 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章) O5 u2 W- ]3 u7 v4 |: h3 J
; H n% W5 P1 Q8 `/ ~& z5:11 耶和华对摩西说:
2 L6 y, \' d1 Y9 `5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
8 ?4 b# p& U+ e% P5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪! |" N, ~0 E4 G6 o3 l* ~
时也没有被人捉住;
9 |9 i, F+ s& i, t; C. t( o$ Y; |5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫* ?$ @, O, K" N- Z! \, p5 w
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
: w4 a5 f/ l0 o( z* Z1 o& X1 h5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
( C/ I- h7 G# e4 ?. Y+ V不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。5 O2 H0 ]) s b2 K* ?
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。1 d: [3 {; Z, S
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。4 \9 D" ]( I6 a
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑0 k5 i* j2 R- N2 ]& N( y
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
- g, f! Z% z4 x9 Z: F o5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
C1 W, i2 v5 O弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。" v. U. h7 N2 d
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外2 V A0 c. S8 x
,曾与别的男人同寝’,- s" [; p8 C0 `
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿) z) J$ k8 S% d0 \2 S* \# K, l
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;5 q, }- }8 ^7 x) q0 \
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
/ I. I; A7 T( N2 |要说:‘阿们、阿们。’) s* N h2 c+ C; M
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,8 B3 n ]2 Z3 B7 M& L* M
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
h0 m$ T+ s1 j; q起痛苦。# U3 d) D+ S, X
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,2 v4 x$ [: o5 o& s. O
然后带到祭坛那里。
* }4 v+ \9 r* |! o, |6 p9 S; P5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
( C5 }0 j% c" _( n$ e喝这水。
* A Y: N5 F+ J* ~6 j5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒, ]2 f+ f% M' C% o
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
5 E, W1 l5 F p; |, H$ u族人中成为咒诅。. f9 Z* G4 ~$ W' Y; E& _' @: O& J
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
: c3 y o# t; d5 a; Y# s$ R0 v子。% d. [+ }! p% M' H0 @; L! ?
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷! w$ G( f% P0 l$ A/ V
污了;
2 ]5 [/ E( u- ~ }7 `5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面4 `! ~$ {: N% V# K5 {" w/ v
前,祭司要对她执行这法例。
. c v! x' R- F9 N, x# ?5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|