 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!) n2 R# T. x L8 q
& R+ v% ^2 a, ~- u7 g+ \+ s
Don't fall for it! 别上当!& n- H# h6 a/ ?! W, K' }
2 b A& Y, P, C2 u# O* E
Great minds think alike! 英雄所见略同!
3 t9 E9 H3 S( y y# P% `+ \6 l$ E+ M
I cross my heart! 我发誓是真的!
+ g) ?8 o0 d* L9 c3 j" r, b1 ~" g/ H' l* M) b! q
I'm down and out! 我穷困潦倒!3 `; u7 L" p9 T0 a0 x
4 z' N1 a3 i9 X3 L4 y5 A
I’ve got the blues! 我很郁闷!
6 O$ g$ m- P' Z( d% \5 W6 I" W3 m' L8 q, v* l$ @
It’s Greek to me! 我完全不懂!
" t/ h+ C2 S' d5 w( w1 W& {
, n$ D; C4 J# d. _3 ~Easy does it. 慢慢来。! H) K; h6 d7 o9 Q0 @% s
: |+ z9 |8 n$ B ^, a( T: F
Have a good of it.玩的很高兴。" x: o0 c9 O; x& W: e
2 \$ G2 V+ A/ t. W6 {5 }What is the fuss? 吵什么?( c$ v$ \; ?) b+ e5 A% Z8 }
4 c3 I+ W, ~1 ]
Don't take ill of me. 别生我气。
' x9 l% {' S0 ^0 K9 j
+ m8 w, p r8 ~% B9 SDoes it serve your purpose? 对你有用吗?2 I; V! u+ }% q# g
! ^, M: H3 R7 {7 e$ |8 M/ Q
Sure thing! 当然!" s% `0 M1 C6 ^5 F: L- c$ M
4 v2 C8 T h- {/ K# y0 h
Bottle it! 闭嘴!# o% G) m. U" L3 ]1 O; { ~
$ E/ l. E6 P V4 ?; J5 A- u7 eDon't play possum! 别装蒜!
3 L- I. A/ J. J& j, l0 k
5 F w* ^' _; A( ~+ X0 E2 i1 JHow big of you! 你真棒!! ?4 t' {0 \$ e7 }7 i
- e1 a. ?* z& U5 P5 M% N9 LCan you dig it? 你搞明白了吗?2 |3 [; q7 F* Y+ A! Y' T
& R% Z9 V ^8 V0 y9 `Gild the lily. 画蛇添足。
w6 b, A5 M( ` o# V1 I
' u# J- D( }6 u: ~! M5 G& ~( [I might hear a pin drop. 非常寂静。7 c, W+ d, c5 P& S1 B
; @+ @7 j) z9 Q' m* d, T k
Don't get loaded. 别喝醉了。; J- Z; N" @0 B
1 W7 U2 T: t$ [$ |* x' B% T2 u; ^6 ADon't get high hat. 别摆架子。
4 w% _% q, a- _" c2 H# @* R" }7 [7 v' x
Sleeping on both ears. 睡的香。
1 d. S$ k; |1 W$ {) q8 b/ }; Y9 `7 v3 x" O3 {
Play hooky. 旷工、旷课。) _# c' \# ]4 y& A2 }' a
b( T: Z5 e5 i+ G+ XI am the one wearing pants in the house. 我当家.
4 p: w! D, ?% A! [, G. R. k0 p! n# i- d& S1 G' ^4 S; e
t's up in the air. 尚未确定。/ N7 d4 z1 x T( @% s
8 q9 d: M7 x6 U9 X8 m- g$ q7 `
I am all ears. 我洗耳恭听。0 n- m& d9 Q1 @) K
; Y3 y$ ?- M. q; Z: M" I% \
Get cold feet. 害怕做某事。6 Z8 k& L: g9 y, w
: S' h' k5 g5 d7 y9 Z3 z+ I6 f
Let's bag it. 先把它搁一边。! N: A; }! w$ v% \* j6 J9 x
' F; Y. F* k/ `2 w, nMy hands are full right now. 我现在很忙。
. ~& u; S! F% ~1 l" |. ]# _
$ I( I: c. p B/ o, |Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。" l& S! S1 S0 e/ S3 p- S# X8 e* [/ k
' A+ A. m9 v( W. K. zGet an eyeful. 看个够。
* d5 t# `$ Z5 z7 a, ~9 f5 |
; F6 _4 s e# y0 jHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。$ s4 N$ g: i; ~0 v
4 K' ~% [! Q4 {5 }! [Shoot the breeze. 闲谈。' a3 e; P6 R; q. _% t
* H7 ^3 w) v, V( d& s$ K" A, s/ b
He pushes his luck. 他太贪心了。) p3 N8 @4 f, z. Y9 X, `
# l) m: @5 ?! e/ n- b8 p) wI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。, [ ]4 x. ?3 D$ l
2 @ K8 I5 F5 S
She’s under the weather! 她今天很忧郁!: G2 z) m" E& Q# X2 D
4 Y) P- x7 H+ @8 b) WYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|