埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27957|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
4 p8 u+ o" I9 j! b  B0 q' Q& a" h8 a7 v; E( q/ \  s# c
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。; s4 P+ P' K: `. x! e# S
+ x0 d% d1 K" {0 d* l
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了% [4 K+ r1 ~6 K2 g( V
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
, f, c) l7 C7 @; J
+ {' D  s( L, ]9 R, W
哪一秒?
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 + }! W3 G: I* a/ s. E0 s

0 I( E# c9 A' L! T3 H6 n- M$ |* F真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
3 J) s" a! a4 x& Z- l- m竹姐姐千秋万载一统江湖!$ a2 j* V3 U* }

9 f- |2 Y: }' D* O! w下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!( r) u+ N% i# F5 E
竹姐姐千秋万载一统江湖!
5 c, `9 t0 y' H2 P& K) ^2 x* K4 ?; b
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
4 Y1 X+ D+ f7 M1 A# l8 h8 G  csuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
; K% U: e# h, U( n, h

( G/ A, I- |7 F: I5 ?  r( }你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? $ Z0 A7 f9 A9 X1 V3 h$ H. L& p( m. b" }
: e  G. v8 ^4 ^, A4 R0 q
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 u% o: L$ j3 V: q2 T" F

3 ?$ i% ~8 j6 X3 ~0 u+ a: E$ j) G如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
8 ?+ u# ^3 v9 F! X+ i0 ~* X9 N& S4 m5 v& v7 ^8 _
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
0 O* ?: F6 z! W$ ?edmonton又出现一个竹姐姐;
7 I6 p! q7 X$ \* d) [! Y这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
' s- c( Y4 X3 u/ b" j! s: z( M, r% ~6 l4 y0 h! |. A
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.2 z# ^2 P' u% m" a1 R
; w4 z! A5 l; k* u
如何?5 v& P4 W; O  }- v) k
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
) B5 h$ F) G4 J% Y

# }; C. \/ `, @( x* e5 G  ]; n( P别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。4 n. S3 |. w4 b. V
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.( Y) e* B3 z7 B: Q

* M1 k" t0 |# R! J8 y# ?哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
! H: t2 D- _, {2 R5 x- E; e% M+ o+ z, {, ]% o9 {
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
& w, h! B# b2 H雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

. ~2 m2 e: G4 o5 N trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
, }9 {7 \* k7 q: o& yseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
/ I- ]* z* e: Tedmonton又出现一个竹姐姐;3 d2 g1 q8 u8 e* o3 }
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
) S- W9 Y" z  Q2 Msuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
! |4 L9 ~7 W; P# ?9 e$ \
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。% [0 \! m+ U) ?) N8 |) s1 K

& Y+ A$ U1 y) v3 I/ l- ]另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
. C- G6 U% a2 N* M' Vseriously  和 immediately 请具体说一下?# W& D: F3 y/ w5 a! B) h7 [) {
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
7 C7 f6 w( G3 [2 W' V
8 w, [- K) Y# l6 }& k4 G0 l" H/ M: ^
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
) s0 W" ~, \! g' f' C8 Gtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.! j4 `, S. v, r2 ]% ?
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
0 A' _+ I4 k" Y& x7 R( E7 J5 v: I4 @( m" L1 g6 k6 k
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
9 v7 H9 E- l/ \% x
* j' G2 u$ Z1 S* M7 v哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!# \2 K; r$ e: |9 E' Z; _4 F

1 m! T9 I! F. M/ t5 C- T9 \0 \该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 i# R, \# q  D( w7 z4 z如何发后面跟一个浊音的A:0 I5 C& Q* g5 G
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
3 \, ?7 d  \, r  `) O5 m5 W然后在前面添加/e/,
' y2 }" _: I+ C# [4 t/ n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,9 U( Q4 X1 J4 m3 n
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
5 Q7 j) l: Z- u4 E7 F8 l7 ?/ r
& G0 w$ z: X5 `# A
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
8 L, {! R# ]- S+ ~) ?如何发后面跟一个浊音的A:9 B+ c; }% L- T6 h  E7 Q
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
6 n; E+ o. |! {9 I然后在前面添加/e/,
* D8 x! u! F: v  s这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
* ]+ V' {# L) R% \. psuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
( g" M! V3 m7 U6 d6 \' L: ]/ @  D+ R
& ~4 d- T4 s; f/ V- H# _+ j
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。( ^$ b8 H! s: r  c
+ n* f/ G4 g/ \' C3 K$ y- s
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。! J( k7 }) N4 `
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??: l; o0 ^0 m+ _  y+ c* }  O
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。6 C% \3 K! i$ s! g! E
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。7 f, B9 @6 [" _: v* I# Z; y% v
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。3 q5 w5 V% H( V" k$ a: v

1 b! @( K0 z+ F* @( q真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- s6 F% B" Z5 c2 ?) h6 zseriously  和 immediately 请具体说一下?
( I; w& f1 o; T9 a竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
; i5 Z+ o/ S, ?
$ O3 v. y" l' A& R; R" U( W; t# W; L
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
8 E. s9 w4 l/ p; |' ]7 Z
% n9 }; K7 h4 i/ s9 o7 {immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
/ H' p) M2 f* D' z' Q" F7 Ulastman 发表于 2010-4-6 21:47

6 C  C$ B* w: W" [4 i/ g, U8 \0 l
+ O6 ~0 s+ w7 m* E千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。; |, M' G8 ]5 g4 ^5 n2 w, H, w
, V: v. k2 k5 b2 _
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。9 t+ v& G5 N) w5 R4 t# y
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
  Q, e8 ?$ c5 U2 B9 _8 z
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
" e- G3 q* c0 t1 U& ~: n( l
- ?& R" R1 a9 [0 h5 X
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
- \9 C/ x+ Y+ Y" B* J; B2 t& {% R: Y) O- bQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

$ M, ?  n4 y9 rwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
9 c. x. }/ B6 q6 q0 U: b6 `! z' ]5 ^9 {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...5 c* r1 m' `/ E8 I6 s" [
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
, H  b8 x! Z$ J% M: V
谢谢!
' r! l* ~3 e: s8 P' |5 b0 j1 Y- \! e* z- x4 o* V. i
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 P0 y9 t1 r7 X) \非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
& z( b% v' b$ m3 i) ?) V% e  s" |2 S
2 {( M7 M  @/ b7 I+ w; p
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地; |5 G% t6 ^/ z( k" M
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
" g9 x8 u# u7 k# N7 s7 ?) ^
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?; w, s/ Q$ A2 H* p

8 S2 w- C! h' w4 H
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进: k2 x! O: Z8 R
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- |! T; o/ e/ j8 m- f这个也不太明白,需要你音频对比示范。
# k3 N0 t* j, r" A# K9 @6 V7 n! G/ L  s; W
) t$ S1 d' n/ f) g) {
* b% B! Y& ^, Y
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。3 v4 k8 ]9 P- }1 B( c. L! I

0 E% F) ?4 N* H, l2 B5 zimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。6 A; L$ Q$ I3 b$ ?; W4 w7 O
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
1 K1 K" X; Z+ G

. O+ O# k$ N: D1 q很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

6 `  k4 ]  M* V7 N3 a# f" c& y佩服, 很厉害了!   
- n6 p3 Y1 R+ K: Z- N) \# J) o6 Q" F8 W6 t! V/ X

" l' j9 b3 i7 j3 C' N5 H: A俺下辈子都到不了这水平...6 A: b# W, Z$ ~# G: A3 |5 p+ r3 ?

4 _6 B: Y! `; S8 S
  v. [5 N, [9 X% [1 c, S6 P
% c% N" G# Y% b
" F* y$ L; `6 m- R6 X9 L
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
+ U& k6 C3 B6 X# I* P如何发后面跟一个浊音的A:, A, ~/ X5 m+ `+ i
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
0 r9 J- @) O3 }$ M$ z# [- G然后在前面添加/e/, * b0 M( @! G/ H0 T. J
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
4 K- M* E5 O% k& c# X. L5 S3 y  i% isuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

" b( j, s' ~* B  Y2 u/ T4 y补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 0 D8 V4 g) o! K3 Z
8 S$ Y0 ~5 m! @7 N# K( x
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“% W" m4 k8 [% Q3 I3 l+ ~
  O5 w+ N% U9 T0 R' ^* B
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 00:29 , Processed in 0.168849 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表