埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2731|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 3 p  t+ c/ k0 q" D" B" d

+ \( a( z3 R+ b; Q" kAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
+ v/ ]- X8 o7 H* ~' \0 @; qAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
: t* l) W0 }* C0 c3 J8 O% S/ u5 Q% X; }% J
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. * G8 w/ s/ T- x& v8 N5 d! G

9 d0 K% ]3 U* s# WAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. % P* U0 g" t/ v6 e

) U, Q7 [' S7 x. B. _Ven. Nàrada, Dhammapada
& D' `6 C& H  c- }
- H% s, t( g7 `& CVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 + u# q: d# R' w) t

1 D: H8 q# g" [: O, Y- F这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 / \, V! i! x! ^3 n
0 F$ l. p5 e2 N
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 ( P! m5 ?, Q% w7 N! u5 {4 t+ K6 z
" J3 i1 z. y$ N& W6 ]) z: T1 C
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 3 V+ C/ T4 f5 S9 t% v

$ j, w* F( s* i/ Z, W) I在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 / w! L$ `: \+ a  u# o7 [

. O) T! ]$ k9 D7 B& n  z这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。   b% f& q* g, g/ R

: s  p8 t1 e& F. N佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
9 J2 C+ n2 q8 G9 N! @- e% z$ V
& b. v) ~" L$ F; I经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
( C- [* r% i# Q: F/ Q% m
3 j) O$ `& @( z+ i0 x5 J佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
- p1 F. K( n, n) T8 d% r$ d: T
! b# w' p/ a- G5 Y, O& ^$ c领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
! q% P4 i: N( a+ h9 d* O8 \7 D) @: j6 t7 Z5 |, L
佛陀问:「为甚麽吧?」 / b) `& ~4 ?1 G/ }2 S+ y  i
& q/ }+ U! Z4 y
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
2 I/ r) W( c% L- n& q- R4 s" @
3 ?( S5 I* G3 E6 H* e佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 0 m! q0 e& k' g1 x5 G( t! f; \7 x
! @0 R+ P, e5 ^$ A+ A# b0 ~% P
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
+ L; P+ I5 ~" K2 c: v, |& A$ N' C' P3 l" P
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 6 d! ?* H4 d0 o  o6 d* Q. O  G# Y, k
8 f* F& E9 |& [" m* S. ]. @
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 ! S7 B8 t" F1 w0 B8 Y; j

7 ]2 e9 W0 y: ?) _: O佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」9 A. H+ p2 f- A4 @& q6 s
' J2 U$ C  i9 M) d0 c: y+ L
两族人明白到自己的行为是错误的。
) K/ w; ?3 x3 ^
! [/ M( t% z1 s( I这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
& g. Y& G: D9 x' ?4 \Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
/ U" l5 D( p8 _3 C6 O5 [4 s' C7 n9 H% f5 B: l/ u2 Q& j
Ven. Nàrada, Dhammapada" ~1 _+ E  ?! `5 S7 g
9 N0 k9 B6 G, T# O" i$ p0 T( @2 e0 p
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 " h# R* X' {$ h3 Z7 Y
# P! E& E5 }& M
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 3 P: K! E  r1 L

* y- O5 S( c; l8 U3 |/ e* `8 g一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 23:24 , Processed in 0.169803 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表