埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3145|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit/ `6 j& f2 ^; J0 ]3 ^  e  T
                      --------By Benjamin Heller9 v0 n& P! G7 I  ?$ z- E
" {! L4 b0 U# |6 a  r" M. W
Though you don't live next door,/ F+ |7 E3 }9 n# B3 L0 {
though you're five states away,& ~1 f0 C- U6 Z
You're still here in my thoughts! t/ y, C8 W6 X8 d) v
every week, every day.9 o2 C9 P& |) X  i# o9 w
' E0 d1 z+ U8 d4 X4 U
When events of the day- p5 _! q" v/ X+ T, B
cause this soul to despair,
9 R, y: k' H0 c- s" Hjust the sound of your voice
( {1 Z( G! |" h$ {& x/ K8 p. Umakes them easy to bear.
. |5 w2 z6 P9 Z, ]( r7 ?  j- `$ s9 a5 t7 \0 \3 N9 S/ w
When I don't have the luxury6 ?' h  ?9 D( O" @: j' K
of feeling your soft touch/ W' ?7 t) F9 _. ~1 \; b2 C
or taking in your scent,! Y; b9 P9 ^, R$ S$ Y, f& O$ l4 u: L$ r
which I appreciate so much,
& K0 p: X  D9 g5 D3 C
7 g, j# _8 M0 }* a5 t$ QI need only look back( M% e+ A- U! i2 S, i' x
at the times we have had
! |- H2 t7 X) w1 `4 a1 y7 H5 gto wonder if I've
$ H8 _) S! Z# S$ f. ~0 e% t7 ^; Uany right to be sad., l. [2 {" b6 m0 w8 m- _

- Z& O) ^- y- ^8 xYou're truly a blessing.
+ F! S" J) l* I8 e6 s- z! h0 o: uI want you to know# w' J4 i, s" o; e
that I care for you deeply,
# T" Y! X8 R9 x, Y4 u4 w& Y! hwherever I go.

, L' b% p5 E* t# P, N2 W! R  J' T3 f# Y' {: m
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:* T0 B# A( P. U! N6 v; u
用中文也发一遍吧:)

# F) e" Q. s) c9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!, _6 h* {5 f8 j. T, m8 f5 ?0 L0 P2 k
# l  c6 W: }; k
' f2 A. Y) @3 X+ z1 {$ Z5 T1 T/ l/ Y
翻译如下: / i  v  ?1 ~: p" E
0 J6 ~. b" |. z& C8 l
纵使你不在我的身旁,- Z/ @( w- ^8 y; l- {) i: p
纵使你我远隔天涯,
0 N" G! T8 `9 Z: y$ k你依然在我心里,6 h4 ], C& w2 ?; O# M: {: H
每时每刻;
' s: @# H0 l, B( a4 K' L5 Z- t' t0 _2 c# {) Z7 a4 |: K
当被生活折磨得遍体鳞伤,
* V" Y7 m0 B* e你的声音总能抚慰我心灵;
" W1 q" X* X9 P
% g7 \+ N, P; I0 E: L3 h( M; L0 Q当无法感受你温柔的抚摸,
9 p- p4 r! ~3 ?2 V# E9 C, E' ]/ j我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
5 ^+ i  P- g1 Z3 ~5 a8 n& @' u0 K+ A! b2 Z& _8 Q# D* K
当想起你我一起分享的一切,
1 C, a$ p' x; V0 p$ D; N我就无法伤悲;
: ~. \! m" U' O1 `5 y: J
4 ^2 C! p8 c& q$ N! u/ @' u( G你是上天赐我的礼物,( c/ U  V+ `( `" B# Y& `, I' }
我想你知道:2 x. O- e! h- i2 v% C
深深地喜欢你,
$ d2 V9 k3 i+ d+ m5 ^7 y- a无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
) Y4 L; X; y) F' ~/ I$ [那俺就在诸位高手面前献丑了!
; p& w4 k- s( t% T
* l. V" w5 Z+ s5 q1 L
9 Z5 Q, c/ _# R9 R翻译如下: 
9 y( ~  l9 t: C# Z- ~( B
3 C  g- d9 P! w3 c纵使你不在我的身旁,6 c# W7 U5 Y8 s7 _" C( n9 w
纵使你我远隔天涯,. e2 M1 M9 q+ w3 K" J
你依然在我心里,
3 m+ Y& z; O6 r% F" I: c每时每刻;2 @5 i* D" f( O
% ~* q" ?/ r& f: J; l
当被生活折磨得遍体鳞伤,
  a* P3 Q, v9 {8 r$ l你的声音总能抚慰我心灵;0 D! t. z0 o6 s( b' x

* {9 j6 Y$ B* t; r. f当无法感受你温柔的抚 ...
8 [" \5 l0 o- \! b' ^; A( B' m7 h
  r! P6 L3 g; i9 w
让我想起了《廊桥遗梦》。5 O0 N/ k% ^8 m8 }/ K
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠9 S# m4 y% N7 ?' ^4 L- T
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!4 C/ X# ^* J; o% D* m
, {4 R" ]) [- c: B$ r. o2 S' w
: U  ^( |2 Z; c" f) e' v
英文平实,中文更touching一些,好!
% K; D+ }2 t5 A. z4 E2 r5 }* |
$ i' q& Z) z8 N2 m: ^4 o我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 19:10 , Processed in 0.097929 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表