 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 9 e- f* `9 ` P% v- s$ r2 e
前言
7 E9 b2 i% c5 {4 q3 G: w8 I1 n
2 b' M' J8 w* N) n! o8 d5 Z六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。( n2 [% }3 p9 f/ }
$ D: T3 ^! q0 P7 _. W; f
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。5 p7 J% {) c" q( A. S: i! K
6 `+ K |" o R$ g4 U
小城故事之一 初来乍到9 l; y3 x+ W' O( T* T( u" n
& X7 O; \: d# a" J L& [& D
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。5 A* u9 X# ?) P
6 C8 Z# \5 @+ l. M F; `% |' ?
“就这么大了?”& H& p4 J# K H5 V/ u( ?; O, Y
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
! J7 t* ^" [' R' Z% M6 g( M4 O/ g5 P! E% Y3 @
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。1 K- l1 K9 T" z( o3 g3 p' ~
2 d3 w' a# j D; {
失望,失望,失望。。。
+ R+ I4 b: Z' x4 q9 [3 b$ u% ?4 y4 Y$ v1 k( D5 T! Q" Q
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
9 w9 _+ w/ M' m* g$ F; M, }) B& O- U' _# E/ m8 q
焦急,焦急,焦急。。。, m$ U9 c3 R2 L4 p: O7 |
! t: F/ @7 [% q8 V" i0 _7 Y6 f! w! {看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。$ i& P3 x: L5 ^7 o& m
! b1 B/ w* o* z" v Q% v( x3 ~
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。; U8 _' m$ L) a" A( N: C
2 s1 w: l. e* l* [* z就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。5 X+ s: D. }- M- A+ _" V. x# }0 _" @5 ?
3 ~" a/ |7 ^& u
(待续)0 v# k$ Y. x) |4 @! m3 \* E
0 {% k! G9 ?% H
/ v# {$ F$ b8 l5 o+ @3 W: Z& X) o3 A, ^& M
; {0 `9 m; \6 L
% F& W+ |( S" Q之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
7 n( `' G0 U% h+ u" v
) D' J8 X/ w% }% {2 y! n$ S最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
' K5 Y; F$ ?% a; p. t* f, s* g) w: Y
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
$ D: }- a, w1 g, D
; f4 m! n% V( S8 }小城故事之二 第一天上班闹的笑话; r5 G; s/ \! T' X; X. ]; ~6 t
/ R1 d4 l1 Z6 D* I; h; b) ^
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。) G# |4 w j4 x7 O. D! ~
" B" W) [- R# f& k+ j
0 Y% f& ^9 L, ~0 I0 {8 J
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
: V# q4 `7 o# y0 R% D0 [# O- y+ r! O* \0 ?1 _: g+ ^
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
4 m/ H$ J0 p4 d Z; t& _; q# A- N1 f
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。! U/ g" m) M$ Z1 m8 h7 `
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
) G, @( q' i7 i7 _& D) h4 P“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
5 s7 Q# a1 Q7 H/ A" ]9 X1 h( Z: K“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。1 A8 p& J) [ f: b
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
: S) c/ L. b) n; c1 g- F8 j( m5 k+ a
1 P! A/ c# a) t2 }7 u那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
8 ^0 [: d( V! U3 C" c( U* K( v6 ?9 h7 D
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
0 q: N0 @' j6 _) _ P+ I6 B6 f/ _我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”, ^0 b# ^( x- [6 ?# C M
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。* r" s; E3 h& q0 ~3 b$ D2 A
+ T, ]! |/ N8 L: D. t* p$ Q
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。6 p5 \" @1 b! v9 a) u9 G
! j3 ~. h0 \! Y" R2 [) G0 a
(待续)
( @' J) e% D Z4 c% K. p/ o
0 g. p$ u0 y. {1 j' X5 t$ `- i6 Z
' {1 R) O4 f E) Z
) {2 r- a/ Y) {*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
. e& I1 C. s0 t6 Y/ V* chap stick: 润唇膏, z v: v$ F0 ^8 F7 o3 m7 u
* chop stick: 筷子/ j5 s: {3 B, @# j
0 h/ p. @" `/ G) S5 V. U3 i
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]; Z3 t0 p( m$ B
3 y s8 s0 o0 E. j9 |% h2 s( I[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|