 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
* u- N4 P W5 h# F6 o b1 \ Q, GFresh Grade Breast 鸡胸肉 2 V- B9 `. Y. G; A$ T& A
Chicken Drumsticks 小鸡腿 : n. B/ z& {. f% l# G+ e
Chicken Wings 鸡翅膀 % H* d% R. x" a( J! O% \
Minced Steak 绞肉
( H$ _2 S& o0 a r/ ~/ ]% PPigs Liver 猪肝 4 [$ |0 l% W- y) n) w
Pigs feet 猪脚 ( a1 C3 ?/ H, O) U
Pigs Kidney 猪腰
4 D4 z( [8 ~2 I+ g9 W( S0 K8 ePigs Hearts 猪心; m- h. {7 |7 H0 @9 R3 y# M
Pork Steak 没骨头的猪排 2 h$ C0 n4 V) Y% s- j5 F! }
Pork Chops 连骨头的猪排
3 E' \* B b Y5 ?Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
* f, H$ V) U+ E& J4 K0 ^( j8 T7 n7 a# `Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 ' x2 e& ^ S: N! T% i/ K, [- ]
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
: m0 X2 f8 O3 F' kSmoked Bacon 醺肉% W2 V) E5 f7 q! V: d
Pork Fillet 小里肌肉 / f+ L; q% T% m, D8 \- t
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
# A% ^# c& F( G% dSpare Rib of Pork 小排骨肉 2 C& b, B* A6 h: T/ |1 S! q
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 - ~/ S/ M4 U* u+ c) [
Black Pudding 黑香肠 4 G1 u2 w1 g; e% S
Pork Burgers 汉堡肉 - N W3 \; Y, R+ F5 W5 c
Pork-pieces 一块块的廋肉 2 }' \9 F- o f+ v' k
Pork Dripping 猪油滴 : {" M6 C* C9 L/ p( y/ b4 B$ e
Lard 猪油
1 l* V W, D: [! qHock 蹄膀 , \1 Y0 `: A/ ]5 v+ \1 \
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 7 }& X# Q p g0 M( Q# d
Joint 有骨的大块肉 & C( f0 O& m6 `0 @
Stewing Beef 小块的瘦肉
& I3 M$ V/ f8 g; lSteak & Kidney 牛肉块加牛腰 ' S0 k5 r% X2 P& ~
Frying steak 可煎食的大片牛排 ' j% o1 s) Z" D. Y
Mimced Beef 牛绞肉 % z$ z3 I" y' K
Rump Steak 大块牛排
2 R" M8 [. ^- s `5 ?1 v( ?9 s$ BLeg Beef 牛键肉
! B) _0 R! y$ |" N8 Q7 P8 aOX-Tail 牛尾 + Q- w8 _8 E+ j. u0 b2 P5 b
OX-heart 牛心
t X, S3 A! q: x; VOX-Tongues 牛舌 ! q3 q2 p) Y @8 I% P
Barnsley Chops 带骨的腿肉
. g% p1 S1 Z% G1 G0 R4 O" bShoulder Chops 肩肉
" Q9 u. ?2 ]5 P' U& m6 o) Q$ XPorter House Steak 腰上的牛排肉 ' P6 ?7 g1 H7 x1 {
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 : i( y4 k9 M( O) p) Q9 ?7 ~
Tenderised Steak 拍打过的牛排
+ K. T' x; I) g1 V4 U& cRoll 牛肠
% h* E0 {6 g3 s6 tCowhells 牛筋
2 X' P) M! l0 }. `1 c/ FPig bag 猪肚: s( L- U! w b6 T
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
* [, W. x! V4 c0 m) RTripe Pieces 牛肚块 ) Z2 { H+ C7 K
Best thick seam 白牛肚
% H: @) E r, [" A8 Q8 w2 aB. 海产类
2 k! d- w$ P9 Z% t) Q6 `) \ wHerring 鲱
1 J3 J9 d+ U: e; q$ x# h% U/ hSalmon 鲑 1 h0 O# ]0 c5 u' F
Cod 鳕
; P [: l) @: R9 [$ o5 TTuna 鲔鱼
X; U/ q. g3 T R/ P: {Plaice 比目鱼
- |. T2 y3 Z5 m& J8 `7 ^$ q, W' Y+ U5 oOctopus 鱆鱼 G0 ]( w# J8 s7 n8 z. J
Squid 乌贼4 Q1 ~. o3 G$ ?7 M! m+ ~, r$ [$ D, k
Dressed squid 花枝 - V2 _3 r3 E$ D" D! `. I
Mackerel 鲭 & _- e+ z, q, W7 A: k" G
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 7 ? F! u. _& H& a' c
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
3 C3 W( Q' i: o+ O- z/ N5 b4 LCarp 鲤鱼
3 W: X/ P4 [2 qCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
* I% u# V' H4 G z& iConger (Eel) 海鳗 ; ?; f; }, Q b" }/ M8 K( d5 A7 O
Sea Bream 海鲤
$ W# ~9 j6 H X. A$ }1 }( U$ wHake 鳕鱼类 + }! X: K" ]: R( _8 P
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
) I l$ Z( t3 aSmoked Salmon 熏鲑* : \: Z# ^" g) x' b7 j7 n# s4 W
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
1 [% l' a! p4 }4 O. @Herring roes 鲱鱼子 # |5 ^8 G6 Y5 {, E$ M8 N
Boiled Cod roes 鳕鱼子 # G2 Q* |7 X4 R$ i4 W$ X. ?( [
Oyster 牡犡 : c6 F% {# L( v* J1 B$ v
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 ) s5 |. j) b4 `, Z6 X- D$ F( [
Crab 螃蟹
$ ~( e2 h# V/ `# E& ZPrawn 虾 . Y J9 r' i( d O
Crab stick 蟹肉条
" F q, m/ K; c/ L# zPeeled Prawns 虾仁
' _1 z& ?& I7 \King Prawns 大虾 3 ], O7 _2 ?' u3 X( T" E3 ]
Winkles 田螺 , A3 q2 h, y( K6 j/ P
Whelks Tops 小螺肉
* [6 Z# e; }' d9 s% z/ S0 KShrimps 小虾米
1 |/ H+ C- s) B# ]: HCockles 小贝肉
* F$ J3 x( p% A9 Z0 ~& a* uLabster 龙虾
# i* K/ L4 C6 ]9 x) N: SC. 蔬果类
& a' W ?* \2 ~& x" x3 j, M+ KPotato 马铃薯 7 V% U+ p, o4 v7 j* q, b+ M: i, k$ c
Carrot 红萝卜
: l- F0 Y' B3 H% lOnion 洋葱
6 u2 E0 G* M3 V3 |+ [! L' I8 xAubergine 茄子
* J6 i @; {* }Celery 芹菜 & ?' I( W& F3 z! U) x; E9 Y6 j
White Cabbage 包心菜 ( {' W# [+ ~* }& g- w3 M( ^8 c7 z
Red cabbage 紫色包心菜 0 v0 ~6 j! p" `) b1 `% U
Cucumber 大黄瓜
- ?& j' e+ X& T) B% L! b/ X# C8 ]( rTomato 蕃茄 ) f7 f. a# u/ ] }# v6 W% N7 g; t
Radish 小红萝卜
; }% z' i' @$ p$ k: d0 N! o9 [Mooli 白萝卜 ! s7 K& A' r5 x+ e$ k- ^5 q
Watercress 西洋菜 ) |2 M/ W. a. a) j; p
Baby corn 玉米尖
7 }. n4 u& p% o7 K1 `7 ASweet corn 玉米
L/ V6 u. q; r. V* CCauliflower 白花菜
; u& T0 t! d0 q2 |5 w# m- zSpring onions 葱 7 z# Y; ~5 W, K$ k
Garlic 大蒜 Ginger 姜
% Q0 E8 h, A; {# VChinese leaves 大白菜 + M) t8 Q7 V/ D5 g
Leeks 大葱 : \, M1 \# W* `$ E0 P( P! r
Mustard & cress 芥菜苗 ' R8 G" G9 M; u& i; `3 {4 T* {
Green Pepper 青椒
0 O$ ^* x) K/ o1 F! Y `/ a( ?* \Red pepper 红椒 / D0 c1 w2 Y: u* D7 a
Yellow pepper 黄椒 - p! {. T. b1 k* l* O1 v k, B. Y
Mushroom 洋菇 8 x6 E% v) p+ V, A* o
Broccoliflorets 绿花菜 ! @ E# N- V3 _3 o
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 2 Q. S3 ]0 x1 v' n0 W$ h
Coriander 香菜
& L& B \. t( C6 P6 T% Q; j$ y1 ZDwarf Bean 四季豆
, Z! Z) u$ U- C$ HFlat Beans 长形平豆 % J" o' q; V; Q4 w1 z
Iceberg 透明包心菜 # t( T) X' j% ]7 H% ^' I6 Z
Lettuce 莴苣菜
1 w* [" h" }3 v' y# V+ f$ h, SSwede or Turnip 芜菁
0 P _# u: Q# W) ~' {5 Y3 lOkra 秋葵 6 K8 K- A/ o4 }
Chillies 辣椒
* a: K9 \" K% W, g5 D" ~* a# i! tEddoes 小芋头
" H" w5 ]* k3 W$ c0 HTaro 大芋头
5 c) a M& g1 u* TSweet potato 蕃薯
# r1 _3 @5 a9 CSpinach 菠菜
' F; W3 P7 Z/ X3 E, o! ?Beansprots 绿豆芽 $ F( P! ?2 T6 ^9 G# w
Peas 碗豆 * C" F7 {8 W% r, ]) F7 R" m
Corn 玉米粒
: U# q1 j+ g5 c7 m% DSprot 高丽小菜心 # z0 S g3 L8 w4 ?0 [; k, ^
Lemon 柠檬
# p+ N6 o5 i" ?# DPear 梨子 # a3 @9 k: s# G3 v& P
Banana 香蕉 6 Z5 h. Y9 \$ y3 B1 e) g. L9 g- y& p
Grape 葡萄
; l. K1 X$ a5 r+ W9 yGolden apple 黄绿苹果、脆甜
, z6 C l7 z) x% a1 d1 l$ mGranny smith 绿苹果、较酸 " k. W: A; B; m8 n
Bramleys 可煮食的苹果 - P& [. b. X+ s0 Y: P3 i* B
Peach 桃子
. s* ~& ]- N, y5 b7 U1 DOrange 橙
. {+ P6 L8 H2 h6 I$ MStrawberry 草莓 ( E3 ] e& x; A7 D! e/ {
Mango 芒果
1 C* D* M2 g9 [9 hPine apple 菠萝 ) q9 _6 O8 l. q* S' t e
Kiwi 奇异果 : i; h+ S* L2 S1 R* D, e7 k; u) |& G
Starfruit 杨桃 # l( h7 _+ a% J" D$ ?4 G
Honeydew-melon 蜜瓜 " o, S; n. c, Q! q
Cherry 樱桃 8 C+ U4 N, y' C! G3 t
Date 枣子
: [3 B* |* B: y) P' v% j9 vlychee 荔枝 - [6 Q7 H* a |& r9 Z4 a6 ~
Grape fruit 葡萄柚
4 \# A9 ~3 E2 }7 ~( J; |$ @/ }- eCoconut 椰子
- h5 e% G! q* c$ I( |Fig 无花果
8 a/ ?" x* B j& \4 ND. 其它 2 J9 u# T6 y& G, ?' _$ p
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
* q) d7 s: O5 z/ E$ hPudding rice or short rice 短米,较软
+ g9 P1 u* j: r$ X0 c! S- G W/ tBrown rice 糙米
( Q$ {5 B2 L& \2 D" XTHAI Fragrant rice 泰国香米*
! V' r+ o$ K( x6 J- {2 n5 OGlutinous rice 糯米*
$ ~ P% e0 ?$ m! F3 k, XStrong flour 高筋面粉 4 Y! y, C9 j$ |5 v: J3 _) _" s
Plain flour 中筋面粉
+ `3 l* z+ X g9 w; `* z: f1 dSelf- raising flour 低筋面粉
/ B* Y5 ~+ v. T, DWhole meal flour 小麦面粉 3 Y6 ?" l7 y# s+ L* b) n
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) ' M" ]$ K* e! i1 E& Y* t$ j' g
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
* Y: A4 i- Z& O0 ICuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) 0 C7 M4 M9 i$ Z ?; f d: K" f
Icing Sugar 糖粉 2 w' X; r7 l1 [: V( O' b2 i
Rock Sugar 冰糖
9 V, a8 @/ C* bNoodles 面条
" k* ~$ p, Q$ { d* \( K8 l% H) | MInstant noodles 方便面 " K) W! o e% W( \
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 ) d- I+ g0 Y) u. z1 y% C
Vinger 醋
/ k, K$ d% B+ {) `& NCornstarch 太白粉
! y5 o# t& {, k4 eMaltose 麦芽糖
5 L+ [& }- o! O! Y& G3 jSesame Seeds 芝麻 6 j/ {6 B Z# R O
Sesame oil 麻油
0 Q2 g$ b( V$ Z: x" n- M: aOyster sauce 蚝油 , T2 R: \; C" d1 s
Pepper 胡椒 7 w r1 L# V# u* W
Red chilli powder 辣椒粉
% j8 w5 s) W' i: ?: j4 OSesame paste 芝麻酱
$ h+ w) M d' W1 @Beancurd sheet 腐皮 ) ]4 Q# j9 z/ [: {
Tofu 豆腐
3 g2 r7 Z* F+ F( }Sago 西贾米 7 r7 M2 J: l, p8 D0 N" S
Creamed Coconut 椰油 % L3 H! ^* T* Q0 m$ w7 |/ y
Monosidum glutanate 味精 5 F& v- Q3 v/ I! P
Chinese red pepper 花椒 ) u7 K% d# A( [7 d
Salt black bean 豆鼓 " k$ h4 o& |0 h$ {1 K
Dried fish 鱼干
2 Y+ y1 |8 m; g! XSea vegetable or Sea weed 海带
+ |$ I6 o( T0 C6 P" {! c/ O5 j& V; IGreen bean 绿豆 8 Y+ Z/ X0 E/ A2 J5 \/ X5 Z
Red Bean 红豆
1 C8 E1 K# R" @* j: Z0 g% |" m! ^Black bean 黑豆 ) t; o* K& D2 S1 i/ _- @* v4 j
Red kidney bean 大红豆
0 O# G! [# [0 tDried black mushroom 冬菇 0 t+ H4 y- E$ m0 |4 ^
Pickled mustard-green 酸菜 1 {! g( f! Q1 y, H+ f
Silk noodles 粉丝
" v& ^7 \8 O4 u! DAgar-agar 燕菜 : ^. `- D; b/ h3 }" B6 I
Rice-noodle 米粉 6 C/ Y0 s% y- }1 b& X4 {$ e
Bamboo shoots 竹笋罐头
7 q4 G% a3 Z# l3 ~$ sStar anise 八角
) a# i- _7 I B# B2 D2 s8 y! uWantun skin 馄饨皮 $ s" \2 }; b: L3 M- N: i+ ^
Dried chestuts 干粟子
" D* |1 L2 s4 u% r" OTiger lily buds 金针 5 H1 O* ]1 ~7 C; \0 W
Red date 红枣 6 x; w& L# R3 N: `: X S- q6 R
Water chestnuts 荸荠罐头 , X4 v. m/ `9 i3 \) P
Mu-er 木耳
( u/ ]7 R# f+ j4 bDried shrimps 虾米 |
|