埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4074|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
9 o2 h2 k3 F3 e* D
7 o: ~: l. O& @" T) ^earn/get brownie points (informal)$ n9 l% y% |7 O2 b1 \
解释
0 J+ J  k8 Z5 L/ E0 J) vto get praise or approval for something you have done
$ J& Q1 I, ]5 F! O9 S4 D- E& h, B
4 d5 B( R( Z; `* }9 }例句, ?( t" _1 s3 l/ O5 @) F: S
I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.0 B% t7 A2 L/ x, F0 l6 l

$ j2 ^: r) Q' v2 R) M' e
. X- O! H5 f) w4 B4 C- J4 K5 k7 A( D) f

0 e+ ]1 Y: A. ]) P2 T! g  z
7 B3 q0 F1 d1 _- z" }  The student who sent this in gets an extra brownie point.
9 c6 m/ Y$ D- |* h7 h4 D% O, p- y; l6 i$ n9 a" ]
  我給提出這個問題的同學一點印象分數
: N" A; r: d5 N4 B) M8 {4 m- d1 W* Y) a  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.
7 z% I$ ?* ?# |# C% x" h- I! ~+ e. Q# A/ D" A# K8 q0 t; Q
  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 01:03 , Processed in 0.096226 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表