埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3968|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
! \- g/ ?' E3 O5 T5 P6 D) V* U
0 X( G0 w) |3 ]6 ^earn/get brownie points (informal)
( C) K" A- s6 Z% `4 h解释4 |. c2 m6 j6 r, X0 W  i
to get praise or approval for something you have done5 A2 p# Q: t- S4 `1 H

: _3 w( a) W  A/ s, S例句. Y" M0 l5 G$ J& g2 ~6 C( y! x
I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
) _2 s7 J0 _# ?( I3 ~  X1 S. w$ j" @4 _% f; p- ?

  F# Z9 }% i! p' d  t# _
- h; n1 y% q+ L: M# ?8 U
0 J- J$ L6 n: [8 ?0 R) \& v/ w7 H" k: g) \6 c2 G6 P6 C8 d  e
  The student who sent this in gets an extra brownie point.
- p2 f1 I. `* G* n, p- o" [. }* {1 x* A  V
  我給提出這個問題的同學一點印象分數1 J0 d  h, g% G# v/ a* L# Q# z
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.
" h) ~/ A* g2 T
# `) p+ F2 V; q  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 17:04 , Processed in 0.169095 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表