今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。" A( R( D/ r! C4 K5 o+ e5 O
+ D) W7 f4 L0 Z, g1 P/ L, ]
L: 嗨, Michael, 在这儿!) a6 I0 Q9 v0 r' s" Z
6 |- O; `) e4 j& u5 F
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? 6 d. r" ?1 `; p3 {" n2 r. I+ {% I1 T! L5 T# V7 S
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? 0 c9 B1 y; _, y x" n0 a% b& q4 w, Y5 d8 b( o/ k
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.# Z( I" M) L( ?# J) b) s
8 y. v# L2 A' G% F4 a* S) A
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? / c7 `6 Y* i9 R 6 D- Q, N3 a# s$ a7 hM: Yes, to be ripped off means to be cheated.% y, m2 c( |1 o( y: z0 b. s
9 V% c m7 D3 y7 Z8 D: `- m( z
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? 8 c' D$ b$ H% _" Y5 w2 S# h9 Q% f9 a- n; d A$ o7 B9 D) k
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.! b; m% {0 F) t1 q# m( q! |
/ ` [$ o3 B I3 @5 n" QL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?0 Z! w0 ]% l/ h
7 W9 U' D$ F. [* X% ]+ ~M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. ) s$ }- p# P* J4 q# A- ^ 0 I5 f+ z! g( y; O6 U; w. h- NL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。$ \! I z2 [; Q: C( }) R
, Y5 N$ O) z7 f' F' [% _M: I guess I'm not the only one who got ripped off.6 V0 k. S+ O8 ` z0 ]
j$ h2 D7 X7 t) P/ H1 n% \* |$ w0 pL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! % u. |& E% `* s: N: Y' Z3 \( t" V" D0 P# @2 E( ?" \
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. : t; U7 O* u/ Y! `4 O& @2 t: G! N , [) r3 P( C' G0 C0 _L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? ' E- }: w- u G- ~: h3 h \6 Q) S" |: S! M+ s: q8 VM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.# c# G3 K3 _" n) e' a* o
3 Q5 u. S% J5 o! n9 A5 pL: Straight answer? 是什么意思啊? ! Q: |3 c& ^7 q9 ]2 q; v7 q + m: n% ~/ r4 L! f$ J" TM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. ( j; y! |* ?8 B 6 g6 G3 Z4 `+ w( _8 a# rL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。8 S @8 L O% C" O; q4 ?: Q
O# D, e7 B* H3 k/ C2 v* z
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer." ?; R5 h2 C- V. j3 a! d
% e/ A; |+ E6 s r6 nL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?& I. n& j5 Q) L4 |3 u) h8 _
- ~4 v9 {4 x8 Q$ ~# @8 d
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.7 Z' o. l: o* O; |; l
4 v( e9 f; ]9 ^% g: E) D: }
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。5 {! c# l1 k7 Z4 m7 O
/ c; U( Y4 z* a8 ^M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. 6 D6 [ T% S% a# O3 s* O3 Y+ y. y, ]9 P( j5 Z
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! 7 w7 w. ]& J. V- t5 n3 x, t # C; l8 c* o# x) g7 A3 z今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。4 r" X) k& F- @1 v K* d4 ^, ~
Audio as following:6 U) ?0 o/ V! J! @. g) _