 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
4 h5 S7 G# U8 U; E! d3 V; U) B
. g2 r) M( x( b7 j1 N2 e: B基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:, Y9 S( F o" ]9 H `3 |
9 N% l6 L ]6 J) p
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
4 |* Y; s: s. [/ H) u2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。1 p' W8 _0 k- T8 t; B
1 K ~; T x& o* `# ^. @+ X# W7 R
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
1 L$ k8 Y7 l+ D. v/ Q3 |# v; c# G+ y# t f3 `/ ]7 K* _) H
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
: T$ Z& t/ j/ Z4 dNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.% Q% ?7 h" e% D* @- [2 x
2 {& o+ q6 F+ L( J3 ~# {. K" j' I* j7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 q4 r& C' s/ A5 C# t9 G
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
+ @9 j- w9 ~# O- @: g- @( _( y: `( F" z
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
3 s3 I( g; h& z: Y5 U
: i% u( `' M; g- U% L4 B8 |" j |" K第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
. K( W0 `/ O3 C1 L+ @3 U/ l1 H0 P+ E) X- H
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!! {- n+ P! L4 d- P S: ^
& r; G' a/ s8 r
) m4 y3 s; h$ D
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
! N. }: \% w! I- R* Q6 G+ V! j$ w
( _- R9 ~, u8 w% O歌林多前书2 A5 G0 s: ?7 c! @2 D) E( C
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
/ E& w" i A' X$ i7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
' V/ q1 j3 I0 H8 s3 U7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。1 M1 r& C1 o: a9 G2 V9 m
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
" O2 f9 f' \) m/ a$ e$ i* k. M$ p' a! q; K$ n( Q
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。6 d6 r1 `4 B* y7 h. X2 t# f; C
4 ]$ e4 D( l* } n
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
( } K* {- @% [' ^' T: l" Y
# a9 L& ], Z( Y% y2 A! r当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:4 x5 ?4 S2 \( O
/ C) b" b0 s) z$ N歌林多前书: V- ?$ Y5 M9 {- G1 K, g3 h
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。+ ?, e, ^1 N$ i+ p
+ @. v# }2 s3 ~: Y3 s所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!0 G& Q1 C5 I- G* Q5 j6 K
' s7 g8 S$ j7 G3 }3 n
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:1 x% a9 P5 ?. }4 V; A" f) a
9 U- d9 p) v7 G; E- m# g/ g1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
' A& B; I/ x( w& [/ t) k2 o2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
, _/ q- ~7 l* i! H' o1 o' X S0 [8 Z9 F. w1 G: Y- V
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
D5 B# S$ e W
* \- }1 q8 o3 c% |马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
9 A S- I: }# l. Z4 v
1 F9 G P+ i1 Z$ r1 E/ p马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
1 J& K1 U# e: o8 U/ C2 h7 ~马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
/ Q8 h/ |$ o5 J; g5 W4 E" x
9 d; ^/ b2 s1 m Q R, L" U路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
; i! r, H$ I5 `路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
/ r3 j3 {1 P. I1 k$ ~3 w$ A
$ O% |6 [, {7 g4 c基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!% O9 L* q7 X2 D2 x: L
* }* }' [5 P6 T1 f; w) |+ ~4 `6 x6 s
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
3 _9 c3 }* W" G0 t
: \8 L# K" F2 dhttp://truth-truth.blog.sohu.com/6 N) j- r* m% g& {, y3 W
4 @7 [3 \1 ^5 g1 b; n! p8 G M) ]里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
5 g: J5 C/ W7 c+ ~; M% ]- V2 ^, H0 Q |( \4 {7 w+ o1 S+ F# B" J
1)基督教和科学是矛盾的
$ o/ l2 @& ?) @$ r! Z2)耶稣的牛皮是吹破了的
+ K2 q t3 f' d3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的5 K! p1 p/ {/ M7 V9 |. q
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾7 Z: f% s! X1 N4 @* ?
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|