埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5494|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
) h4 h+ Q  T9 F  g; |, \7 Y6 ]Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
& \8 r, l2 a4 ^" x) c. p. W8 ^$ O8 ]) n6 ]  |$ Z
- F3 N1 Z9 A" @9 n. X
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
, o# A7 \5 e1 s
: o" ]" F% y6 B" ?' L0 u' B. _8 P 2# 秀山之月 $ o# A0 O6 g7 Q( {0 U0 G
" S0 h: G) R2 J/ {8 a0 r
) [5 L$ [& M3 [
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
! Y" }& }+ |$ L! NYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 4 {) r* h* [, h: P' b" L6 ]
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
; z* _; e$ n' E" D3 N& h- K# o. N" z
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
2 J6 t2 y- K0 q) f7 D' c$ @5 ?% Q3 z" M) ]4 I
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
+ r6 d( m2 ^0 O2 Z1 W% n$ d" q7 c
0 J! N" a& H+ N4 [ 1# CANDYMAN
; I. ~( C8 n9 G( c, T& O& v' E# T; d0 h
$ o" Y: ^8 V7 {  ?: ?( r
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
7 ]6 V. w7 L0 x; w3 w, A
* ~- C+ D2 M% T这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
" k9 s. g2 P) `- f$ i) }句子的谓语动词是"remember"(记住)。
" o+ ?8 J5 X. x* t- x+ ~) f
% ^5 }# X8 B" F8 m1 x"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。; c' m* A" M$ G( o0 j1 V! _( Q
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。) S: B) ]; ^  t5 b% j
* |7 O" G3 u. c2 \" ~- u
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
; a# ]2 H3 E/ U- P" d& R! j8 \( k0 ]4 s7 a" j1 P% K5 q. V
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 ( x& ~* c1 x( e) \& C
* E# R" h& H7 D5 A! m$ C
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。3 a" \  x+ a5 r2 j
: J* E9 X: `( w; L/ y5 }
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
& E; W" E3 M" y: g: U" e9 i% {0 c( f8 A
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
4 P6 V  z! v1 j: q+ p* [* J! Q' _+ ]& Y. r5 E/ a
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。8 K4 I) C; @9 B1 j. k- A

/ b1 N) R/ s) W& F+ v* b. ~如果写出更完整的句子就容易理解了:
0 p7 D1 o: D; |
( Z4 Q& l4 g7 f* YRemember not to forget which are the things you do not need to know.
, a% ?( y2 [1 X/ U0 O4 D; n- x1 [. y7 ?9 O8 _% D: y0 y) g( r
! o" b5 L# P6 K4 U

2 ~$ U8 V$ b9 ^0 M6 g. t, }, t6 @本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; B- t$ K/ e& {' j; e
4 X. C7 a& e. b' }1# CANDYMAN 4 k, D2 M/ V3 r6 [% A2 ^
' t. C% r) U6 `: K

+ U0 [8 [8 ?  _, j- i; ]- x- R* g6 q从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:# U1 Z2 B+ G4 _" a. ^! B& w
$ p  h' U7 n5 S: ?
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。8 B& p$ [; @  K% u( s- `
句子的谓语动词是"remember"(记住)。7 q' _5 A8 S* K

$ ?% O% A0 ^; P: u. P) |"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
! X; R' g4 s; [  Q这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
! u( H8 E8 z6 M1 L% A+ h# c( t6 h, z1 I5 X4 l3 e9 L
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
" [* x. }" _: Q' f$ b. ^, h5 \1 M
7 ?4 X6 j/ m8 f7 b; I3 a' i  E* X综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose- Q. r, R, N7 \, c" l) C# Z- K; S
By any other name would smell as sweet."/ ^  H5 j3 \" Z5 ~( i
& {  y& g+ q4 W, v$ A
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
: _5 @" N5 W# b% m* l; `, {, j( ~; U) E, ^- l& i% v
' E+ Y6 w- j, u; ?6 @
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. # A& f8 p! M5 P4 ?, u

% H# _; x* r+ `9 S% [8 ?2 tI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.+ }) E0 E3 @; Z3 H$ C+ E

! O$ g4 R. X, u8 \' a5 K9 ~+ X0 A7 |% vBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 6 K- R: P$ _5 b* j7 ~6 J1 \
# q# `6 L% q/ M) V$ \$ D

# s! E4 |- h% ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
5 a" E6 l0 g8 E8 `  p) q$ h' ~Remember not to forget that which you do not need to know.5 _/ j3 r; f; s  I: j# X) Z
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
# D6 H$ E! u3 c8 z& z9 c! n
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
* z: L! T6 x/ v) q4 m3 A4 @5 B$ p+ l( X3 L0 b9 V- S, w5 i
Remember not to forget that which you do not need to know.
8 D$ R' D: U4 [0 |' n; u* q* ^
5 p5 j* Y. k! i/ Z" K: R楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的5 z  j6 i, Z' ]" [
2、5、6、16楼等。' A3 ^  B8 g5 \# r

8 I3 z* x( t+ O1 A. k10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
% k; u! E$ s' w0 W1 E0 f7 l
( o* j, K- S& D& |8 W" z要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。2 g9 H! Z" ?! Y2 B
1 l5 M- u- r: r! x( R
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
$ N( \4 a  B( Z7 e7 @! R0 \- f  z8 w- z
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。$ D# V) L; R/ F$ [1 }
% J# [" p4 a" ]3 }6 \% ^
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
4 \/ K; \5 f' I6 M) p
6 r% b5 j7 Y( K  U* }6 @综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
" b9 @$ D! b0 h0 @
, r& _% h# T9 R" t/ s2 t例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
% J# w" Q3 N0 Z$ o
/ h% H0 M7 p) F  k
5 N# N+ a9 t, c; e: o
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
% A# b/ ]% g- D. _" B* p( y! Jsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
/ `% ~2 M7 n( N; z! U+ f
" t: @9 U( a' i/ h; M
回来啦,加东还是不错滴。
& Q# g1 J4 }7 _' P* s( E$ L' w, u6 x+ w2 Y! ?
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
0 A2 m3 j; {: e: Y; D
8 t1 T/ E7 l8 |0 T喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
, U! @$ X7 U1 A( W+ T* D; b3 }# g或者,别老是刨根问底。
* c" ?8 Y2 G+ H. Q3 z- k) _1 j' C0 @/ @不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 03:38 , Processed in 0.220355 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表