埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2457|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
: \, N+ o  q) J" R7 j; t, B& `(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
0 t/ W/ o2 l# P5 `: q+ \3 _4 {: {- \5 H* Y- @. a. X
2. While there is life, there is hope.
$ Z& a: I" b8 a3 v. {8 |
, @, \# K4 i, R(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
  a5 k# n% f. m( F  s  F& j4 m  ^" s# N- F. j% m! \8 y
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
! P  I7 G0 p. M" @! I* Y3 d5 e' k/ j; d9 W$ t$ `8 _- D7 O5 n
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] " R- H  d: x+ s, r% `( F, q8 W
7 x9 K9 o! c) H) ~( [1 `" b
0 y# n( n; D$ s, L
4. Storms make trees take deeper roots.   B- C9 Y+ A1 ~/ X% K" `

& z' m7 {( a( q# h  Q# f(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5 O, L4 `( O/ {! C! F

: w% ^9 \4 u, ~# z, C! C5. Nothing is impossible for a willing heart. : Z! K2 D' H8 B* E9 Z! B

4 \2 |4 B9 L4 |(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] / b" l1 T( Q. y0 I
, s1 p( W* U6 c
6. The shortest answer is doing.
7 A3 G; U" v& G% D5 K1 D+ i/ B% p9 Y) ]2 t
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
$ |9 i7 M! V5 p* w0 j6 [
$ K; D; k2 e$ X$ s7. All things are difficult before they are easy.
1 z* Q, i( F7 Y
1 g9 e( M! L" w4 K. T0 ]6 K(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
3 V- l, L7 w( v- V- V: O
- i  C9 k& B+ s& A8. Great hopes make great man. ) Z6 o' U4 {9 l1 [" T4 }5 y: U
2 ?& q+ }7 S& X
(伟大的理想造就伟大的人。) 9 W2 b; p: V- y8 S& p
1 \4 g" L/ F: A1 R: Y
9. God helps those who help themselves. 2 |3 S& w( `3 ~7 P

2 G* \7 y# `; x. h& O3 S(天助自助者。)
; Z2 @* k2 f3 J# z: p  p, T
- ?8 X; x1 W. p/ c1 N10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ; \( w  h3 ^$ Y8 O7 J/ v7 v
( b0 p$ i: t9 e1 k9 H0 R, G# n! L
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
0 A( z, @& W* t+ C  P) e1 T+ Q9 s/ h; G  C6 T7 Q2 m

! B8 d' r/ f! W' I) w2 W; B& x/ ^
11. In doing we learn. ' J6 U0 V( B5 i  g8 e
* Z5 k# t0 X; t& N% [7 D7 m% k
(实践长才干。) - {, Q, }- Y0 X3 z5 o2 ^
8 d# d5 ^) `$ L: |+ l3 c3 i
12. East or west, home is best.
7 l. O9 x8 M' E( c, j! O  D. S
; y- Y7 [! }" a(东好西好,还是家里最好。)
: i3 ^0 W& z3 g! ]: Q% q1 V3 r5 _
3 s8 Q. _% C: ^  Z1 f; z4 ^# @13. Two heads are better than one.
% i9 u" ]  F' I% e% j% F3 \4 T. T: \# k+ d1 V5 G+ J- i
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
7 t" P# b, R+ Y9 S2 |/ m4 m' m1 j( S6 Z7 {  K6 ~
14. Good company on the road is the shortest cut.
  U9 I3 l6 j  u9 U- l
0 U9 I8 o& T9 i4 w(行路有良伴就是捷径。) . y. a1 H" [2 \; z/ N0 v0 x

* }6 |# K$ k. Q/ j15. Constant dropping wears the stone. 2 y# M7 I& s9 g3 `" n

: P% }5 J  Q$ [# x. ?; Z- t# o(滴水穿石。)
+ ]* W# O* m% _- e& g+ Q
, J7 Z& J; q5 R5 x0 e- a/ u  K
: E% t  i3 y( g( H0 H" A16. Misfortunes never come alone/single. % v  m& k4 {, e3 Z) U4 L

  T2 x% I$ o( N(祸不单行。)
! ?+ p- H0 f% G( ^; k: _. S3 E5 i- Y# F) E2 b* O
17. Misfortunes tell us what fortune is.
" [0 G' T0 V3 h( ^! y. b# d5 b1 C# X% v: b2 d) F
(不经灾祸不知福。) & n9 S0 E7 U* Z/ g/ u, e4 R8 @

! w! T8 l& p' u$ [+ M18. Better late than never.
* Z% g+ o' \% Q
& k+ `3 u( n, p(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) : x7 c$ o2 Z0 \
" c# x+ K, S" l4 |
19. It's never too late to mend. ' p& ^5 @2 i0 z1 _, V. h
: c  K* P2 L5 U! _/ c4 z0 n
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) , D) w1 j* r! @' d. x+ K
% s! O+ f+ s: ~$ [6 C4 O5 b
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 2 _, Z" v9 l3 j- p8 c$ `) G* f
" `" X4 r; C2 J2 T# A% j
(如果事情值得做,就值得做好。)
$ d. c: s2 u  x1 ^- L. v+ M# q  ~6 s* a( b3 R4 }  X
5 J; {; d2 e) a; W- K

: V) c9 \% ^; I21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
( }6 r- W; R5 [# y/ ]9 Z9 d
( n- m2 ^1 v- z6 E, _  S: {! V1 ](无热情成就不了伟业。) ( e9 P* E+ g  V& ?: x
! D% w/ g% d7 X* w5 O& B
22. Actions speak louder than words.
; O" k. ~. L! Q0 z9 w1 d
3 y2 \, t& F7 R- k  C  F: i(行动比语言更响亮。)
) Z% p; R  C4 A1 X6 H( \
$ V) p" F4 S# P+ ^23. Lifeless, faultless.
6 I) L9 H$ U  S; j- X- {. s# n, {
  w9 B4 Y% y. `( ~4 O' D(只有死人才不犯错误。) 3 Y3 b1 x3 _+ q, L6 d9 |
/ W' H! D2 ~8 t, [$ W4 G3 r
24. From small beginning come great things. ( O% g2 ?; v7 Y! v1 B
' k9 a; e  m( u( F1 X  W9 H6 T
(伟大始于渺小。) ! u$ ~' u! @% u! [

7 J; c$ r) C4 D  ]1 h! ^
: Q' g% Y2 p# t( V9 Z3 t7 ?" D; Q6 c8 a; ^
25. One today is worth two tomorrows.
" S% h( f( {; N) R$ [  O( [7 \, M* c! W9 G. Z
(一个今天胜似两个明天。) " b# A0 u3 r, M, F
# b6 m  B; v  X. e5 A
26. Truth never fears investigation.
- j9 N3 c4 q7 S3 D$ r. j8 \9 H
1 ^! _6 T1 P0 {% p& v(事实从来不怕调查。) ' S- M/ L4 {1 M9 n

; W1 w) t0 d& X! P( C27. The tongue is boneless but it breaks bones.
# v( _. \+ E: g: h( h6 k9 @  S8 n9 {2 W* Z* O
(舌无骨却能折断骨。) , e+ ^+ U% D( R( h# M! Y
/ ?3 R2 ]7 M" ^5 Z- i
28. A bold attempt is half success. : J" ?. ^$ n8 d; H
6 j/ e( a2 y7 D: ~- A: w4 b
(勇敢的尝试是成功的一半。)
9 r" [/ h5 f, q  z$ I7 a& q5 R* \9 c
29. Knowing something of everything and everything of something. ; G2 N) n' z, }
2 N) J2 s9 s1 Q
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] % X$ n7 H# f7 c: A' X
0 Y5 F. c! k; c
30. Good advice is beyond all price. & @" W1 M  k% c. u

. |! [& D% F; {8 X(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
& k* b5 b, M/ s6 w1 e3 l! R5 {7 q# a0 y
money talks, bullshit walks!
: M! o  g& m* c1 F4 J$ U! \6 e4 n' ?5 O( J; _# r+ t" o
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
8 N4 z5 _& Q# R2 \6 C9 `6 A我来一句最经典的吧!8 x8 f2 j0 Q2 c1 B% D4 ~
/ `8 C0 R4 S3 `5 q5 p
money talks, bullshit walks!
% x) j1 ]$ G" E* Y3 n8 B% _0 J) l+ W2 D
我天天对我劳工挂嘴上的话
  L- K; [7 K5 ~' w; `2 S

8 L( G1 k( p+ ^6 [" o9 \3 Q5 y以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:( w* B7 p4 X# l4 j3 @% c
2 V8 \% j" K8 B$ ~# k" J3 F6 ]

/ R& x# z2 L- f+ Z; d4 p! @# d6 e0 B; ^以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

5 x; T- ?! Q1 N他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
' k  L" t8 r* y, [0 l8 T/ k' H+ t) [1 Z. v# ~) o+ E
他walk了我吃谁去?
% A- L( ~( D5 q

4 c" R# R3 {5 `  ?$ s7 K8 @+ h5 S$ k笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:6 o8 p0 A" Q' O$ g
% [& l5 ?6 L/ O. v4 ~2 a/ ?5 X

. T7 q' L7 S+ I% w9 S笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

; C- e( b+ q, X! K6 K2 i' C6 D  {傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:! m6 F4 P9 y5 G- ~8 {; d
' G8 l+ W  D" D' }5 P0 X  ]5 t
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
0 u: Q. B7 a5 F# V+ \2 K

. X: y4 O. j, z5 n. m8 k还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:& v9 h3 F6 e* o1 {) a& k# P

) z% U, y! |" [$ k, {# _6 z: F) X6 s8 O  y2 s
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

' w( K4 L3 C4 w不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。- K2 z9 i) O' y" O, C) [  W
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
8 U% x& f6 i, I& \/ ]. |8 E1 o
# W9 ?; J8 t7 \  k" y傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
+ g, V8 M8 l( E
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
' B& `2 X7 f; p0 v$ A& b; A, P" a+ r3 o' x9 |) m3 R7 k1 [3 [
第22句:是不是应该action speaks louder than words.8 |5 ]  c, @, Q" D7 ]$ v. s. e

; u" }/ W9 }8 @  Z[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
. f. g5 D; b2 Z: h* b4 A我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
1 {  T' x: {- p9 x" @+ kHELLO!!!
" \' e) K' W0 g& S3 D我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
$ b  \) D. P, L  M/ U# [
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
' u$ g1 @4 }8 m+ V) H* x
% M/ K  C2 ]9 z3 p6 O% B* M7 m. j第3句:两者语法都对
# T! m8 u5 O5 B+ u! G$ k6 `- s# k8 t, a! A9 q3 O, b  V, g
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
9 N. T0 @0 z+ n, L( D2 R
5 O# D2 E2 c' c) H6 A) Y9 \歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了4 S: b: C7 B1 x# N) o
1 k5 Z: M  ]8 ~: a
第3句:两者语法都对3 _% n* Z  |8 Y# j
( q; {3 c. R/ \' K7 C
第2句; 两者语法都对
5 u$ w1 S9 w: ^6 m9 }. p8 v
& r6 O$ C# v6 l; |% }9 R
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:. v. U1 M- L5 F& b$ |- x
8 e+ B, y/ e. x' A4 _
) D: h4 a  W2 j+ O% x
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

, [/ g/ @- ?& l* R. X( s$ V; I( }+ P+ v% g9 p4 d
开讲了阿,做好笔记( w, y8 G4 l; i7 O

  B5 h- a: @. |4 Y3 d来叫come; a, ^: p# j2 O  u) X( l, `
去叫go
: _' R1 t5 {# m) X' R: Znice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
  j% ]1 X: c4 I- Z% z3 t1 K) V1 s6 J3 G; X
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
/ G  t; h  u( b4 z$ n; ~
" U7 o" i9 y3 O6 W! ^第3句:两者语法都对, w/ P* b1 v4 I5 k

7 M% z6 X' C1 V3 c第2句; 两者语法都对
; a1 U5 U/ k. @
2 o3 v( v6 A2 Y$ R" ?1 e
are u sure??
0 x& P3 V; a( _- T5 B# T" V+ z1 M+ f- ~- Z& i
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
; v( I1 a3 l; W* F* |0 V2 W
+ p, n- @" M5 R. P" e7 y! i1 i# |8 w9 k, `; F8 Q% T
are u sure??5 c4 d3 L7 e0 D3 ~' q

; g5 `" u6 J5 m6 ?: H我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
2 T; K) r. O  m% E+ V

. ^& K$ P- L6 U1 I; r2 \看,说了你又不信我!
9 P; L& O% h! O' x2 A+ U9 u" h, I$ {
2,3句我没看出问题来
# }" M# h& T) \. U; _& ]2 y2 n/ D, a, k" V6 |  @) q: J1 s- D
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
2 r& V; U& w9 N
- {' Y" F. a! [7 [  p* L' P1 n' K
. Y  O( S# Y& j! p4 p  R开讲了阿,做好笔记
( m8 d0 |3 t6 E- _# U  ]3 q- P; j% ^+ t: W
来叫come- }' o& C7 N7 i$ L% P# P' v; A- ^9 v
去叫go8 L8 @. |$ `5 t# o1 k- `
nice dog是好狗狗

4 u  T9 J4 J/ Y2 j) q5 c0 G+ C. _" I9 O5 y* E& ]/ w
造句:0 K; `$ U' M' u
" K3 {9 h" _! }4 h$ [4 B
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:" }/ X, n8 m+ m( Q

# X6 v# x( L+ h
# t3 N7 l# ^  g+ ]# B! t造句:' |( {# B$ X: \& ?4 |! J( P5 D

% ]. K' h6 B7 }my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
0 g" k- j& y4 x9 F

: L& X2 k% [- u; [/ q那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
" l" A' e2 [! ]9 J, D) W. X: N/ f) G9 ]% r5 H* H
: o5 d7 s$ x" w% k* G6 b
那你是什么啊?耗子?

* k  Q: G& \7 |1 R  W/ \+ c
( t& z! d) b7 }$ b4 }我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:2 W' X, U$ T  Y% Z2 D0 o
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
! b; |" n2 I1 }* S  @+ ]
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:  [" V) `% U. N1 S
确切地说,我们是追跑打闹

; F5 l: S' ]$ _0 d! Q2 H, |9 r2 N' d- x7 o5 r4 j0 X  K
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
/ J1 N* p9 ^8 r/ p% X3 Btwo dogs chasing, how to know their sex!
1 \' R$ J2 v# a& `& r6 i
( F7 Y  K& c  W# |3 j3 o[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 04:34 , Processed in 0.203923 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表