埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4876|回复: 3

流行美语口语 Lesson 32 - fishy & to luck out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-28 18:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael在纽约上大学,他父母住在华盛顿,这个周末他请李华到他父母家作客。今天,李华会学到两个常用语:fishy和to luck out。& b1 s6 G  o/ k; [( ]  b
/ F- v$ [. ]6 b1 R$ Z0 }2 ^
L: Michael, 谢谢你请我到你家来过周末。有机会和一个美国家庭一 起过周末对我来说是很有意义的。你的爸爸妈妈人真好,我也很 喜欢你的妹妹。
9 H/ L1 [# n/ Z3 ~$ }- ?* R, m/ J/ _6 q: z2 N9 M! |5 `' Q
M: She's not usually so nice. Normally all she does is complain. I think there's something fishy going on.
% z: A) ]/ |5 o6 W
# S4 n$ s+ P+ v: E; f% m" k- QL: 噢,你说她平时没有象这两天讨人喜欢呀?她老是爱抱怨,这我 倒是看不出来。你说,there's something fishy going on, 那是什么 意思呀?Fish不是鱼吗?$ _/ {6 l8 ^2 r+ Y; \% `0 D
$ M3 b0 |; e/ v8 z2 M- `
M: Oh, fishy is fish with a "y". It means there is something suspicious going on.6 J! F' |. y4 x
- S3 r9 ~, i0 w* N6 Y" O
L: 你的意思是,你妹妹表现得那么好,和平时不一样,你觉得有点 可疑。为什么呢?
! E9 x" k3 e: e# G' p1 d/ m" ]4 x: [2 ~8 n
M: Because she always acts this way when she is trying to get our parents to let her do something.
' k0 J0 P( f( g* b* q+ s
0 v/ r! M4 J) g* |L: 对,有些孩子是这样的。当他们想问家长要什么的时候就会表现 得出奇的好。要求满足了, 一切又照常了。, H. d* L9 J/ c4 ^' [1 c
" M# e. J" f/ [
M: I can say something is fishy if I think someone is lying about something.9 ]* @1 I) q9 x) f8 H2 \/ j, |& g
8 l/ a4 l+ Z! V, o( @/ s3 h- r
L: 这我就清楚了,你要是认为某个人在骗你,你就可以说:It seems fishy.
3 r. f2 `( c: Q; [( o3 S/ K3 }& Z, u3 ?& c
M: That's right.
# u1 ?* N2 B& M1 ]. D2 f( C2 T! n5 ]# s: ^6 c3 s0 I
L: 比方说,我那天接到一个旅行社的电话,说我得了一个奖。他说我可 以到四个地方去旅行一个星期只要二百美元,但是要我马上付这笔 钱。我当时就觉得可疑,I thought something was fishy, 对不对?
! l" m. c$ ^* q% W( E# B1 e0 t; F7 b# J: B5 r6 m
M: You're absolutely right. Let me tell you something, the travel company probably doesn't even exist. After you pay them, you won't be able to find them anymore.
- J0 u/ E$ M( f/ X3 v
' G+ M$ B! \5 [L: 哟,幸亏我没上当。原来是骗局,等我付了钱,他们就消失了! 这可太气人了!
' q3 Y8 B0 i% i, V' p8 A
2 v; l5 N) C% K$ MM: You really have to be careful whenever you smell something fishy.
% z! I1 D" y2 ~: y" X
4 [2 D$ C: r# q: R5 T' {3 J# S5 Q( Michael和李华在飞机场)# w7 k; Q/ h* y% {. {5 R1 D3 [1 V  U
* ^, ^% O; ]; x) i$ U2 H
L: Michael, 一个周末过得真快。好象刚到,现在又要搭飞机走了。
4 f+ h  {) R1 \; k0 x& k1 c; d9 Q( j' o  v& C
M: Look, half of the flights are canceled because of the snow, but ours is still on time. We really lucked out.& Y* e! ^" C+ e# f! f$ S

& X, [: e8 ~  XL: 噢,因为下雪,所以一半的航班都被取消了,我们的却还按时飞。 真是运气。你刚才说的lucked out大概就是运气的意思吧?- o' N' O8 o0 L: B

; M4 v: `$ e) w! M& CM: Yes, it means we were really fortunate.8 |- ~* S3 ?6 K5 g$ q

2 W% v  r" K# ^) F* {L: 那每当我觉得运气好的时候,我都能用to luck out来表示吗?$ j! M( v' }' Z2 j

/ s! N3 E6 s" `7 @8 k6 CM: Yes, for example, I can say I really lucked out on that test last week. I didn't study very much for it, but I still knew all the answers on the test.
1 M( @# _. `6 ?4 A' v: j6 D- c
* S7 {  Z4 B- g4 N& I9 QL: 上星期的考试,我可没有考好。你没怎么念书倒是都能答出考题, you really lucked out on that test. 我可没有这种运气。我要不念书就 考不好。
  N& |& b6 \% L% ^
  k- L, [5 Z" ]M: Hold on a second, I think they just called my name. I hope nothing's wrong.
  W; Z$ \, Y8 L; P* O# q9 v& r2 D7 A( U: ^
L: 对,我也听到他们叫你的名字呢,快去看看,有什么问题。& Y. z+ P3 o2 A9 k6 @1 f$ P: X: T
! M' |) u  ~$ Y3 i  `
L: 怎么回事,Michael, 票子没有问题吧?; h9 ]/ r; {$ j: ~/ F: f3 k8 q8 O% N

# x6 ^4 J; o+ f+ J7 \  eM: No, in fact I lucked out again. I dropped my wallet at the ticket counter. They just wanted to return it to me.! ^) m. F8 U4 B6 n# t7 P$ a# R  o

5 O2 M, f6 n, F( D& R9 |( g: tL: 哟,你钱包掉了还不知道,柜台捡到了还主动还给你。你哪 来那么好的运气呐!You really lucked out this time! 钱包里有多少钱 哪?
' p# ]9 G. X3 B
0 q. K" [: L. }+ \5 fM: Not much, only ten bucks! Come on Li Hua, let's board the plane.5 l& `, Y5 [" @1 D6 I
8 x" p& l8 b$ g& L; L' r5 [
李华今天学到了两个常用语,一个是:fishy,意思是怀疑对方不老实,有花招;另一个是:to luck out,这是指没有料到的运气。 这里[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。4 H1 |% y6 R5 h6 w% U8 _. k

* \/ B1 Z3 o" w/ uAudio as following:
: }0 R( V, _- Y! o/ J7 M+ v


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-29 22:05 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-1 12:19 | 显示全部楼层
haha, i like this English program too~~~!!!!! Thank you for sharing!!!!!9 q8 r8 r  K# L0 N4 O
cutemaggie001 发表于 2010-6-29 23:05
# k. o% O* p+ N# a& W
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 23:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有么?请继续。喜欢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 13:08 , Processed in 0.245147 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表