 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt0 o5 Z: S2 J2 E2 k' t
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
4 n* i& r4 J( f" A$ }. o5 r H
, R2 t. y- F0 a& y! }9 ?+ k' B本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
6 F3 [8 q0 V( W9 o* U+ I8 V7 p7 E# V* |8 g0 ~5 Q
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。 E6 L" d1 c4 S8 d. f8 {
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。( u9 e+ c8 q: q$ H& _/ B4 X) c6 i
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
" O7 k Q7 W8 B/ f4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候( ~( U7 D1 d9 n* p
,与其犯罪,还不如结婚。
" f& H2 b8 g. K: K5 K
2 }8 I3 }8 D# b+ m" }1 v基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
5 `1 [; l5 Z$ n% L7 |3 b' {0 r3 k两点:7 E6 w; Y+ G' `0 w
* A4 ?3 v4 P; C1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。: X9 u, C s" |2 l3 c5 W; |
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
c& r+ ]; B, a5 g B0 I" G2 v9 W, O& O' t4 S& j/ j3 D
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
1 P( M4 Q$ C! N: T5 T+ h- ^& x,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
, Z! M8 E0 T" J% g# F! Y5 e
2 f/ g9 C. ~1 T- T歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
4 N' V! h# w. r. h- iNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
) v' b9 M$ o5 r# ounmarried, as I am.
; H( X: B# }+ N2 T- S
& L/ q! b8 U( T" k6 I) z0 J7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
+ ^5 z- M2 Y4 I9 d! YAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look $ l# E# d5 u/ N
for a wife.1 s# X) C# i4 f$ s8 R4 b; G2 G
3 Q0 j+ ~* A* x0 D3 E. p& Z这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
. e* ]. l- ^9 f( a" e7 o- q3 S翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
U$ j+ t4 z! b1 l. k/ s% r! {- P+ e u1 N2 i7 M/ ^
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去! m( H; P; j$ m3 F
寻找一个妻子。
4 M; B7 h) D" |1 A# t# h* h
9 |# C( k* X) G大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们; c5 q) m8 M% f
不要结婚的!8 F3 K5 |# k( Q/ R
0 q/ O' O$ O- @7 Q! M% ?% q
6 e- E0 D- C% d那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
0 c: W, h* F1 j( v/ a; j% I D2 ` t1 `) F/ [. d% v3 r8 z
歌林多前书4 \; h8 D3 Y, b
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。" U: r9 ?# I' r
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
% B- f; W G1 ~1 G3 r% p/ s7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经' v4 J$ E& K9 ^+ ~
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
) ]" n3 u |1 {1 @$ u; y7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
. ~& \ R3 d4 r7 y殷勤服事主,没有分心的事。- {) [' O: A. U% s1 X- k
% D8 }1 b+ z/ g& K$ @原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
9 R, W l- H; y6 W" }取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!, l! Z( L" i% s I+ L( a7 v& e
8 M1 l& k0 T( v( H基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
. d8 I+ K" H; B' E* b7 G. U一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
/ P0 P9 W/ \0 d" `3 i2 A
* t2 }6 r; d6 x- m. [: }' {当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚1 z- N( [; p+ I$ u
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得( U5 _: \: H$ @# ~) j
已的选择而已。请看证据:
( K* Y1 f/ P. V8 O6 s5 _
( D- n; E& E7 }& |3 J: b+ ^, a歌林多前书7 m7 l1 j' i6 {. e5 F: g
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|