 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
% m/ q/ @: S0 {7 o# s
0 M) A' |2 ?9 E g% { L5:11 耶和华对摩西说:
- q: @' ]& E1 u7 b8 o |/ Z+ f% ]! H5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠. A4 c6 T& v2 K
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
. w# P3 G+ N1 k1 b' J. x7 a时也没有被人捉住;
8 a1 l! G% ]" U4 H6 Y5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫 b, a. W7 `' n, T( W% e6 C
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
B8 n- w5 [ l$ c/ k+ K/ \. w6 w% Z5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
5 U5 |% K, _+ Q3 ~. g不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。3 |- C j8 a) l1 X% R; [% k' c
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
. N( ?/ |1 |' c) |$ k# T: T V5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。& h+ `; Q, \" }
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
' {' k' `$ G# w. {% g# Y忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。 J3 d" |- @) t
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
7 @% p% K9 Q4 Z# b3 r& h弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。* N8 g ^4 S9 f& F0 ] t; q' R9 K" u
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
3 F" a( F9 a7 J0 e,曾与别的男人同寝’,
, c0 F7 ~8 U* P; B/ U# c3 i( j5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
( b# O& W" f X消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;- N0 k5 a% k( |+ {* M9 V A
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
1 Q7 s- m9 ~1 M8 m: B0 Q要说:‘阿们、阿们。’3 l& X9 @$ ?1 {* o% J5 n7 F8 K( p% p
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
/ |1 | K" h! G: ?# M5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引! a# \: C* C2 G f! O! J9 X! d
起痛苦。
$ V5 g! R( @+ D' t+ Z) J5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,/ r6 l. }1 v, b4 D
然后带到祭坛那里。
0 [6 \. o$ f+ e1 _5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人; Y/ N$ u o4 t
喝这水。, v! w4 R8 u+ I& G+ ]! }* G
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒: L4 a! t4 j+ j
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的* p! `. y1 w9 ?2 L# B
族人中成为咒诅。4 {, i" A4 p" s0 {8 m9 A3 n- }
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
3 e' W' }1 V: e5 t" w子。5 c+ |% U! J; J( T
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
/ b5 ?; o" i+ I+ s, r! x9 N2 @污了;7 o% a6 v4 I9 ?# C" Z+ ?. z, p( u
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面3 w- \$ s# C" }9 u3 L6 A6 c
前,祭司要对她执行这法例。
]+ k2 J5 D. i5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|