 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron. # b1 m& F% |( [3 g
---Dirty Rotten Scoundrels f# E7 M, s. a0 y0 I
4 T' N2 v5 Y# E; m" I( \2 e4 k
翻译一下这段经典台词:1 A3 s: G5 S* s
" ?$ ?' J; H& A7 n) _6 {1 b- f# g3 C) V当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:+ s' l8 T' H' b$ H$ f/ H( d
: j7 J" u* h1 j
Freddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
3 E7 @6 p' G" n6 a. u! o( f2 u( ~/ h5 F1 X
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:5 }( ?: y% K" Q3 ^; a" {
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
/ h5 M3 m# m8 ] T- _
! O) r1 a- R# [4 {( r[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|