 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

8 G/ i5 M4 J7 P: G B前言
" a& ~8 V" o; I+ K# _! h/ x: m9 f4 m9 _) M& a1 Y
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。3 N7 [, P7 _, r8 Q( H/ b! }: x$ A
3 |9 v, e# f( \6 @
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。. P2 f g9 q1 h& H4 [' S, X
5 y' F, _. y2 ^1 m; q
小城故事之一 初来乍到
3 U, a+ j- O8 u7 C, Q# G# H/ a* w# ]" j2 w
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。. H4 m8 Z/ r* }, s/ ? g2 h
4 D6 t+ d; y* t1 K& K“就这么大了?”
: S. V' E$ [- ?9 Q$ t" v“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。1 b" Q$ ^$ R2 E. j
- G1 X" `- g& K1 n$ ]3 C% K
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
/ g2 c$ i7 f8 K+ k
& {; w6 b# Z& p& ^失望,失望,失望。。。, r: v( ]# ~1 N
- O2 u. ^% a# y( p寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。: ?1 _5 A P& r& _
& {- {) Q) _# z/ P3 ~4 j2 l; C焦急,焦急,焦急。。。
+ H3 H" F- t) b; |( a/ r8 }
0 ~: c1 @5 q9 \3 G看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。2 d7 u+ d, U V; ^
2 G" y# A% \, F
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。6 r6 N& Y" B2 Z+ t6 x4 D! J
8 K$ k$ n1 l9 d) ?' V3 q' e
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。- [* U- o: ` L7 t4 m. ?
& K1 ^6 I& ]1 ?(待续)& m' V0 Q" X. K& `3 ~; G
# W: Z) \0 A5 I+ L, A) s
+ T0 `6 F2 |( c' z- h6 O/ h
5 ~9 F5 U* K$ m6 }, ~, ~8 n5 @. P9 N) Y- P' k8 t
8 u- v4 ]7 S+ N/ q% L! p. T4 Q之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
& v6 @2 [5 a+ z% H1 c
1 d7 g0 z8 z7 I最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
' j/ }0 i8 l5 S4 C8 m# |0 s; D, L$ n7 o" k
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
: d: }( e1 ?& ?
2 T: t/ ^5 D$ [! k, r9 C小城故事之二 第一天上班闹的笑话
! F9 h' j! W7 {. C, @# L0 U z# W
( x" e, u! u; v' P S一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。7 A7 j% `$ _; m z# L
4 g* `: [9 e3 E2 E
1 @5 g- r* w9 K" i3 A
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
2 H6 b9 N, l) n6 `- M
: j5 `% Z) _7 i9 [; U A$ l/ i记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
, G% U1 s' ~+ b; a4 S: h. l
3 ?) ~& p/ R8 {0 u" O% M. m- d“Excuse me! can I help you find anything?”我问。' ?+ T3 l4 |' b* T
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。 g1 X$ u" i6 I* A" N1 a t" e
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!9 A' S+ i1 C% K. t
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
0 S: L: m9 g; e2 m. F“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
3 W0 c2 d" i7 q+ t/ p) F3 o3 X9 F" U0 ]
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?3 _; t, R; V, H4 p- |* l3 \
2 D4 G+ A" g2 m8 F, P# z) [% c
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
2 I5 s8 W( [% H& ]1 C C2 [我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”1 _) B1 \8 m6 q w( _; x
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
6 D3 O! }3 R- S& k C
: R* U( K% h* e! j5 v3 d4 u# W现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
$ L8 k. w5 K4 g( e& z
# Z& p; q! U2 B% q$ f. W) C K. p3 L(待续)2 A* Q. c& U. l P9 P
% g0 Q; g' h' V6 q9 ~: {
- U3 l6 K- V) u# P" [0 `8 {
5 [2 Z9 }1 Q- X% d0 J( ?7 T1 l7 _1 M5 d& }( p9 @* A# v. o
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
# c' X( d1 r1 b8 h, x* chap stick: 润唇膏
' v; m, |% B; Z# B+ |; h, x* chop stick: 筷子
8 c3 ?: _+ c% ^' j8 b
2 k+ j% }8 N1 b5 G' B- I[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
7 R% l8 V# |: I3 R% U
. u$ y+ M( T `# j) F4 s. r% E5 S[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|