埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2061|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:  R6 l/ D. X0 ]) S( g& W( C: e
; e! X# ]$ B2 `
嘁哩喀喳$ ~- Z# p1 P- ^' J$ X/ U6 W8 a6 ^, j2 R
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”0 ~, V2 a# T' a5 |! s
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?4 j6 f3 H: I' A  f( A
你回答:会。* s% X: A6 d" e8 r3 T
" F0 }/ R1 G% o
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?0 u6 w! e2 v5 o% x/ T
9 ]+ u3 n& n2 h( P9 l
" h7 z* I/ L  @( @5 Z
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
+ y& x9 C$ d- b3 w; U2 v  k( L' C8 Z7 |
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。8 x1 M0 g* L; d8 k
% N* U/ h9 S2 Y+ h; z3 V
QUOTE:
, f  p, i& r/ A5 X2 M* c0 H0 a( V  M% Y# k5 m
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”* q" g( Z% a* F, J/ h4 _

! Q% A" m' P# z5 W; g4 T, t( \! F* L
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
2 d5 D* t; m& G; n5 I
3 B9 s5 N" f, n! ]7 H6 N+ i, f2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
+ r3 `6 c& B" n& ]1 W6 S2 r6 z7 f8 d
% |4 o+ ^% n) x  [- L* l! A4 B; n3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
, M# L" {3 e/ s1 T# v' A( s  e: g- a% _8 f
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。1 s& H& Q  y6 P# o- O7 X# _

( v7 B  X) ]8 N0 ~我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。* r$ H7 l7 d; U6 W
& E5 A8 G: d3 ^% G; U( l) r
4 n, N/ k: ?2 k
. h1 y% w3 j0 |. `
QUOTE:, t( X; \  U+ X" \: {
7 O2 c# x' [: u# H6 Y
常常
4 ?# W( [7 v& x( `& [8 C) k6 ^6 ~
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?1 P  ]! K) S( f3 x

4 E- t0 ~1 O4 ^0 p1 j4 P- R, m& s3 C+ Y0 n7 E3 w( o
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。* c5 I( C3 V( B5 i/ j  n
! R' b6 G, A2 L7 I$ C  [- ]9 ~
QUOTE:
& M4 y. r& i4 z9 }) {+ g3 Y! V& q0 Q1 ?+ k7 I( X
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
+ x6 k  e& w$ x& t- h, L( d/ l$ T# k7 X9 ?9 @+ Q( h- }, f
9 M: C4 }- o* C( c% a
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
0 |6 d5 d7 R3 T, a7 G0 ^$ M0 z
& J/ J1 g' z  g# zAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.3 P* o" Y4 h. V3 }' U

) I0 e/ i- Y2 J4 p; S0 _ 0 M' M; t1 ?; p$ C
& |4 Y* V. n2 o- n+ u" @
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
; J+ h: j) U2 x3 T4 n! v8 e+ D4 V5 s0 {& k5 R- o0 w
6 A- S5 \' t0 w; o  Q% v
! ^; q" n( o  W4 M: D6 q7 T

9 ]0 @" J& t5 C4 K- y0 {. J# ^1 v5 [
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:, I6 ^" j. v/ o' @# f

0 j1 k/ C4 u- S- _( a* o
& Q6 \1 t" L+ `0 c' M8 T
/ ~* U" @8 \! y. O) y/ `V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
" v$ y  w6 z* [+ m/ U6 [5 ?4 Z% z6 O' m0 R7 K1 T
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)0 h+ ~* X" W) `: k
* O' s1 E0 c/ w. u  [
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
& A0 j4 W. J! }4 Q% m: _7 n) n; w- r6 Y9 B; L) b
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)% F9 d4 Q5 k0 N! v
5 S6 f& J$ l' Z. ~
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
2 o( n# t/ j8 r& n4 ]* E9 i) R/ {2 b% A+ h1 v4 n1 V/ e& Q
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
- c% E" G% U8 W
: t' w0 Y/ i- g# g' ?V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)% F/ G1 H# |; X. x$ r
1 t7 |" q- D# d& O& B: `! n' @
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
; k6 ?" ^' [' [: S! @" Y
3 [  E2 Z: C) w% m4 l, cV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
# I' ]+ ]: X& |1 u9 A+ Q* N$ U1 j; v9 }1 n
V 20: General summary of Acts; l' b( Y0 c6 a

  k0 }: U/ z- u9 n  a 5 [# M* {; o6 j4 O- Z) a* N# z5 P

4 }3 U1 [  u* [# m我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。2 A- p; [$ S* H4 P1 g$ M

* p% z( t, Y4 F6 O1 }7 X因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
+ Q) [4 y/ x) T, y. T  y8 R; E( m8 ~" D: a

: t2 b6 O2 |( V6 S, p. U不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
* v% I( o: q" g5 t3 a2 k# x7 W  {6 x
SDG
2 j9 x* ?- H3 E2 l7 p+ o* F; `+ _, s; C0 m4 G+ }. K# s# ~; W, Y+ f0 c7 Y

: N% Z5 s; \4 A. X( \9 e/ \
) O; v, D( i, ]2 R' \
& g+ A3 j0 _; ]- V+ }' T; g4 U$ B$ W* N0 n. A
[snowball]
- k. Z! W' ]6 Z9 {1 K- A8 s6 D; H9 [% ]9 D3 P

5 n$ [8 _/ _# u! Q# {9 _$ ^0 `/ _1 `& x" J
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。" n3 b: f1 ]0 S/ l8 S# o# r
2 x/ c' m4 _9 W8 B& ^* w. }
- M! e# J9 `( G0 K1 q0 `$ }- l4 N
( Y$ m( Y3 G7 p0 N% k( z% W& a
[josephshen]( W; I! D* K3 ~7 I7 |
0 k$ y5 U' }8 M$ a2 }# C

$ h" X( G/ f8 f9 }+ {( V* `& r. W7 U9 X& u4 s
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
7 C# H) r  r# d% _, x% z& z
' ], g+ j4 f4 m1 T, F" Q
& m( i- z. b! A3 X: h1 x) l* }: ]# V5 A/ B+ Y  p; x: j
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。3 }: D( K/ G( L* V  J
1 x* n/ m& S" o1 Y+ V* c
* w  i) ]3 Y' Y( [! G) u4 f( o

: _4 w2 t9 e, j, b. ]5 ^6 M' ]0 c# d可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。( [" y5 r3 q/ \/ n$ O5 \

0 D4 A6 N* r7 |0 `) w! u$ e可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
. r8 |0 |% H! \
- R, k$ O; |% U! G6 [7 d可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
! ?& S, c. k2 z8 L! O) v+ x1 R4 z  i# X- ?$ M: e" S1 q0 ?# V
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
4 [: S4 _. z; `; n- U6 U. [2 \
' Z. l% t( `2 F% |3 M5 K- r; m1 g可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。7 y6 b; D, |3 I2 F. ?  L2 B
3 t: y3 C7 {. C+ N
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。. A0 O4 D% H5 x( c8 v" b8 c1 H

+ i' ^( w5 B  v$ W
/ }7 P3 f# y& M: v: q5 T
: P2 g: s/ T) U$ g4 F我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
% e0 q/ ^3 S$ z6 g, Y
. ]. f, }, R8 D2 Z" P; j第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
5 B) p4 q8 U3 G. A; k3 S: @& |& L/ I" Y: K( P, u
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
1 G7 H  D: _1 g. p4 x
1 \' h1 V9 V+ u' \0 o第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。6 _* ?# r$ _$ |" i  s- k! w

* y7 i) h) c- ^, R  G' @6 Q
$ t% Y) }. N8 b1 @" o. d% _
/ ~4 O3 J) _$ x( R  j# g  g所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
+ f& c* e5 s/ v一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:1 Y+ _; [) x* y0 H

2 o) T; P' q, N; r& ?! d0 t0 h  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
( Y  w0 v! g5 `4 E' I; M2 C4 `  |7 Z( B5 f2 O& Q7 A  Q
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。( K; r8 A3 n( I+ \: `6 J& R
0 n. N6 @$ x3 j
  3.拿蛇(徒二八5)。/ q) ?- a* ~+ P$ y1 K% q; N

. C/ l# Z/ C* J$ l% A  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。7 _. R/ ^* A2 g9 M8 M

  y  P5 ~: e  A* i4 N: e, X  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。9 k, E, X! G4 r+ i, S2 k, j
# X  s" t9 e- A; r" h
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。7 p& P( v* L8 X7 D

$ O! g4 V/ `9 c1 w% u2 Y  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
' G5 a3 |( c1 t3 _6 W4 m$ N【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】( S; ?3 B+ k0 H
4 x8 s& w# E* p8 K: u& r& J7 l
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
4 C+ A! I4 f, v  Z, ^
& l! j' ^) ^2 c$ W; @         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。( A" I7 x6 O, P& v7 V: z2 H3 r

, |7 w( w  V+ K0 [         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。2 _4 i. {* U( S3 j( N6 w
( b2 w' m0 T/ R
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。4 M. C( J( N0 h8 l
% w3 {- {/ h! @: ^6 [+ ^* {/ H
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
5 v$ |4 ?" k' p- E7 M6 s. W" r: q6 f) _% W; L8 w
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。6 t+ P: u3 N0 x5 o+ I, T% Y+ S
7 o" Q0 {0 \  I; u; J9 h
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」" _) ?; K% e3 i; G* ~, E  _
! P; K; q- H1 n- E/ Y! t: K
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
; g7 Y, S0 l$ z! `  X上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
% c3 P8 y1 X( o3 C& U

/ l, I. S  X4 G# ^; d7 W  y" f2 P/ ?
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?/ E8 s! G. I7 a7 M
% r+ P+ f% \8 z; l9 b" O. W4 v2 O
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?  u0 L- T$ H: w$ O2 S
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
1 r' \7 v6 I1 a' `6 C4 ~

. A9 }: v; }+ ]0 e0 s6 f2 o. ?% p" C! O( C2 I
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* d9 k% N; L% ]; _# I* l; [3 Z# U4 V# ?4 m/ u6 O
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
% Y* c% O! M/ k$ q1 I
7 I  j1 h3 m$ D如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?; s% D& P1 D1 F3 n" B
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
. A$ S/ {- t$ q: v- W; q
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
" F7 W; n8 R; U9 k
4 D- V7 o' g& \( [: }; z4 }: f. Z# @还好意思说我”无话可说“?# _0 }& A4 ?" c# ]. {1 o; k
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
/ C# G4 H# F2 X9 ?9 a% }+ z: x2 p$ C
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。0 n6 R  G0 h$ p' W# r
$ e9 J! D3 \4 L2 g
我看你是没读明白。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
! R" T1 O! N5 o' v9 {0 v$ t
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。" d" q; }8 C8 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
+ m  J! m. V9 h, H. O* N! b

$ W& K& V% S9 {4 g貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!# D# C8 ^( }$ \& t
4 \( y. j4 i) {/ j6 R! b! p; |- q
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
& E2 o1 C1 B) J2 q9 U' P" F上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
# K. A& h7 T, v! N9 K
# ?4 Q' ~4 t, H. [
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
/ R  F$ m. \: g8 j$ c$ R3 B: s
# d  i, K9 o  Q) a4 k世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?( Y+ a$ K: \( Q7 y- w- q7 N, C% ^

: Z( m  |$ V5 V5 g0 F8 |如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
/ e1 z2 b& \4 g8 Q/ i0 w- Y0 [! A  j0 H. y+ A
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???' p* m5 B2 J9 \; w0 f  Y" Q* p
- L& Y2 ]4 X- a4 x$ g( _6 ^
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
* H$ y5 W8 X: J, B5 V  E
7 d7 D' [+ B0 j& |3 E7 C如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...* v% W! c/ y3 n' E. m
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
5 R4 V" r4 a0 h+ n3 b  n7 V! [( \
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
- c/ O3 k; \" w  z: [上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
" [% q+ r7 J# w0 a( W
: {5 z# _8 V4 B# o  {
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
. G% R, V! W# q6 x# i* j1 \5 v可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。# l% S* I4 _  m6 f" I, x# X: |( I/ u
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:' ~$ V% q8 s. W& t' {0 ]/ l
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」2 D7 Z9 P4 a5 }; L
4 K- A3 P  i" w7 L
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”; j- J: z$ Q; n  k( w$ s
可见,神迹是否发生是神的意志。: F6 G$ ], V3 o% F+ o3 m* Q# d
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

" q- b0 a% G% _, ^& D( R; |7 K. _- O
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
$ n" }: o" ~" {, m& s- R& |/ x
+ \2 S. Y" b5 v2 p6 X7 d耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
3 p/ L: }) z/ ~1 信主的,才能有神迹。, ?6 s" b+ u3 j: f; u9 E8 n( f! C
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
1 `+ I7 c0 B: v5 {+ y; v# @3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:6 ~3 m4 ?6 y- q" b: U1 A4 V. B
1 信主的,才能有神迹。
9 E$ ?7 q9 l$ z* S  U2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的- K& [- H! X: Y1 w8 F2 ^
3 神的意志凡人不可知。4 L# N, l9 Z; Y" S- Q. `6 J
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
) t+ X/ P) W& V* D8 w# X3 @' |

) [3 f' _' n4 C& h' u% X* P- _2 @呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
+ I5 n, Y8 a2 r! d6 F. U
8 ~% z+ J+ q5 I& P耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。1 t9 ?' h  p' }" M, A5 H$ `* i" }* q
( l; E5 x# F5 W; {6 X  Q, a
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
5 H2 c! G5 ^0 t% I; p( z5 {
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
5 P, y+ b, H. @; v) B3 r上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
1 v- y- ^3 f! c: T8 p

" q- f% ~6 _0 _1 @8 K
+ z0 l2 r4 p3 N4 Y2 u是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?" T$ _* q. c7 |  y* b" O. e
2 ]3 v# _! O! c7 }& f: p1 S
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?! Q+ q: Q; ?: q! |- C' C7 V* D7 N

) G' c  A& P* l. a$ M- l+ V比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
9 z) i2 n3 B+ K  ?4 L第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
  q. F% q" z9 u* z/ N! }9 u因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。& N- Z0 n' s  I% |, c
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
* y( S! R* S4 M0 n+ ]  @7 Z2 s* h
* `) M4 p; _4 c- R# f另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。  b9 L( I3 |; M. `# z. j: P! b

, _( b: m. Q; G; e$ b' m第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
- G) B) J; L% r2 T" ^2 ^5 }' W* Y4 }1 Z& L" V- O, {) ~8 [
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
) v1 g( r) K. G, ?, a& f+ M6 c& ~( E6 D) h6 j4 _6 y$ U) s
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
* e# [! _/ l2 [7 {4 }' i第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。; K9 ?2 x- ]( S5 H0 q. I- ~
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。, Z* H; M! ]: N' e5 E& w- a
比如, ...0 j% Y4 {% A& h
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

! \0 A" x$ @0 H1 |/ f% b; Q  S/ O% C3 W% g& K
不是我在回避,而是你在回避。
5 i" U4 Z* H; j9 j6 B0 e
# J) ^6 D& s2 H5 u你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
- F& y+ w) y6 P, E# N* G5 }" Othey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
0 ^& x$ h. H2 D) ~4 t
+ Q: y4 ]- j- Cwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:3 H. @) ^! m+ r- V5 r! [9 v
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
( f- W& V6 \" d) r, d上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

/ d$ i: S- U; b, H/ q7 h
; n, D2 T2 l' R" X. k1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
, ]( k  ^( |/ R& {, |0 V0 |8 x- O' c& P+ H- ]
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:4 S* F4 h5 m# }; {  Z' m7 b
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
. n4 h7 q/ J0 W: |# K" }2 w! J" `上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
: L7 Z/ }1 Y! X) H5 t& ^$ @
! J* b7 _* G- l. M. B7 v7 w+ {
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。* b( {* T# J% C* C  d; s: [

3 v+ a6 F2 v9 H4 r2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。6 f- f% t1 G% q# m/ ?3 ]

+ _' ]" |+ T8 C不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
8 ~. c& |& j0 @8 S* v–auxiliary verb
& V7 ~2 i6 ]; G* j9 s5 V& w1.
' g, N! m0 J% @% f5 y5 v; s9 m; \# Nam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.! I. Q8 a  a5 C  q
2.
6 v1 [# r% p$ kam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.9 J0 p6 G6 o' w7 [3 ], d  d
3.) G& k9 I% V- P1 V; [8 z7 K2 m9 W7 m
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.; u4 w; p8 d" G1 G0 o" p/ D
4.3 \8 I  T6 c5 C' O2 o% @
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
+ G; u6 [% a8 D. e$ ^5.
& x7 ^' U0 |1 G, q( I/ sam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.( L  f  @) i  Q) N$ R) n4 U1 }/ ]
6.4 \' Y2 H4 m4 g: _1 Y+ X
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
0 K7 y% c3 g$ t7.( H/ m) L! J# t
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
9 N* S1 b5 c& j" m5 w8 n; Y8." w7 j0 [. f  x
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
5 t6 u( A5 d, O$ A0 `- G9.9 b- [8 u- }; M! q) {
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”+ M" d- p) }3 h+ }8 Y# ]
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。. z# r& W* H3 V
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
1 i/ Q4 n5 S. v

9 O/ g- [4 l6 Z  D呵呵,不要卖弄自己的无知了。
7 k1 m) P( n3 ^" d2 R" |& \9 `# K1 g+ P9 }4 i4 d& R
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 13:13 , Processed in 0.152347 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表