/ n$ x精华素:Ampoule
4 q. p: y- x- A: N/ {中性:normal) E8 o- E7 n6 G' u: R
油性:oily
1 l6 d* J2 f$ d( f1 x干性:dry
( I1 [0 Z/ j) q: n8 V4 v! K5 V' l敏感性:sensitive
/ D; M8 P* j7 `0 `+ s紧肤:refirming
" z. V# h" z5 C' W5 B! C1 T补水:moisturizing6 r* T- a( j! E) N, w
补氧:oxygenating0 k* k. Z! y1 P/ q' e. d: {8 k
补充骨胶原:collagen hyalronic6 \2 E: i6 c1 T6 a2 ], {0 X
倒膜:pour mask
+ `& f5 c& @# i4 g' q1 W# k植物:plant3 i% o7 G, Q) r
色素:pigment7 m, e, k) O$ U
酸性:acidity
) T7 u8 C- D4 t# U碱性:alkaline
3 ~2 Z) J/ G6 H矿物质:mineral substance5 Y7 S' s. F) R3 w: F
蛋白质:protein0 R  x' A6 T5 O  S  Y
活性细胞素:energetic cell. _8 f+ D% }: x/ k2 K! u
维生素:vitamin! r+ I) k9 T8 D3 f
化妆品:cosmetic6 V* ?; D: y' g' [8 v" E6 I
氧化剂:oxidant- E& s" V9 D, _" E
胭脂:rouge) x4 ]9 I! e6 o+ P0 B1 @. a# i" |, I
口红:lip stick
$ ^. Y9 q" Y& I  Z* ]: A" `粉饼:powder
# O8 {+ Y0 d+ P& I% K: e睫毛膏:mascara$ V7 W8 j0 {5 }$ R" G
粉底霜:foundation
9 w7 @, E6 J7 ^3 d# R. ]$ \; B& Y眼线笔:eye liner pencil
) t" J; t0 d; `' }# K+ c. m, L1 p5 q眉笔:eyebrow pencil( [, D. r1 K1 x" L
唇线笔:lip pencil( l9 \8 }8 k* t4 m' F+ y
唇膏:lip stick
4 _' @$ A+ p0 |3 A  s! d, I润唇膏:lip protector% E* x+ k) T0 c3 z; s) ^9 X& ?  b& K
颜色:colour+ z$ E+ L9 |5 y5 U: F
红色:red
" O8 s6 M/ K0 x" U6 w+ M桔红色(橙色):orange3 K: q$ S2 {: K
玫瑰红:rose
6 K% ~/ ]0 ?) Y" E& e" y3 a棕色(咖啡色):brown
3 s" C$ |) R+ B( J( p# M* A3 D黄色:yellow+ \! E! D) _7 n: P
蓝色:blue
4 }. b1 d  J  h5 N肉色:yellowish pink
4 c; W) q/ o# L$ K  A( d& A# p黑色:black/ z1 Y5 L* S2 V1 Q
白色:white
* |' z' M$ C. e. l4 c; ^紫色:purple
# d, C# p3 z: D+ u绿色:green
/ Y: A( ?1 U) W1 u; {灰色:gray
: x% _& Y" z' D8 Q粉红色:pink" {! c4 A5 i) g  ~
洗甲水:cleaner' i/ ?* a3 x& c1 t, h8 W
指甲油:nail polish
( \4 K2 Z  g% u7 M% }1 \2 I" i" T擦光剂:polish
9 A9 b! q* c) R$ R! f酒精:alcohol
3 s5 X6 B+ h$ z& {, B* q液体:liquid, D1 t, [% o2 D5 h& w% G& p( j
文眉:tattoo eyeline! _$ Y  f6 g" J
文睫毛线:upper eyeline
- m5 R3 @+ c2 ~3 R1 U6 t( K; p9 S4 {文唇线:xlip
$ a) U& y0 \; I6 b0 ^! F深层皮肤护理:deep lifting
$ {2 }' S5 V8 J5 k, e2 G. F胸部护理:bust treatment
: Q: Q6 L6 p4 R# i! b电眼睫毛:electronic eyelash
/ E& r! f4 s3 |修指甲:manicure
5 s0 e3 s$ g, f/ |剪指甲:trimx
; b9 [1 ]5 V* l; S( D/ n4 \手部护理: hand care
, ^: J7 |6 t- s减肥护理:diet care* p& H, B# z$ Z; E' F
腹部减肥:reduce abdomen
6 N7 E" w1 n8 a: k打耳孔:pierce ears% ?. [  Y) t7 z( ^5 E  r1 \3 a
腿部脱毛:remove leg hours
- K+ B5 A2 I+ K4 ~新娘妆:bridal make up8 |  z* L- q" W, p: A2 p8 t0 d" A
晚妆:evening make up9 p; W! P+ g2 r- y" m& O4 V
日妆:day make up" E% n! Y! }+ U6 ?
皮肤护理:skin care
( _# P6 U9 e3 X1 ?) G# R0 x; _7 V: v% O
化妆品知名品牌中、英对照:2 u! P; ~+ X$ P* _  G

" o' I5 i& }3 z# l* g$ f美国品牌:
' r5 ~7 c1 a$ \  `0 x0 |雅芳 Avon) s# t0 }$ D7 e( X. M' L* P$ ]3 R$ H
潘婷 Penten
+ k" z' i3 G9 e4 z7 Y5 V倩碧 Clinique' ?$ R6 k7 u& z1 [% X% Z. I
强生 Johnson & Johnson# d4 K6 |3 G) W) H4 ]  d
玫琳凯:Mary Key* X5 o/ o; p" r6 r* D' u, g
玉兰油 Oil & Ulan( z7 ?: G- m5 h6 B1 T& B
海飞丝 Head & Shoulders
) T1 W; n2 i! |5 ?* x高露洁 Colgare
2 ]/ D% p2 Z  @: _1 J7 S9 v) E# q佳洁士 Cret
8 ?0 o" h* g" p/ i! m尤特白 Ultra Brite6 `3 @9 [% O! V5 Y& a) E
露华侬 RevLon
" g2 ], A0 s5 ]/ u! {1 q& _0 S美宝莲 Maybelline( E! C. m, s- x/ h5 f) w
雅诗兰黛 Este’e Lander
. `: _( ?* F7 a, q2 x+ b4 L伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden" s( s, k* k) n1 [# E9 v

3 g$ I0 ?: q. ^: O法国品牌:
2 _5 ?- ^. n$ T# k- @; ^3 o# @; M欧莱雅 L’oreal. N8 L3 z, u- Q! w  }
兰 蔻 Lancome
* K6 _9 |7 h3 l7 b- Y5 z- E  t* y$ Q夏奈尔 Chanel( A& K5 V7 L3 R' i- G: D
歌雯琪 Givenchy( y  Y; O) v5 h2 O- m( ^
圣罗兰 YSL
8 |* {0 n) N( Q: _( S% R- b2 N克里斯汀·迪奥 Christian Dior
, R; P6 f& W, r! B. _- ?4 K1 W$ J5 q( h. l5 A
英国品牌:
- _: f  b9 f& n4 T2 J旁氏 Ponds+ p- V8 Q0 }0 ?
凡士林 Vasekine
7 _/ h% z- e1 K4 T: R克莱伦丝 Chrins4 z( P& s- ^0 D# y: v5 v5 g* Y1 h& C

+ g4 m+ t( E  x+ f德国品牌:9 a8 \7 E3 a8 Y1 Y) W8 P- J  ?
花 牌 Fa
/ _2 N; x+ D) A1 s& u威 娜 Wella
$ f: v/ O2 j4 }" M妮维雅 Nivea- M+ @9 q. J; G7 ~" e7 F

8 a& Y. ^6 Q/ V4 j5 d  l- s日本品牌:  d! U& T8 ?4 o) ~
花王 Kao! @2 @1 u( x3 q2 U. W
资生堂 Shiaeibo4 M3 i/ x7 q$ f& c2 V& p% y3 d

# M. M' K. r+ |2 `英语学习 招聘广告缩略语中英文对照+ y: s; O/ O# w  ?6 r
来源:互联网7 i% ]2 s2 x# b7 W4 u# P; X  `
6 M. v5 ^8 O# N2 u7 p
admim administrative 行政的" l: ^6 g& O, E! m$ a' T3 }2 c7 L* X
Jr junior 初级
" z0 E- u5 C5 W- K2 R" T0 Kad/adv advertising 广告
( h0 e1 f8 O, i0 |' ~+ `$ SK 1000元* n# L4 o/ M) s& t+ o
agcy agency 经销商6 R& }( J  ~5 ~' g8 E
knowl knowledge 知识( B7 H& |7 n) H
appt appointment 约会、预约
; Q6 F8 z; F2 [. r. ^. ploc location 位置、场所8 s) V+ w! F/ h# D
asst assistant 助理2 b/ W4 o, ?  X% j6 o# ~. o
Lv/lvl level 级/层0 k) {8 s$ C; x) i- ~! e. _- P. T; l( T' H
attn attention 给, 与…联系2 V" X- K, S3 C' d2 }" J
mach machine 机器' ?# F0 A  G  C+ v
bkgd background 背景& z( l- B$ b& s5 G
manuf/mf manufacturing 制造
& g. [- F/ }$ z9 I- F4 tbldg building 建筑物、大楼* y' H4 R+ D8 \6 n
mech mechanic 机械的+ B1 j3 T( J5 S& j) }, u3 V
bus business 商业、生意
  R9 F7 ~  y' o4 Umgr manager 经理
3 @, {" n# [+ z% n8 k' W* n8 iclk clerk (办公室)职员
8 |. I  `, m  k) ]% E' B% sm-f monday-friday 从周一到周五) a  P7 U7 S: j
co company 公司
( x# h3 k3 l2 s/ U2 |mo month 月
$ s2 \& l( {7 C  ?coll college 大专(学历)
5 u8 o& W* i0 V3 q" j2 ^, H8 k3 }+ T# Onec necessary 必要的
% e; Q; }+ T# f1 Q& `  m! ocomm commission 佣金9 y% ?+ y+ Z; S& Y9 k
oppty opportunity 机会
( w' a2 {0 u& l$ X9 Rcorp cororation (有限)公司4 _2 R; Q$ }5 k/ J! Z
ot overtime 超时
, y% [& D: u' r+ M% U( C5 zdata pro data processing 数据处理
' }/ A7 X$ G5 p2 [perm permanent 永久性的  j; T. t! ^$ D- f' S0 J
dept department 部3 i" s# O2 W) I/ d- ]0 u6 E0 v% B
pls please 请
4 C1 Q2 L7 ^8 U2 Mdir director 董事
+ O4 s; D/ Y7 j1 {" t( epos position 职位
8 ^/ a/ y' S$ jdiv division 分工、部门
# H# G: t; b: Q7 i$ z  s3 D+ g6 f  rpref preference (有经验者)优先3 X. }/ [* Q2 l# z( b& w: g2 r
eqpt equipment 装备
4 W# a6 \2 |% u& ?prev previous 有先前(经验)
+ U- V1 y+ n" Jetc and so on 等等, G5 R1 w- e; e1 P. h# Q* ?2 g( O
P/T part time 非全日制5 L; v7 c1 s  {6 J& {$ d7 V
eves evenings 晚上& J' r: R, |& e+ m4 y3 r8 C
refs references 推荐信$ |( M( k; W( Z9 p& N) n( W
exc excellent 很好的* N. M( x+ v/ x5 Q
rel reliable 可靠的0 M+ p- l) H- d, I- ?  v
exp experience 经验; O+ G& ?0 r9 O& L) J# a! V
reps Representative (销售)代表& C# j# ^& A! d; [
exp’d experienced 有经验的) a' g% F; c& j9 n
req required 需要# L6 w7 ]2 L) F
ext extension 延伸、扩展8 J, O# l  O0 g" C: }" A5 U
sal salary 工资
0 y2 Y; ~- n) I& wfr. ben fringe benefits 额外福利( J, x, z) S8 j0 |# D! v7 e
secty secretary 秘书
( l1 V0 P9 m2 A" `F/T full time 全日制
2 O5 [& K3 l, V( r9 ?3 a$ p3 @4 Hsh shorthand 人手不足
- @. m3 {1 ~# K- a0 |6 P* hgd good 好6 t$ X7 ^8 E  i: ^  o
sr senior 资深9 N7 m- u8 j$ q+ T2 l) j* l
grad graduate 毕业
, y3 p# k/ n$ S# n4 s6 Estdnt student 学生
( b! e4 V; R" qhosp hospital 医院
) m, Q( A  ^7 I7 ]stmts statements 报告2 T4 T% p; W$ }1 a
hqtrs headquarters 总部3 _( J! K+ S/ W+ c, f( e+ y" w
tech technical 技术上9 v% ~2 j7 A* z% B: a
hr hour 小时+ W9 e4 v* W) a4 A. s! v5 P9 Y
tel/ph telphone 电话
4 d# P; b- o+ H) z- w+ U" ahrly hourly 每小时* s: p( r+ ?! S5 K
temp temporarily 临时性(工作)" @- U$ a% v/ Q* A& q" m
HS high school 高中(学历)
% f  f! d5 R3 ?% _" Ptrans transportation 交通& y# G, V. \4 r: A8 {( C% t
immed immediate 立即
6 ?& E5 s1 R' m2 c  ptrnee trainee 实习生
6 E2 g" e( y, V' w7 z) kincl including 包括
4 B* M4 P9 G. }6 m( L# _typ typing/typist 打字/打字员5 R$ `" C1 ]! I+ U8 c- A
ind industrial 工业的+ W7 P  E+ }8 p+ `+ N0 P
wk week/work 周/工作! E" t% M! _5 _1 L
inexp inexperienced 无经验的* y  O2 U- b. A9 A2 P" Z
Wpm words per minute 打字/每分钟
8 \* H0 `% |2 E$ ]! b+ Fint’l international 国际性的
2 E" ^8 k( X# syr(s) Year(s) 年
; _" L( p, J" i3 E9 Z/ V8 q) v& @5 J. m
中英对照看病就诊名词
9 a3 |3 g7 [9 S$ x2 v
0 x) s  V3 q, Q2 ]* p+ e9 J' g医学名词 Medical Terminology
% T7 R8 ~) U3 I2 g---------------------------------
+ x) V1 p5 D/ B5 D- g4 ?8 I过敏 Allergy
) t" g7 G9 b' A8 _, x2 c健康诊断 Gernral Check-up* v- B+ C" P; T! Q+ `6 f
Physical Examination
# m) p  o1 U0 U检查 Examination4 }/ t6 s& D2 p4 B7 c2 H
入院 Admission to Hospotial
8 l' {9 _+ p: s; S5 G退院 Discharge from Hospital0 U& q# @4 w  }% ]! P
症状 Symptom
3 f, M4 W2 v3 Y营养 Nutrition
( P5 g3 h' I- C* K' ?( ^5 n1 ]病例 Clinical History+ H# y! r: E9 J+ p; N
诊断 Diagnosis
6 O+ i" x) s5 n1 I# a! _  g' M: r治疗 Treatment- W! [3 `, U% j4 A' B
预防 Prevention
* p) b% R9 b$ e. _, g+ B/ P呼吸 Respiration
: _; v/ H2 G& x/ Q6 G2 V  g3 C# |便通 Bowel Movement
' d# H: J, v+ \4 B' h, F便 Stool
* S) T+ ^1 s2 z( T. B血液 Blood  g' Q3 D) D8 E" i: ~# Z0 c
脉搏 Pulse, Pulsation2 y) h2 r; c1 Z0 `
尿 Urine3 Z; B0 }( Q6 o3 L
脉搏数 Pulse Rate
1 J  S$ p5 h; Y* [, Z3 j) Q血型 Blood Type9 F; p7 d% k" @) Y% T/ ~& b9 D
血压 Blood Pressure: _8 \" f6 L- A# Z' \* p1 v2 y- _
麻醉 Anesthesia$ F* b( T7 Q& T+ R5 _
全身麻醉 General Anesthesia8 N1 N$ S. B4 g5 B5 b6 ]! s
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
" X7 t7 d0 V6 \1 s' i+ o4 s" l% }  X脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
( y- t4 k5 n; r2 S+ n  [局部麻醉 Local Anesthesia
, Y8 A# J0 n* X) w手术 Operation0 a: o$ \0 i. C  x
切除 Resectionlie
9 ~8 X) V) y# z( W* l副作用 Side Effect: F7 [  B4 R* A2 n7 y# Z
洗净 Irrigation  D% q) g" f  d& o# d+ T" w+ z& |3 }
注射 Injection7 t* Q6 T7 J' R& S/ A7 X" v+ ]5 A) s
X光 X-Ray
- a' Y* u8 ?$ F) Z5 Q. W0 r红外线 Ultra Red-Ray6 z; D2 j+ ^' B/ e
慢性的 Chronic
# t+ F7 K$ R3 b" v7 L6 c. X0 x急性的 Acute1 e/ Q. A4 q" j" V6 G
体格 Build$ H: c9 b+ s3 H
亲戚 Relative! ~0 k" G; @; L; [0 M- r
遗传 Heredity; o" g: [; q, j& s9 b; ~6 [4 h
免疫 Immunity8 |  j4 A3 {5 q% b* |
血清 Serum
0 f  U( k7 M! U1 i2 }/ Z流行性的 Epidemic
  d/ w4 p. c& z* c1 \$ d  u潜伏期 Incubation Period
& t' k* d0 v& F  m3 l0 m* w滤过性病毒 Virus8 f5 m& R+ e, s( `( I" |
消毒 Sterilization5 F$ w8 u/ ^8 K6 q
抗生素 Antibiotic
6 U( @  V4 ~  H& H6 h% c9 H& Q: E脑波 E.E.G+ U! A. a2 o% K
洗肠 Enema* _7 ], i% m3 ]
结核反映 Tuberculin Reaction
' L! k% I. X$ ^$ @# R( V6 U) c6 b华氏 Fahrenheit. w: H! X2 B8 w' z. u
摄氏 Celsius, Centigrade$ J* e% o" A6 y
* I8 a0 l' v0 y% X* Y
药品 Medicine
. m% h; I! _; g6 A4 g& r! W' z! O4 d9 J=================. \% a4 b* O, d+ I
冰袋 Ice Bag
; z9 ^! M- m/ e8 t1 @6 X药品 Medicine (Drug)2 {. M1 F" v6 `
绷带 Bandage
* y0 |  A+ [7 M胶带 Adhesive Tape8 A" V" Y+ l# ^: V
剪刀 Scissors
. a$ D' _4 E' J: k7 N% j体温计 Thermometer4 c3 L7 @6 R" g- }' g1 C5 R0 T5 d; `( e
药丸 Tablet, Pill4 p* G4 [; W/ a8 L1 b/ U1 B
舌下锭 Sublingual Tablet
6 S* b) z- {; C胶囊 Capsules* p# V# B7 ~/ v' `
软膏 Ointment
6 v( c) K7 q: y$ b* L眼药 Eye Medicine
' X9 A' P+ K+ T4 Q止咳药 Cough Medicine
$ D6 ^$ c& q) q5 X1 Z阿司匹林 Aspirin
7 R" J( R3 d, m  T7 x, r止疼药 Pain Killer) d+ R# \* i6 [$ H" S
药方 Prescription. N  }4 {, F9 @
- @$ P5 K" |, ~
症状及名称
1 N3 j+ I/ f, S- g9 o- D+ |1 k一般症状
) N# p$ g2 m1 I" G============================& P% `4 Y% A- p1 P% g8 o8 _
发烧 Fever
7 d! `+ ?7 z. {7 _+ V) s# @$ b高烧 High Fever
8 E8 C. v. p1 h' a1 b! ?9 F发冷 Chillsz$ i# ~& J. g( [% C# c3 E
发汗 Sweats: ^0 _( v7 ?/ v- d* T3 R- k8 I2 n
盗汗 Night Sweats
9 [2 c7 y. \7 X4 m1 g/ B倦怠 Tireness
# q! d% F" ^" T9 h5 i) }失眠 Insomnia
  @$ |$ x1 E" t- O, |& I肩头发硬 Stiffness in Shoulder1 P- P# R+ W& u5 a5 a& N
打喷嚏 Sneeze
2 G7 e0 i  R0 x! w打嗝 Hiccup6 q. i+ J$ n& l9 R* b2 E
痒 Itch$ s  N+ F' U/ C
腰疼 Low Back Pain
4 L' o0 V2 C: W0 w7 Y0 b3 E3 j头疼 Headache4 E$ [% [& e& z1 {. z' G; K
痛 Pain (Ache)* g% `; f' U% y- @1 d( ~
急性疼痛 Acute Pain9 L. l5 c' o, ?) `
激痛 Severe Pain& t/ H' F6 T2 k& C9 T
钝痛 dull Pain8 p% A0 L, J, |0 @, `
压痛 Pressing Pain7 C' ]: D( K6 J6 R) s. y! z9 c* l
刺痛 Sharp Pain' l0 y0 f0 o) a' S/ ?/ o: R
戳痛 Piercing Pain7 z, y7 d. T& o5 \0 h1 j  O/ i& J
一跳一跳地痛 Throbbing Pain1 w* S9 z% y  c4 m# P; a/ R* Q
针扎似的痛 Prickling Pain! N6 N) K9 H: z0 |
烧痛 Burning Pain6 g. \* ?" d  h0 A( `
裂痛 Tearing Pain; _9 u& J" K" _, k7 H) [5 }
持续痛 Continuous Pain
/ s" {3 G  ~8 M- a% T% q不舒服 Uncomfortable
8 S* f! G% f/ c1 L绞痛 Colic* h# o: s$ R% V* \6 v
放射痛 Rediating Pain
. h, p- j' f2 O% b溃烂痛 Sore Pain
7 x* l$ g/ W0 m9 l% ]/ S7 R5 ]痉挛痛 Crampy Pain
( M+ F" Q/ k5 K6 {' k顽痛 Persistent Pain' a# @1 X* d# R% r3 X" |& x& A8 E
轻痛 Slight Pain( I0 S5 c0 s3 ]
血尿 Bloody Urine
; K; a  S. U+ o" y$ m浓尿 Pyuria
( ?' ^. Y) b% K/ {! j/ Z' a粘液便 Mucous Stool
9 [- n/ C3 j0 d. I2 ?粘土样便 Clay-Colored Stool% ]# }- @/ @- v5 |% h: z
验血 Blood Analysis
$ t! t( n% n1 P9 Z( z9 x红血球 Red Cell
' V) U) M9 |; m- A8 i. o# _白血球 White Cell
" j# n5 j5 {( C! c' ]呼吸数 Respiration Rate0 p1 K! g/ r2 i* `3 j
呼气 Expiration
- J, G4 u# r0 r) i2 [/ E7 v5 J+ P吸气 Inspiration
! w! k7 ]& `- U7 {" J; F呼吸困难 Difficulty in Breathing
8 x  ^9 c# f# R( A不规则脉搏 Irregular Pulse& a* `* \( o, y1 U
慢脉 Bradycardia
3 z; P& f  z) e快脉 Rapid Pulse
  k8 L0 I  v: A, J* q) Q# ~; V尿浑浊 Cloudy Urine1 S' I7 ]1 m2 Z8 H# s6 \6 n
蛋白质 Albuminuria, m2 |1 A8 L+ y3 ~4 b* B
糖尿 Glucosuria
2 @2 `  S9 u- i瘦 thin, Skinny
2 |* t( X  m/ k9 ^% @/ |肥 Fat
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 02:51 , Processed in 0.247051 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表