 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
/ L4 ?+ b5 [* X下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
+ ?0 M* b& E6 Y: E# i& Y, ^; L1 l' a1 _" e% p" V3 v
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
9 M# W! X$ `2 B5 x2 b- k7 [竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
# n9 ` p6 N+ x) t( H( J8 `. r. e M5 ~+ R- }$ c% U: g" |9 r
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
; K" J9 C2 F8 j
8 K4 J. Y+ G1 e x4 F& ?我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。/ b( t) Y/ I4 E) k
3 O `- L& {; X4 Y+ e
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
% D! }+ d/ S0 X/ P% z2 G2 n4 ?, N0 J! M1 Q* A w/ Q2 e
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
, z$ j* _: e, q: Z+ H. R9 D9 C! w* v; L" n
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|