 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫8 J$ z' a5 c5 ^
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
) H6 f! W/ x9 E- k% I3 ]1 ?: N" k 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。8 f' U: }2 {& ?; x; _
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.- _) h! B8 `' Q! n0 e& Q% T
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。6 \3 o& Z a0 G: c" E( v
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display./ V' v% M, g# ^1 W3 e- k
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
1 ~: P0 o l1 ~% L87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
* h- ~" A+ Q9 `2 Y4 v% a 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。* v7 h" R8 h" v9 ]* b# @
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.! l: D+ a8 B( t
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。; \( K7 m4 f. u6 {! T5 Q
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
) `9 n! ^9 i6 J, m 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
# s5 `/ L: q( t9 B3 y9 t; d90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
2 L. y- _4 G. e4 Q8 f: T( N3 N- a) x 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
i) F5 Q4 I6 T" k1 i91. It came to a stop outside the jeweller's.
# Q. a; I( B8 S4 J: Y6 _ 在珠宝店门口停了下来。
7 ~3 J( v: I; f& r9 y4 g8 g7 P92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.; M% I! T5 Y8 n& q$ C1 {& `
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。) q' U6 F# B6 z8 N
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.: I/ m9 M0 W/ t+ a( A" z
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
- g( t [' T0 m94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
( d: x; D- o% L. t1 Q 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
7 @8 E, L4 ?" W# V; |) I- u. m7 ]9 B95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
+ |/ [; b$ ^) ?4 F2 P 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。 B) ~% y. R3 V
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
! S! ]4 N/ Q( n4 G0 R; T5 O$ G 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
( a4 Y8 [3 h( P7 D0 ]+ y9 y4 y97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.3 G+ j2 T5 Y. R8 Q2 X* f
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。! _: Y$ R) g$ o, p r1 b5 Y6 b, H1 D
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.- Y$ O3 M7 O Z( `2 S
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|