埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2653|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
/ Y8 A+ O/ X' \' v% O1 A. H: q
% S6 ]* q! y/ m4 h9 j9 Q! b3 fAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ; c) g. G" n$ F# ?& f  x2 l
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 6 c+ D% n! b, A; G* `
& V! h5 `4 M( f3 [
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.   Y  @  L+ k4 L

) c4 `0 u4 B! a" K, b" QAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
1 f& V3 P0 Y& Z' B6 M% f9 o
/ a6 c* w* [) u# EVen. Nàrada, Dhammapada
- _, C# w. t, b) K4 j) a: l  ^. T5 _/ ]5 T* @( i. i( K# j
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 5 p4 u# T9 z8 Y: e+ [* e1 k
6 p6 ^5 Z; Y7 u) o" u$ v2 O
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。   H2 J  `" |) Y8 Y' i

9 |' t0 u: |( e9 N" n7 @) S在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
, R, q7 ~; ~! f5 h, e8 E7 D; D0 E
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
0 S8 M0 o- V' i$ K$ `& x! Y) @; _# ]2 \( z- y# Q: Q
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
! m- j% C' m: l! e. ?( o8 q' t2 x; @7 N
1 O5 F7 T7 [% y% G. T$ `" O& i8 A9 V这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 : y- ~# M) b2 P# W8 t% s  g

4 |3 H) h" U, M; K$ z% ]佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 + J# c/ Z- R7 H5 ^( L1 e- `; a

( J) j! {1 p. w- z7 w1 y7 i5 Y+ Z' b经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 ) Q( Q9 A) k( Q, D2 T
, z- n; t& j0 i& C' Z
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 1 v3 L* J3 Q0 N" U8 H4 {
# z4 [9 Q" R( W3 R; p! b
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 $ N9 S8 A6 T1 C

" j) Z- o: b7 F- H: n, g; ^6 b$ r佛陀问:「为甚麽吧?」
7 E- M% ~! r. d: X! @$ O
. I# E. M! q6 n6 {- {领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 1 v) ]4 d' c& w1 ^

1 u7 J6 c7 n8 v4 r! p: K佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
# V) [  W4 m  e# `4 U# A8 x0 p: C# c( \$ [6 A9 b. G
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
- I4 c/ O% O  e2 A# b9 j
8 u% p6 ?3 H; y9 }: Z佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 8 s. y/ i" |  g: f' N" r2 [+ Q

4 }0 \, f% j! o领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
( ]0 B3 G% l8 ~5 |+ L
0 @' P4 i; N0 z, A$ B7 O佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」, N- Y1 \) j% i0 W, Y

% v, A8 m' K! H( Q两族人明白到自己的行为是错误的。 5 X9 q! v" S5 u' I
+ G$ J8 }# \/ }6 z
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
8 ^% x3 H' G( s3 d2 t. yAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. , i6 e! Q( ]0 Q# v
. u3 c# [! y! v9 r/ X0 H1 Q, h
Ven. Nàrada, Dhammapada( M: ?# `: o7 n9 r  {5 C
* ^; g9 ?6 @0 e5 s- U" G5 o
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 - e; j7 p5 ?# U  E

9 A- W2 c, o# d- }- t心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
/ B7 {2 [, y% N. y/ m; [9 T
5 X/ E( ?( i; S: Q/ T一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 16:13 , Processed in 0.126493 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表