 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
- w* @8 R2 c- q2 g; ?
! G4 p* _3 F- _/ r# A a. [5 M. o对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。( S: B8 ~$ w* @* n
2 \) \, @# Y) Q; u: l% A# v1 o句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
1 t$ a0 D6 E4 A/ L; K, ~
7 p' o2 ^2 @2 {- r. ~更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 7 m9 O9 `9 W6 w. k# E$ t
$ y6 d6 }) m3 ]0 R" H% Z# s' e从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。9 d* J) G' f6 J+ @ |
+ S8 |& \! z& R. L8 u6 ~8 r, Z' I* N
如果写出更完整的句子就容易理解了:
u( ^' `* N# ^# @ x9 k4 b3 M5 o* f
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
& S! Q! U) Q& c' s. z2 {9 N" ?$ _2 ]) I! v3 n, m% t+ Y
. k3 U5 i% M% n. j
@8 E. n Q# z+ l3 n6 p5 Y+ y$ z+ e本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
3 D5 }0 N; o- Z% Y' j- P i5 T/ C
- t1 O; `% J4 [3 Y8 a d1# CANDYMAN * ]5 B+ p7 @1 A/ S
6 }9 |! p `) d
4 Z8 I2 I; a8 y, T6 W
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
) i3 Y2 |# a: x1 T! t8 P4 e- ?9 L2 x% h9 O! v
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' L1 N$ c2 L+ c) u+ @" V1 F9 r
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
. G' u3 c; U- C- h& F
: Z) S0 ~; E t% k- z: u4 g"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
* h1 u0 Q R% i这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。& `$ q- }2 p$ N- K* A# {- E
& x0 r& T, ~( N9 n4 _
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。$ l: p0 g7 C6 y, _2 B
) C0 G& E4 x) G综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|