 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
# L& u8 R: P. U' Z8 [( L* p( z8 q: e/ a/ t
5:11 耶和华对摩西说:$ T6 T, Z# k/ M |7 h- X4 a. R! F
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
. ]2 B3 @0 F; |$ g2 J( C- L5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
3 E4 u9 B3 l. W4 Q6 `. ^7 ]时也没有被人捉住;4 C3 O2 G4 m. |# x( ]& w
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫% h( B/ y) f" A! ?3 t% v$ z$ A
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污, n- [9 E* \8 r/ v: ^6 |: C* j
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
; a: F F( V1 p" m$ o9 D不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
; v6 P5 b: k3 f: C9 g y5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
; d" s! s1 @0 |; l1 T L5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。0 C- t' N# O8 r- S: J+ x& g7 x
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑. }, Y1 \0 D }, m; W- v3 j
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
$ |* q, }! I. [% j5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背% Z% ^) N T v, g2 O
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
^& |9 O* n: a5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
% Z \. R8 p2 K/ b t! k,曾与别的男人同寝’,
. ^/ j2 e5 y/ Z( Q% f3 }& I5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
0 ]2 a2 a* N+ j0 \消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
- e' }- u; U# r) c4 E5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
: Z$ ]5 m: `2 ^+ q, k8 ?5 w& \+ ~要说:‘阿们、阿们。’& h# K0 x" n0 M# Y7 z2 P1 `
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,( x1 n) _ M" \: o9 a
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
8 K3 n6 j) a# L8 j3 o6 S0 v起痛苦。
2 K7 y+ \% e9 g( t: f5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
3 S4 j; b/ u( |- L然后带到祭坛那里。* }: p4 y0 {! {$ e! p0 y
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人- P F3 X, H j) T4 O6 P
喝这水。
+ e% E# c+ ^- {" x$ T1 }' [. y5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒0 t3 G/ @) L, ]! Z$ S [; J) F
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的) t- R5 R# F) A0 C# f! L+ T' S* g. d
族人中成为咒诅。; [3 X2 I% e3 W
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生3 j( ]9 U' q- [* g
子。7 g$ _# B5 j5 {1 c
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷) w9 E0 v1 {' n1 e4 l8 M' v- F
污了;) b% { k% C4 b- l
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
^2 F( Q- K2 [! O! a9 s* {前,祭司要对她执行这法例。
" s. `9 M ]+ b I) e- O5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|