埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1580|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿 - C( u" E% t) J) {7 C! g0 i  h5 p
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
% u* ]1 \" v  Z/ H3 O0 kChicken Drumsticks 小鸡腿
/ |2 h" p( b! O* R' uChicken Wings 鸡翅膀 # N5 y( p9 u# t8 i) s
Minced Steak 绞肉
( y! v3 U8 C1 f4 N: W- CPigs Liver 猪肝
4 i9 l, c/ @2 OPigs feet 猪脚 , N+ c* D5 \4 t$ m. y1 u' T
Pigs Kidney 猪腰
! k4 l0 R0 s% d3 j) t8 e% h7 d1 PPigs Hearts 猪心7 v8 Y$ d0 ^  G) G5 K
Pork Steak 没骨头的猪排 " I6 X) N' ^. T4 T, p) ]
Pork Chops 连骨头的猪排
5 i- |- Z! h# d, tRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 3 i8 s9 E* i1 ]3 a* d7 h) P
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
4 g$ q1 m% W! h! }5 E! LPork sausage meat 做香肠的绞肉 9 t: C# }. R3 F; v9 [! K
Smoked Bacon 醺肉
% g4 j* z7 g$ u5 r) ~( e2 qPork Fillet 小里肌肉
6 q( s) n/ t* G2 h1 mSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
0 D2 p) m9 C$ ^. O* Z  sSpare Rib of Pork 小排骨肉 ( b! T) \2 t8 n% Y
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
% k) r1 i4 ^9 mBlack Pudding 黑香肠 5 H* F- H! j0 J  q/ j1 S* S
Pork Burgers 汉堡肉 6 `/ V3 ]2 k* M: J* R2 i/ ]. X
Pork-pieces 一块块的廋肉 ( ]1 V" s9 T( A9 k) q+ n  W8 ?
Pork Dripping 猪油滴
+ T( K9 L; `9 }  {Lard 猪油
* ^7 Y) D1 M3 \) xHock 蹄膀
5 R* E& K' g# G. T- w2 N6 {5 uCasserole Pork 中间带骨的腿肉
, ]3 @9 l# d, NJoint 有骨的大块肉     8 P; U9 w% l+ E& K$ ^9 k" S
Stewing Beef 小块的瘦肉 6 H0 O( d; f' a+ a! g
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
4 M, [( [5 \: b& p. i% L9 ^9 |Frying steak 可煎食的大片牛排 7 g  w  U* j, H3 S
Mimced Beef 牛绞肉
& T' E/ g; D7 }3 W0 Z- tRump Steak 大块牛排 0 U: L% K& W# \
Leg Beef 牛键肉 / V- K1 [5 C. d5 p- p/ Q
OX-Tail 牛尾
3 m- P% w  W! t3 `- J* gOX-heart 牛心 8 U  R$ G3 O4 R, C- _
OX-Tongues 牛舌 5 L5 V0 A1 N: S1 X( E% `( B
Barnsley Chops 带骨的腿肉 + D. ^, G9 Z& J" ~2 D& b
Shoulder Chops 肩肉
6 g2 I* w1 q1 wPorter House Steak 腰上的牛排肉 * [& k3 z5 D$ j
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
2 K; {1 J/ D5 V3 Y/ qTenderised Steak 拍打过的牛排 # n. I! {0 Y( {9 g
Roll 牛肠   _' _+ x) S% {' x2 {
Cowhells 牛筋 9 C4 h4 y2 O5 j
Pig bag 猪肚% n- F" B8 d$ T. m
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
8 v9 ^: q+ J2 Y! v6 m; u. _Tripe Pieces 牛肚块 & B  H; c$ i5 }" n
Best thick seam 白牛肚
! t" f5 o8 G% {2 q# ^' ]+ m) l: i/ N9 P, xB. 海产类 " r5 P$ T4 Z* w, m. J% t. _$ F- `0 `
Herring 鲱 " L/ E6 V; D' `9 Y1 E
Salmon 鲑
6 W- H# Z5 n* G. WCod 鳕
) Y2 \% t$ @6 @" g' c4 K7 HTuna 鲔鱼
, A3 {2 l: z; qPlaice 比目鱼
( z; Y: E- W% t7 V7 f2 kOctopus 鱆鱼
+ W$ Z& O0 ~1 m) hSquid 乌贼) a. l7 E. U- S7 n! c* T" F! k
Dressed squid 花枝
' u3 v  _% g, ~; sMackerel 鲭
4 t# e" [* J$ U$ A7 sHaddock 北大西洋产的鳕鱼 - M( `! D) c4 I( \) U/ j8 c7 E/ k- D
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
* D5 m5 c$ v# o  W% LCarp 鲤鱼 % @* s0 M/ |: u/ C3 I& G8 s- j
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
' }" W% a* r3 E  U" S: ~+ `1 dConger (Eel) 海鳗
) j2 I5 D: l; ?Sea Bream 海鲤 ) a$ {+ P  B9 @; L
Hake 鳕鱼类
( {) j8 D! b4 ]8 A/ E  c/ n1 hRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 . m) u& G7 U5 b1 R% Z
Smoked Salmon 熏鲑*
+ a; [  l5 }: `2 ~3 {- a4 \+ o  ySmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     " I7 M- I" S: m% \( v2 I3 U
Herring roes 鲱鱼子   l! Y$ G# p* V* r; H; C
Boiled Cod roes 鳕鱼子
* M! [' K/ S  h* aOyster 牡犡
" x/ u  T5 V2 m( g7 A& n) ~Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 $ f4 {. y! I, ?4 g% d9 q
Crab 螃蟹
6 {, l& S# N. nPrawn 虾
8 p6 e5 M8 A; Q7 J9 S6 {Crab stick 蟹肉条
7 j- n4 s+ g5 \; [Peeled Prawns 虾仁
; O" s9 U; l0 PKing Prawns 大虾
+ B; Q, G& ?# f( Q7 U  }, WWinkles 田螺 ( Z- l/ b! K( n7 j) X. U0 Z
Whelks Tops 小螺肉
3 Q2 |5 v9 q4 L  r  U; vShrimps 小虾米   S- E6 o( l9 t
Cockles 小贝肉 . v! ?$ L1 g. {* X: |: W' `
Labster 龙虾 ' K8 y, B2 G' E3 j! a4 ^6 g, D
C. 蔬果类
; m  p# u% W- e# b1 [Potato 马铃薯
+ r: `6 }) Z* s! xCarrot 红萝卜
& V6 g$ Z0 k7 G. ^/ V3 tOnion 洋葱 $ T  E& e! @0 I3 w  z# G5 D
Aubergine 茄子
" |6 \- f) l: K' d8 l- ^% l+ ^  v/ ^Celery 芹菜
$ o: A5 x  K; YWhite Cabbage 包心菜
& w6 G# V; V- S! X! o. VRed cabbage 紫色包心菜
; R. j2 H  G" I* _8 x5 I8 OCucumber 大黄瓜
" `* |, y+ [$ l  h+ H9 JTomato 蕃茄
  |. T3 z5 O' H9 f: u0 B. B, N, _Radish 小红萝卜 * H( y( g/ w% g+ e' Y  d* M
Mooli 白萝卜 " n* C, Y) ?$ S9 j& u* d: x
Watercress 西洋菜 ) T  ~% S% O/ m' G6 V9 J0 `
Baby corn 玉米尖 , d$ N! ~9 W, k
Sweet corn 玉米
! @  K1 W9 @+ YCauliflower 白花菜 1 h- r+ v5 ~1 A6 k# Z* A8 `
Spring onions 葱
: T9 x, n* A8 C" ~" b8 kGarlic 大蒜 Ginger 姜
5 J& T" b4 Q; [! _Chinese leaves 大白菜 * H" ^) e; L7 [6 u/ D- b
Leeks 大葱 ' ^5 O, A3 i8 Q/ I8 k4 }
Mustard & cress 芥菜苗
( V6 R/ d! I1 L" l0 ^; @" V, [  DGreen Pepper 青椒   E( R* b8 p; _0 E- h2 J( D' l
Red pepper 红椒 & |! Q3 P- e( ^- |, [2 |- C) I
Yellow pepper 黄椒
5 o" F* B7 F- h4 x5 VMushroom 洋菇
* W! T) Z+ k  F5 oBroccoliflorets 绿花菜 & X* x. T+ r3 J+ r, a  ?
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 9 m$ s6 @9 W6 f* I4 S
Coriander 香菜 - A4 r  d6 M( s3 `& j( r2 c+ F0 A
Dwarf Bean 四季豆 / h' I: Z2 }  `8 {+ D( j
Flat Beans 长形平豆
7 Y3 |& p. P8 l$ [Iceberg 透明包心菜
2 h7 q+ Z) y& _. b9 PLettuce 莴苣菜 9 k5 k/ B4 s& S( n* l, O7 {4 |" a
Swede or Turnip 芜菁
$ [* c+ l0 |9 y( IOkra 秋葵 & Z9 T! f( b# x4 h/ O
Chillies 辣椒 0 G# W0 H1 t! a0 x
Eddoes 小芋头
" T7 P/ M0 s' S/ L, wTaro 大芋头
$ R! m" L. W* z* F$ RSweet potato 蕃薯   A$ V) i, k1 w& j4 P1 I
Spinach 菠菜 : J8 \  n- [( y1 m, [+ [6 U+ \" d
Beansprots 绿豆芽
6 N$ y( }8 x, UPeas 碗豆 5 P0 e# a) J# f8 e
Corn 玉米粒 2 u" A; w2 _* p/ C
Sprot 高丽小菜心     : n  D# B  k( S3 t; q* l
Lemon 柠檬
# o6 n  D% G) o- UPear 梨子 # Q4 r% j( l% x: F7 T+ l% D2 H9 f
Banana 香蕉
1 u, n  ?0 f2 {7 B6 L% }  S+ Z8 XGrape 葡萄
7 J: B* p4 \) \1 T7 ^6 a+ ^Golden apple 黄绿苹果、脆甜
# X1 }4 O* s; {. ]Granny smith 绿苹果、较酸 % i( }" G$ }1 ?6 [% n/ Y2 [# v5 h
Bramleys 可煮食的苹果
3 ^2 O, `8 b2 s+ e+ L! \Peach 桃子 9 {& G' A4 F  I9 q, ^
Orange 橙
0 z! r4 A4 e3 n, q) e  _Strawberry 草莓
( I  [4 A# P9 V7 fMango 芒果
; {6 p: \2 c5 @+ @: aPine apple 菠萝
  }4 P2 x, p) o; m2 ^Kiwi 奇异果
! Q8 @% J# b. l1 ^1 o% C; vStarfruit 杨桃 ) ?5 e- v- ^3 W* d  A
Honeydew-melon 蜜瓜 , |: k0 O; V5 `' a/ v
Cherry 樱桃
  o# {/ ^) G4 ^8 P" I) W# ]. CDate 枣子
0 a% c5 \  |: N6 _2 zlychee 荔枝
5 I% X& w1 n8 c7 xGrape fruit 葡萄柚
+ M4 c* z  H( p  G( {5 RCoconut 椰子 3 N% m0 d0 q' P* F' H2 R* p2 A
Fig 无花果    
8 Q; U2 g2 T+ i$ n$ Q( UD. 其它 % Q7 r( ^1 Y) m
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
+ S: N) l1 c8 M! f5 [, \Pudding rice or short rice 短米,较软 , K& T8 g. A* t
Brown rice 糙米     & u" [$ _" S* Q6 p- e
THAI Fragrant rice 泰国香米* " L2 R, Z8 ~. b" D
Glutinous rice 糯米* - n; p& M# z1 c; Y1 _
Strong flour 高筋面粉
  Y9 ^2 L8 M. x2 `# DPlain flour 中筋面粉 9 |6 T% g5 f3 V; L
Self- raising flour 低筋面粉
9 k3 p+ }2 Q/ v$ F7 ~5 a& ?Whole meal flour 小麦面粉
' o0 I! ]# l( {3 o) ?  `) j" wBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
7 d9 |+ b  F$ {8 y7 Jdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) 7 O- c0 }' E( j$ n- `
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) . K! h# g8 ^; f, ?( m- d/ I1 K9 b
Icing Sugar 糖粉
) S2 x' i- {3 N+ Z! o6 HRock Sugar 冰糖     ( I# a8 f0 W4 J1 J4 A7 l
Noodles 面条
- o$ Z$ G9 t. C7 v! I' lInstant noodles 方便面
1 B2 e# B/ A3 _' J' p9 r, B' WSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 . T6 D' |6 N4 c6 i
Vinger 醋
- K- |; ~$ l1 O) _. _* }, g- ACornstarch 太白粉
9 O: `, `0 G5 N9 i6 o5 \- c$ b1 CMaltose 麦芽糖 0 e8 a# W+ m0 q! ~' t1 _
Sesame Seeds 芝麻
8 n  D. O& z: c; [Sesame oil 麻油
5 V/ c; b0 N$ F: }Oyster sauce 蚝油
8 B1 o) J" v) J' D* rPepper 胡椒 4 @4 ^! C7 n3 O+ Q- L1 m
Red chilli powder 辣椒粉
9 y4 F$ R0 M7 W% vSesame paste 芝麻酱 $ f  Z8 t+ Z& P7 v0 ~
Beancurd sheet 腐皮
- @/ v9 c6 b, ^3 R5 |' _- @2 ZTofu 豆腐 8 z' N9 F6 W) y9 i* B
Sago 西贾米 7 z. }* @$ k# u' n2 n1 C# Y$ P1 O8 f
Creamed Coconut 椰油
* w( L: q, f2 n7 WMonosidum glutanate 味精
7 X9 G3 ?' ]+ H* g7 v) w" B0 FChinese red pepper 花椒 2 m9 u1 K+ d( M2 P; i0 D! q
Salt black bean 豆鼓
! _' E" |4 Y. _$ I# fDried fish 鱼干
$ N# S$ u& V/ y8 Y0 FSea vegetable or Sea weed 海带 # v% n/ y- s3 n( p1 s$ J/ e
Green bean 绿豆
4 A# H: [6 U$ @# C, ?5 ~Red Bean 红豆
' J8 C) h- S5 ?5 n1 J7 P. v: W& mBlack bean 黑豆
* ?9 E2 A4 f: QRed kidney bean 大红豆 ( K" H7 A% G) O+ {
Dried black mushroom 冬菇 ; `6 f$ v" j! i" `  y" ]/ F3 p  H
Pickled mustard-green 酸菜
2 O5 s# R0 e8 f# M; Q2 u7 A% `Silk noodles 粉丝
% `2 Y$ m2 @4 R+ A, X! _# Q# F* s) [Agar-agar 燕菜 & r& N4 B; ~4 i' m/ t
Rice-noodle 米粉 4 n* l' d, ?8 H, i8 P7 U
Bamboo shoots 竹笋罐头
4 W1 |2 W4 T: e" |# q+ h# p) dStar anise 八角 9 I  Y1 W% L- V  e
Wantun skin 馄饨皮 9 n9 L6 e; M5 w* [2 X% o
Dried chestuts 干粟子 2 V4 J/ p: c) E4 D7 Q% I) p
Tiger lily buds 金针 4 x. f$ y; b9 \: |
Red date 红枣
, s* p$ i: h  B; T- S9 t; oWater chestnuts 荸荠罐头 3 l7 U+ s) O" z+ G" s! H
Mu-er 木耳
2 ]' q( D( X- B) y1 ^Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 05:11 , Processed in 0.204365 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表