埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3357|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
0 t9 Z- V1 u# h. @; b
+ e: }7 ]8 p5 I, t4 s每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法, u6 J- N4 z% `7 E% q: j
1. li$ }  z: q: r) Q* X  e4 D
2. li:. A1 `+ f0 V' v' C
3. lei. q- s" Z/ l/ z) o

, H  a3 S; p4 S3 O+ }7 r0 ~这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
( r, p4 c/ q! _! {9 _; c2 p- s6 t8 ^& l/ l& w2 H& ^
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。3 L7 u- O2 S6 a/ G$ `

0 y. e, f5 W  k$ t别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。0 }! i  i! l% M$ `+ b
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
+ @- P$ y, q# I% K1 \6 I  {
: R6 C: z- D0 i# S先挑刺哈:lonely是形容词。# O9 l9 S9 r: z7 |; R- z: E1 R

/ @1 f! @, E# h" |5 f不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。  A0 g2 _+ ~1 G
  b0 _- W, l! X9 u2 \% a
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
. s  ]- W  T- j# Q  Z+ X. A2 A% Z
0 Y. S) r) h' t+ z( v
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"- W5 H1 [9 X4 J, o  V# j
* v6 H5 V7 Q2 j6 y
Show me the meaning of being lonely
/ l! ]5 s* ]" Y7 T" G* Q6 S8 m0 {: ySo many words for the broken heart
# N$ J& Q7 `  U+ ]It's hard to see in a crimson love+ T6 W' }' P1 y+ t3 \& B0 j, D- _
So hard to breathe
% \) [& c  V5 rWalk with me, and maybe
7 G, `6 C0 x. KNights of light so soon become
; B  |8 w: y3 f( y; ~9 e6 SWild and free I could feel the sun+ C$ Q' v: a4 c3 r8 b% ^
Your every wish will be done
* [6 s: L$ N; d$ H% A0 G( E* l$ f; P. uThey tell me
, P* U2 q9 L6 Q
- I" n  k6 O  k. C4 N  D; E  W[Chorus:]
- s: z3 @6 @# ^+ Z' b# M4 V6 `Show me the meaning of being lonely: `: {7 C1 S1 [7 q1 x. s! Q! [  ?" ?
Is this the feeling I need to walk with
4 w1 ]  m" m. ~6 p/ P- jTell me why I can't be there where you are
6 f4 F) J! t3 y  tThere's something missing in my heart
3 V" W0 ~8 U- _1 [# H; Q% Z7 u7 [* m4 x" k
Life goes on as it never ends* B0 c$ I1 e, ^8 I4 q+ N) g6 C9 n
Eyes of stone observe the trends
+ A9 {0 G4 B, T4 ?3 AThey never say forever gaze upon me
1 M' r; Z3 [+ b% g0 |/ C( FGuilty roads to an endless love (endless love)! ?5 y8 ?4 _/ r
There's no control9 f9 J  z9 q; j) R
Are you with me now?8 K- r0 W) w& f4 O5 [
Your every wish will be done
; @- k9 G8 L- r/ s2 R6 I9 }$ d/ AThey tell me' B8 U9 K5 k3 c- j

. q$ M, I- Y) |( N7 i[Chorus]: z$ I9 x; b% u6 N. @2 K. V) H2 n) Z

8 `8 U, E7 r1 ?$ s$ m! h( cThere's nowhere to run1 V% F: c: R1 n0 L7 L, t! e: b) |
I have no place to go
0 h4 X( U) O: y5 {* nSurrender my heart, body, and soul
4 l( f9 X$ i' v" \How can it be( c/ i; Q5 y8 @5 s8 C2 f9 u
You're asking me8 r8 Y  Y1 B6 L3 x6 W1 X
To feel the things you never show1 M1 v: }# N4 i2 L2 r1 f. }
/ h( \( n+ K2 A: q2 ^$ u# Z
You are missing in my heart
- E8 u6 z* O/ S8 W: a: M+ DTell me why I can't be there where you are1 z2 J. J! J/ n5 m
1 A- p1 b0 b' r, o; w
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 - R" L, a! w* U: C
! O! F3 G% J+ R1 u% p
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
0 ]! f5 S- C4 s) ]1 L6 I5 }
" x5 z! J# W  h0 o不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
5 P8 ~6 t4 ^, q/ u2 u/ F4 O- {& u. E2 F) t
先挑刺哈:lonely是形容词。9 @. ~5 w$ ~1 \! R9 Q
7 r8 i; T9 t. `$ w! q
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
6 s- ^5 }5 `- Q8 w温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

8 \6 H3 \& }5 S, k2 M
# l; I+ R5 I6 P2 J8 i那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。4 L" e; ^" ]$ d6 d6 R/ d

; O* B. C& z& s) g0 b/ D不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
' u$ G3 X' s: U+ x3 |竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

, m- J9 e$ o8 t) h9 r, k# I
& o8 n2 t- @3 J9 m4 A3 T呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 15:27 , Processed in 0.137893 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表