埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2152|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. / |2 r7 d9 F! \  x) Q  d
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
" r, M1 g" k( ~. Z; }; `. @$ p- C* Z$ G# s) ]9 v
2. While there is life, there is hope. " n7 t& R# ~0 ?! w+ U5 B

! Y+ b& G* N: d' D(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
  X8 T: o" q* U9 s
. o5 P& l- q: G3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
; `6 E. q* e& H" i5 d
7 w# q7 W) i/ T, C+ g(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
  |+ B5 P5 G1 a; e& v; A7 v- n
( M* h/ V; t. |, l. V) L- C* u" k/ U# D7 l  i/ N2 Z% ~' v6 n
4. Storms make trees take deeper roots. ' |: R2 Y) _% M( }

9 _) [! D" {1 O(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
' C8 W3 w8 N) E! b* H" o* D0 {
* o5 {% y* ~7 u9 Q$ P& ?9 ~5. Nothing is impossible for a willing heart. + A; n+ N* J, l- s* k/ k8 a

  E% C9 C2 O8 P" X9 \(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6 z6 ?8 @& X2 q- W7 r: U
* W9 j9 f6 D7 G% ?+ t5 r
6. The shortest answer is doing. 3 Z) Q  h4 I0 i/ A
* h/ Y- K, }/ H% V! E
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
8 ?' ]! ~9 v. L4 D; Y
1 y! s: I7 A( T7 E( g+ q! E7. All things are difficult before they are easy. 5 |# t1 ^# P- ]6 \. w) f
1 E0 o9 K! F1 k! C
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
' r# g" x/ n% w. D" V1 h
- V' E" O: S- K4 g  @8. Great hopes make great man.
- t# c. @( Y6 m2 F3 N) g; q1 t
+ \. R6 W. T0 k2 c; D" y9 x  U4 ~(伟大的理想造就伟大的人。) - J1 j$ z$ R7 A6 o: r8 g+ X

& r, \' N" W) W- u+ v- j9. God helps those who help themselves. , S9 ?  N" f% `" j1 }
  n5 d$ ]8 Q4 j2 `  \
(天助自助者。) 1 k: h9 X. ^3 O7 z

4 i; ?" i' X1 F10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 0 Q1 K' ]5 @5 h( @  \7 Y
. r- D' N( I/ o! }  L: d  O. `
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
% b8 E2 I# [7 _6 O
2 p; g2 s+ k# m! N+ `0 k6 o
& l+ k& b  n& _1 V5 w7 h# o& G( X4 c. c; n( W
11. In doing we learn. ( e. m$ d$ k. F+ a" I3 ?
7 C. G" t1 u3 x
(实践长才干。)
# p, [$ M2 \* \: v/ m
! A! J9 @0 B& p12. East or west, home is best.
+ ]& J- Y6 b' `0 o! c2 N
4 a5 l4 T4 t" E2 y+ ^/ T5 e5 b(东好西好,还是家里最好。)
1 A6 a: p. K( _* k+ j+ B
! i. m, N! ~& A* G13. Two heads are better than one.
5 X2 d' @0 _! n( {/ Y* b, p9 o$ H9 W/ B1 n5 ~/ `
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
) h- B' d3 |2 ?5 O4 \# z6 [* @8 ], r# F9 {$ v
14. Good company on the road is the shortest cut. ) y6 k- m- T5 j1 m/ \$ b
* ^# l& |- P0 p0 I* m
(行路有良伴就是捷径。)
9 W3 ]5 J: i: W+ I+ C* ]6 O
2 f' _. e0 M" b* D! e# h+ q15. Constant dropping wears the stone. 0 @- P3 U$ R1 n6 b4 l

5 w) d9 W: B& v  X( m9 _(滴水穿石。)
5 {0 @" k" W: i) f0 f: }7 d& V0 S! u: E$ u1 U
! q) J8 c% T( s5 l  R) e& z
16. Misfortunes never come alone/single.
; t& k! X+ [8 a" V0 Q+ _' d5 F6 e- ^
(祸不单行。)
( M7 x* j/ J5 a  F+ X3 e  d) E8 M& F- h- Z5 M8 Y
17. Misfortunes tell us what fortune is. # q3 W8 q! `: c6 t. A5 _6 \1 [

5 X. r! l' q+ z; U0 Q8 J4 u(不经灾祸不知福。)
1 H% P  \- N/ r
+ h/ c3 P+ h, a5 u( n- ^18. Better late than never.
) c) q7 M' x; X2 \
/ C+ f: d! u* q8 b' A) r6 w1 r% a(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
' p8 m+ O8 {& X0 O1 Q, z8 B) z
3 {. v* Y" [. T* q& H/ s, k8 }19. It's never too late to mend.
2 P8 C7 @9 l/ s: T+ O2 a7 K: g5 f$ J1 ~/ a5 s- r% \
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
) Z: l0 E& y7 Z. G' E8 G* q& h0 t$ l* J: ~, }
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. + q; C3 B0 U6 S2 I8 B

4 J* ]8 j8 q/ t1 M$ Z$ q(如果事情值得做,就值得做好。)   M( \2 Y( J' }5 P5 z

" q  U, `; S; D2 j+ {/ ?
4 Y. w3 G' a! R( s# S" e
5 Q1 w( x  j" S21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
+ \9 C$ ]" O3 g  Y  h9 \
6 \) a# A9 K7 b2 S9 Q(无热情成就不了伟业。) / v- q+ I) F* J( \, S) Y
, ^9 U, P- A( G4 w0 Q( ~: N9 ]8 u6 B
22. Actions speak louder than words.
5 q7 l# }" B; [7 r- N( }* f/ b# R5 |  t9 s
(行动比语言更响亮。) 1 H% A( B$ x7 B
4 ]9 L- k; y" a3 b
23. Lifeless, faultless.
8 q6 P* ^3 n9 r8 u& L5 i+ W4 |
0 G# ^/ R1 }1 v4 _0 _; F+ c(只有死人才不犯错误。)
0 [. @; G, i' \! u3 D, w1 D; d. U7 C5 }. {
24. From small beginning come great things.
3 ^' H4 {1 q  F! Q
- [0 m3 [  z# Q3 ~: A8 S6 ]: ^(伟大始于渺小。)
" L$ d. K% P. A8 S& a' q
1 R; h# \# `" f# J8 H9 K3 K; G, R. z7 v- y  d
2 F3 ]5 M" P2 X) f8 J" j/ G, m9 p
25. One today is worth two tomorrows.
) L# z, |+ L; E1 D
; x, k' s2 M9 {  R(一个今天胜似两个明天。) 2 @6 d& h7 J) C+ a

, k8 ]) {, ]1 p% o; U26. Truth never fears investigation.
4 K" t8 g" |- ]9 {. ]( J" n) X. N% V( _8 k
(事实从来不怕调查。) - H2 ^8 S0 i( S3 C9 F! M$ P3 S/ Z0 B
1 J( Q# ], b* `5 h9 W7 L
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
7 b1 K% ?& I/ Z$ r5 Q4 z4 h
9 c; h" G1 ], W' {1 a+ B(舌无骨却能折断骨。) / K( s$ G. p8 x: X- E! y9 C" r
! c8 E1 S8 r& S) p- D3 s. Y
28. A bold attempt is half success.
4 C/ _7 N: v/ V8 z- g/ E/ D% q1 P
* h9 [, \8 H" q9 t! K% T" T(勇敢的尝试是成功的一半。)
8 W: L" I6 P# _- m
$ G2 A, X' ?3 ~) f( C0 }29. Knowing something of everything and everything of something. 7 l9 c3 w) P' H3 H  q" \
$ }+ y9 U0 Y0 ~8 {
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
. F1 }0 n! Q' L1 a' g; k8 `! N4 ^* W! _* Z' [7 q8 s9 B5 P" M. Z
30. Good advice is beyond all price.
1 N% Y& ?7 Z& k+ E% p
6 S1 u# e+ U+ w(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!9 Y% O) J1 h4 q) E8 K/ C7 ?

7 h9 U/ [9 [: O, j" m0 Bmoney talks, bullshit walks! " h- u$ Z+ `2 t2 t) f
5 H8 E% o' ~! p( f6 M% t) j
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
* \  Z/ e8 W7 S9 U8 p我来一句最经典的吧!! Q0 f0 a/ i+ U5 a
% {* f/ h3 d3 M& p9 \& m% Q
money talks, bullshit walks!
% f) U2 N& _! C1 e. m
* E& D2 ~6 V# [5 R- D* q& V我天天对我劳工挂嘴上的话

3 F& q) q% A3 g" O( @6 p: q, j/ Y8 P* @+ y' R, H
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
: x) k, Y2 l7 S9 M
- ]3 R6 A3 k2 V3 N) d/ ~6 m2 i
- ]% s0 w+ g( Q# A0 x) _8 j3 }以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

7 l% v% \2 Y$ Q- ?( @1 F! n他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:. f( g. h$ [8 _- M9 c! v

' [& A& n8 d& Y3 l他walk了我吃谁去?

/ N2 W; r& {" P: x: T! q0 X8 c9 i/ ^3 ]; w( F7 G
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:: R* O# k) l8 o8 R; L+ T
- D4 c% N9 ?1 u1 i% r% ]; Z
- ?! i# ~: N: z; {/ W$ T
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

* W4 g5 |9 }* \2 h: Q3 s& ~傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:! \& V$ G  D+ s4 v& Z' N
, z; E1 v) a# V( t
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
( Y. v+ Z7 W6 ~1 ^. F* T
6 j* Z4 k$ D. p! `" g$ L
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:" u4 W2 I7 o1 N- g* V

  o* r9 Q+ h$ B+ S* f6 z) q6 ~1 @& f. ^8 f
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

  \, y* a2 Z3 l/ _6 Z不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。; a2 r" \) W2 l/ B( M! ]1 ~) h
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:6 [" j/ [# [( o- f/ [

4 j! v/ f6 N* q9 j' C$ y傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
9 J& }, f4 S- G1 i9 y- k& Y* H
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。2 I5 i& _" H! _/ ?' k$ _

$ D0 Z+ S5 m1 c! j  `- f第22句:是不是应该action speaks louder than words.
, _) V& B3 x* ]( A1 l" \7 b5 p# L3 z( l( A8 L
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!+ \1 S  R: z: T* M; X
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:9 q/ [; }6 |5 y: P8 ]
HELLO!!!
5 C* U' E6 F- x; r% |! w+ ]我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
7 ?, W$ L' B. v& E
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了3 R1 y' [& D7 i- |9 `
+ D$ t$ W  k. A/ Y
第3句:两者语法都对: i1 t- x! ?- A1 W& j3 o2 @

2 s3 @2 U. L$ H" C$ z1 F/ C9 Y第2句; 两者语法都对
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:  _4 F- S- U- w( S7 A2 f* D/ F. E

4 J7 X% i2 H6 h  r* `) Y- }/ t歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了5 s: o% i7 M" J7 C$ x# d) j4 G% l' P
/ h# ]" b0 a8 |, Y" S; c2 V  w+ v6 ?& n
第3句:两者语法都对; p& M$ u) o8 _; r3 J4 i) I: o

. K7 q- q7 n' ]& Q) v第2句; 两者语法都对

5 e2 s% q  I- P- q  _8 m( A! j. Q3 ^2 N% M
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:" O  z1 ?5 v& e* H

* M% d, ]; U" W; `- y
) c9 j& ]3 R3 ~: s- w% I搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

/ r2 g% c7 \/ B6 {9 d9 ?8 U* N* d; Z1 Q) r. D8 j
开讲了阿,做好笔记
9 Z0 M0 O2 U' }$ J. @( t* E6 v
9 [/ ^/ g1 b- Z" q% x来叫come: R) f2 d7 p, Z! O. X
去叫go
) A+ F( X3 W) D4 z  tnice dog是好狗狗
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:4 A- T: l. m3 n4 c2 S1 x
7 x* I2 K" s; m# u& w
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了9 t- M) j& y* n" m9 d" o/ |
. ^$ I6 X5 ~  h; k2 |( l
第3句:两者语法都对
$ p5 X- J. e9 _2 g" W( I, z5 h8 _3 j" `8 x# E
第2句; 两者语法都对

, \6 s  W0 V; W2 T# i
4 b: ~2 g! e0 w) nare u sure??( E* R' ]0 T: c% S$ V

& |7 L2 ?& {: e+ r7 c0 x我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
# `, J8 L, b' [9 M1 N7 d$ R! n) Y( A) {* W
7 Y& y; t+ V& \' V) p; g: G6 I  U; c
are u sure??
" K6 q) T6 L; X/ x2 c6 o8 Z7 I, _4 o2 T: U6 _/ ~* t
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
5 T9 Z; ~; ~' Y' z& ~- }

5 d( f4 r9 W0 x3 Z2 k. K看,说了你又不信我!+ O; o7 n1 k: R
' Z$ X6 }* I7 p0 K
2,3句我没看出问题来! ]% |! s& l/ s! s5 Z5 }

; n& w& f$ p7 j. t) {; `words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:2 c* M6 [! Z* S2 R' h9 e

! d6 }. y  U6 c8 Z- m% R1 O) g- S  ^9 d% A1 o8 P8 E
开讲了阿,做好笔记
+ T+ }' G$ y( u
# |! m) ^+ \4 U来叫come
0 Z7 V) M1 ~, e0 a+ C( ?0 k去叫go6 g( Q. c- n7 F$ V" b
nice dog是好狗狗

( I! a: M/ ]$ B* X. N: e8 m- o0 i2 @/ H  N
造句:9 _; h' }, }3 h: t! {. y' u* D

6 a& c9 P1 u5 smy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
% K1 d8 U& a# _, S) C# J# ^  X5 F- o6 F' [! m: z

/ _0 U$ T; Z# K( g( f# \造句:
' [! L; G. ]6 @. S4 l; a
1 R4 ^5 Q; \6 O( i6 P- z# E& X& Jmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

, _: H5 j* q7 J! C0 s
& Z7 `, ~# R/ {) C2 N2 K1 Y4 g那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
9 r0 {  X- o! b6 `
$ V) x$ c% Z* }, }3 Q# A# q" w# N' g: G3 e( R7 x
那你是什么啊?耗子?

! G: i, N1 L! [9 b) f0 b' y( n' K3 s; J! U6 L
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
  f; X" h9 _& b  M( M2 i嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

) j* V5 X; L7 ]$ p  {怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
( A, W2 O5 q: |# F) p# ^, ?确切地说,我们是追跑打闹
/ h  O% ?$ Z; f) m; A
; v: |3 v7 y' e1 A
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”+ R9 ?# I2 t: v) Y2 D( L
two dogs chasing, how to know their sex!
: T- N* Y# s/ |( H9 U
% o) R6 N8 ?% O! t4 s* Y" b0 l[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-16 08:00 , Processed in 0.189790 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表