 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
: n. X! q6 R% ?$ A6 c* H) ~7 q下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
6 B$ q) \4 T6 x: E$ U& u: \/ G) ]! ? D8 A4 d9 ^
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ..." \. x9 c" }0 o5 ?1 ]" V: N
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  K4 v8 e8 v' f \$ v3 E
1 h, ?, R3 u, e
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢2 y/ F6 p8 f2 g7 f( a
6 Y# A8 x/ C" I2 n* V
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。# h4 {& m( f- V4 U
" J) m" Z' Y* O- ?+ K但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. : |& j6 ?1 O3 I0 }0 D# P
) v4 I6 k6 {' T4 [5 ]
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。) ]4 t' A$ I/ C3 N% g6 O8 W
( O1 b' r3 B( |* O) G8 J下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|