埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5119|回复: 4

流行美语口语 Lesson 30 - play hooky & to snap

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-16 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。$ [3 w5 X) j  H
' M+ k9 K9 `' j  Q/ `1 y2 v/ k8 U1 I
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?8 Z; D$ ]8 P  z' q3 u! `  |

; q7 o+ M& W* P8 z2 V% rM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.
3 P9 S( Z( o0 r9 H" Z" G! I, o) l: I; N" P6 y7 {
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?
" g. a; P5 n8 Z9 R6 H( c  s
$ }. P+ j4 V( x* |+ u, n  L5 @0 hM:No, to play hooky means to skip class.
( P# v, g' O: m: d4 `& O. h; m% Y& B
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?7 g' E8 j8 p4 c) C, \( v5 x9 N; q
) N3 L! I5 D5 e9 {; u
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.
/ D- l0 G. m: u. w) L' [$ `9 q- P* L! ]5 X8 _' x7 e* }
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。
  y1 @; {0 T6 s4 D+ `( e4 I) ?  d( Y) n( G; ]
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.# B, I7 r* B) x7 ]* _; Q

+ S& W, D- y5 p0 K" M5 \L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?7 y( M  b* @/ T* }0 T! S

* c, _3 {0 x* H  b4 FM:Yes, you can play hooky from school or from work.1 U6 W' ]+ A, y: M2 ^  J6 t. D9 G; s

: k% g+ c1 p$ i7 O9 U! g0 WL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?) c+ e4 a: y1 g

( a5 c+ u+ ~' k- dM:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.
& Z6 S" Q, [. _- M
& l$ `  O/ \! L" m. |9 E- ~L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。
; {: z3 u- h# m
. i3 T# k, |. p/ x: W% u+ RL:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。
1 w  ]: g. [/ B0 @: w' K; ~5 J. ?* t3 t! L# \
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.* A6 z  z3 |3 v+ {( ~; h, d$ _2 O& `& e

( _/ a* {/ Z" l, QL:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!0 D' V0 G$ i7 I9 N

3 H4 B1 R; l: I; O! w" A) T/ DM:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.8 ^0 @# \' V$ Q9 e* T) B+ y$ a
# X& f* E3 \3 C+ ?* ?
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?1 M7 D* K+ m' _' [4 R+ l
" @5 C8 A) X1 S; m' c# n
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.7 X9 S8 @4 D- G: Y2 d8 L$ D- ^

$ p" h6 C- C. G! S) i+ OL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。
6 U9 |) }4 O6 x, f
3 B/ h" o: e. a$ MM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.6 X8 t; n/ D( t- G  G3 V
1 V. l# F8 R2 y8 n6 E9 [  c
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。
( I+ M* l/ u, V( z) E" X8 U5 B7 ^- D* {% L
M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.- _/ ~. H$ o8 ?, K/ Q' k

! {9 I; z0 k3 V0 I( |3 ?L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?
6 Z( p: V. d* p$ u/ d+ t
. N; Z9 g0 s: wM:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."0 S/ a+ X! j7 F) v2 F

$ [( [! z0 M$ I: [3 qL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!8 V6 B: s) c( t. Y

/ Q( W8 N: i. x* oM:Bye, Li Hua!6 N+ m. Y4 |3 C/ o7 K
$ ]& i" e- M0 g: z
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。4 t+ `5 b; l! S0 h8 R7 L

  S( B1 T5 D" PAudio as following:1 X$ a* h2 y( n7 o
1 q* b, y8 M' J# C6 k  U



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-17 07:49 | 显示全部楼层
1# Xbfeng ) V& N3 v( w1 @) ?9 q
- q+ H6 E3 \) H. m- ^

" S  V9 P% s& P9 G2 k( {3 {6 Y, o, Cthank you
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-5-25 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
now i really need to learn how to control my emotions and not snap at others. thanks for sharing.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 10:23 | 显示全部楼层
I didn't paly hooky today.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 01:03 , Processed in 0.139075 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表