 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没+ ?' \9 w3 ` O, {, n
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
" d8 y$ K5 _; O7 m3 s' [ 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
6 f/ \' B! M6 e- G2 d/ l151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.8 @$ l( V: s1 X4 \4 f! P3 S) m
船上载有1,316名乘客与891名船员。
& g8 j: i. }% ^0 S4 W152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.- p8 Q) D) R4 q/ m% w' L' `
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。& Y4 x. f0 T4 Z
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,% H4 K( Y. r E, L& C7 D N& O
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,4 o; O* ?+ y% T
154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.- ]. y- _' r$ k- a r# A
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
# P# W; x, D; J: h155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.. K5 C0 u# n9 O6 Z( v- F# X L
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
o* W. X' W1 N; A156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.% f! y9 h$ @+ F$ F
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
' V# K' P# v1 u! K157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,
( y/ H& T5 g' w1 u4 Q0 _1 G “泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
5 B) L6 k4 a7 C: F/ Y158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
4 q5 P! B, G: _9 G" n 突然,了望员发现一座冰山。2 v3 u% m$ L, m% e
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.- x. d9 K# {6 h/ j- I/ K& c( v8 [
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。& u7 \% Z/ z0 e0 h7 O2 U* o" g& W
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.4 E+ O$ x: z, a& G4 X
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
* G6 ~. q7 p. X( g9 r* x161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
% D P- L. X, V 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。6 `5 o' ^5 b/ W5 R
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.% H$ [ n% N; I7 @' L- G- K
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。8 S- I$ _6 t9 ~) C$ h
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,. F9 Z, ~& B$ E* V: p! \3 l
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
7 q+ k" w4 p8 a( ~164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!
9 w9 i% d7 k7 W 16个密封舱已有5个进水。1 B; `2 t7 f: v5 f) N k8 ^
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
$ t! x+ o- Y0 G* O5 q7 T; r0 d 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。2 j$ Y' f/ d4 W) g9 N; H1 N9 t
166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
: R5 s, D4 A/ I 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|