 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

! s8 a% s4 m3 ^9 [前言
0 ^1 Y. C6 ^3 G# @# T0 g/ \" X8 U/ S' r
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
' J. t! u' B& B4 C+ n+ I5 ]$ Q: F( R. U2 Y. o0 K
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。" n( `6 U4 r9 Y4 ~. z5 X9 G
( L* r9 C+ p, p h
小城故事之一 初来乍到: U7 T3 x3 z" E
! V, L, O/ U5 ?9 s9 ]$ n! m" L$ L小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
) o" n7 ^; l8 d
5 f# C* F, h6 x! P, `8 U' _" L“就这么大了?”
1 G. l2 I+ g1 Q( X# c# S# ?. o$ ~“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
' f+ c' h8 E; l" ?$ M, z- o
4 {4 n3 {2 G2 D1 j" G然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
8 b6 R5 B; A; ~, E+ l
+ I P* K! D/ S9 D失望,失望,失望。。。: y \ F" f" i7 g. `, M
9 a! y. T2 B1 `+ _- }
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。6 h/ J% u4 L5 }! ~7 Z
9 K' A3 q u8 ^! ~& Z
焦急,焦急,焦急。。。
: `' ~1 N$ M a0 m! L5 Z) r6 c8 d, q5 ~0 s A/ `6 w
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
1 m6 \" F$ U* X$ b3 P
( |3 l, r4 X3 @晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
9 S: y6 Q6 E6 V# b' R$ F+ x7 n- A4 W; N
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。$ c" A6 c$ O a4 s- R% z8 C& |
* \. b X1 B; _% h$ b
(待续)% Y8 k% ?, i+ A- L( c9 k' o
/ Y7 a, [7 }1 o
- Y7 g: ~: ^# }' I# g- u' m5 Z! J7 v- ?, A$ C4 m
2 Q# v, y) T5 z+ X7 m# {1 H
/ O5 n5 z! K" [$ e2 f2 M之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
$ z+ E3 _* F9 a6 x1 j$ R6 c& C: \9 Y2 X
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!2 U0 l8 @/ X& h4 X: X( B
" k6 A/ P+ P- ?; c0 w, Z4 {) c# L出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。) L2 D6 |* H1 d) Q, b+ i+ }$ ?
U) w- ~5 o# V% K: p4 b. t
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
0 K" R7 ^$ S, V& |/ z, D; J
/ I Q+ U1 K# x& h1 y3 K$ n一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
R/ Q9 B, Y8 b0 u- a
7 o* ?7 s/ P' U9 Y
3 m- o+ E' S: L O- U7 y) `. A经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。" [; L9 G4 i0 v* K
( P" Y( d" X0 e8 w; r3 {; U4 F记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。4 |3 g! X- t( t) N) G: Y9 U# m
6 {5 h8 R) T/ l' P% q1 l“Excuse me! can I help you find anything?”我问。, g( {0 z' U2 E7 V' y
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
- ~2 D5 I, [1 t2 @1 Q“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!& ` `# e: U a+ f
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。% L: D7 E# \4 m6 \
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
{' s* x" g7 _' b( L* k2 @4 `5 U' \1 \6 b9 v8 q
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
; P; |" z+ V$ _: L# ^$ \4 F0 G
/ {' I, s' Y/ Z; u3 ]“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。: s. l5 c: r/ A
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”6 w' |& b/ G2 }8 e' F+ L
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
K7 t8 d, R+ Z9 Y" B" w" x
. {! Q8 ]+ |" S现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。& ]9 X2 g) r" F8 w6 |. H7 g5 V5 H
; b- Q( S6 |2 l4 I. K( w& p
(待续)
3 O$ s9 T% W. ^2 ]( F2 I$ o5 E
O* {, l$ j8 M2 H6 ]$ r# K% k G( [; O
. L9 }- U- p3 E; \
3 r5 J* z$ e* e) [0 \( [/ o*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
( U0 v5 v& R, E* chap stick: 润唇膏& N' f$ T* r0 B- g& `/ |- n; L. G" V* [
* chop stick: 筷子
. C$ I5 J# V2 j! H
, r7 Y$ y3 P1 x! I[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
# e) z/ k. h+ J0 i9 h$ ]
$ x" \2 ^/ U$ ?9 s7 f7 ?[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|