 鲜花( 1504)  鸡蛋( 15)
|

楼主 |
发表于 2010-3-29 10:56
|
显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang". z% e0 G1 Y- `, `/ Q9 h/ h, ?( R
Kids like saying this to each other.
- M4 v' v; X' ]9 j6 H v- d2 PBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
+ E; I1 @1 V7 S- `" LSometimes I w ..." N. e( f7 L, y1 o# Q) S7 N
arbo 发表于 2010-3-29 11:40 
$ Z) H3 S6 c* ^+ _, e
5 O( @+ ]. I. E# B5 F5 Y9 I7 h4 \7 f, o# \5 ~1 |: T
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
+ r+ a9 x' V: y* Z! P看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~ |
|