埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6705|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。' B* k  Z7 c; r

4 Y( a/ G: M2 E$ |- s请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
3 [! F) ~: p0 C. t! V/ ^. s) b. o1 l* {) m: Y
I'd rather be a sparrow than a snail., ~' j6 r0 \- q( ]" S' _
Yes I would.1 K- r4 d8 k" [; z; a" R2 U% h. X7 g
If I could,
/ B: Y1 F  j0 i. c8 pI surely would.& \; @% Z/ G- j  R- O/ M: o
I'd rather be a hammer than a nail.- f8 u# W0 C1 K
Yes I would.
( i5 j9 O- n5 n# HIf I only could,
. Z& k9 F# _* P& ^I surely would.; [1 D1 d* G  X" l# h
- B6 n: p. N  w# H7 m) V
CHORUS
3 A2 ], L  p( L, e1 Y8 RAway, I'd rather sail away) c7 E' A- V+ F) P' C! F# r+ b5 `" e8 n
Like a swan that's here and gone8 z/ S& S) h/ H7 M2 z' }5 ~
A man gets tied up to the ground
2 N; n) j2 ~0 yHe gives the world
- Y$ h8 }6 S/ Z) G# ~" x" ?5 FIts saddest sound,7 ~2 @+ u8 K, x' K
Its saddest sound.4 m( O! V1 @8 ~6 Q

- z! J' m2 V9 A- R# }I'd rather be a forest than a street.
: H1 h1 A  M& P; P9 r- U0 \9 EYes I would.8 {- }/ y. t) ~- |
If I could,
0 a. z; X1 i$ |0 T# N3 NI surely would.
: i' r# d) j$ ?" \# G
: h% F/ u: t6 |5 N4 f- jI'd rather feel the earth beneath my feet,: `- W7 L! }$ U
Yes I would.7 v1 n- r7 v# i/ O# O4 k
If I only could,2 ]# P" L+ T5 }6 E) s1 l* v
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
. |0 t  A/ `/ ?- C大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。' i- t/ M% p# r9 K4 W1 I
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
- d  w' A' t" a+ D0 z: `
哈哈,拉了一个下水!1 W8 i1 p2 N- F6 I( g2 v
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
- f" h6 s8 {8 T  ~/ Z. O等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
( Q  o) j" O- T9 _+ ]2 b, B3 N
$ i. E3 A3 }( u7 Z

: k/ F& B$ `8 X* ^) f  S4 x9 F
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
" o' K6 N! r) s% u! ?, o
" W/ V0 t' n$ Q: }4 G4 v6 v; S$ }; r. h, I% r/ Y9 X! m
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
1 c$ O; c- Y! {3 T8 D雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
! Y. @  b; D7 i

$ E( H2 P$ F9 ?& V+ R7 O+ P, ^: I% kdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.* ]# {/ q7 j1 I
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
. C. v+ j  Z% S" D4 K' q9 \- @

; Z$ Y" w4 i* f5 R0 F这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
+ ]; w0 O/ s5 K: ?
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。' j6 E( t7 U0 g
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
' h( H2 I8 V- M% _, R% A
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
8 m) f& k& F1 P* m/ h三思 发表于 2010-4-12 09:25

5 J& p8 O. \: h$ P" J; }) B& r+ J( V6 `/ z5 M- ^. j4 r3 n& H
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。" r, i! t: O7 c/ v! {7 v1 j
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
0 J8 ^' |% A4 ]0 F6 b
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
; Z' A( y- v( m8 |+ t  s
" o2 W: y5 x  ?; t# A+ r) z* h3 A8 p$ r" Z4 {8 a
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的6 D$ |& C' g3 `
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

9 R: P+ A& j! }: A- @4 W% E) g/ E完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。/ t3 E0 T/ n! F; w
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
4 g& C1 T- F6 E  v+ k; L5 L* q" O妥了。- d7 p1 F+ K  ?2 B7 G( N
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
4 I: l7 C* ~; ]- I& Q妥了。
% b4 n* j% c9 T: B  p" E' |0 h音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
) b/ o# U7 v, U2 f; C9 W0 y眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

/ v5 j2 t/ R& X% i9 Q/ _- b would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。7 A% E4 B, M% m  u8 A! K6 g
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑 " K8 [5 I6 j( ^- a7 c. q
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。" W7 Q# @4 q: P1 `
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

! O- q1 i( _( A* x! P6 j# o
. I& @3 v2 h! J; u6 A; _你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。  @- W' R# B: `
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 ) v7 O: P: P' C! C
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?+ x6 W( S+ e4 a, w
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

, w, |; a5 j# Y7 g! ^- p. f7 N( b, v8 u  T- l+ x! n% q
pretty sure.
& g# N& N) `" h/ M1 T# |为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
$ Y" p) G9 h$ p6 J, [0 ?词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop8 `1 q# D- m7 O
5 H' ~0 Z# W5 K; y$ z$ x$ @  w
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
0 ~$ N/ O" f5 |7 @雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
9 `# |- B5 |' o, u. Z. h4 g
% g' o+ V0 v' l. q1 [0 u4 A
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 10:11 , Processed in 0.231278 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表