 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
1 O E9 l) S# x3 G: A1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
) v0 E3 K$ |! {4 F1 Q: q 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
. Z( g$ C2 j4 F. l& Z. N1 D$ M2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.' H9 m0 ^$ x/ l+ N, E
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。# g! H- ]* J& o+ C
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
* ]4 a1 _) f1 B2 s# q8 `. |. Z 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,2 ]2 O6 K& O6 D+ g
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. W! F/ C6 W% |* g ~
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
* ]/ v/ {- P% Z) d2 y; w( K5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
8 T: y! n" p4 b& H2 U 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
: A2 N% N& E; Z. b6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.' p. G+ [* f4 R
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
% k7 d: I3 B9 m/ H7. The search proved difficult,
& N+ T4 Q- z0 ?' G3 b& t' _7 z 事实上搜寻工作很困难,4 d$ n, r; l+ s. n `) }
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
& ^" g8 {/ n& @0 ] 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。' @$ t2 O+ w7 }
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits./ f1 Y! ^) ^$ ~: N+ j
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
$ w; y( `; e6 S$ w& R10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.% D, G6 x9 \9 H* x3 J2 G, m
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
8 M8 Q: X% m' \* a' @, [11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.) m/ e, A" t0 ]1 D5 N& S
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。! }$ m+ x3 z1 C+ S2 ?5 w
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?' F3 L) w6 V- Q
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
0 K) E0 S* H% ]8 o( T; I# }' F4 X13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
3 t9 E3 J7 _) a0 N9 s 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,
5 M" \" q* e# Z$ b N: ~, f14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.( G+ w/ y2 G( r/ e/ f s
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
( z# Y7 }' u; ]& x2 _15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
" m. w' q; p9 |8 ^, Q4 c T+ ` o 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
7 g* x/ ~1 u1 G16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.% Q5 d9 s) N4 r- g1 u* m
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|