 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!. w5 \0 [6 Q' ?' i' G, o2 c3 Y8 w. x
5 J. w& `+ J2 u$ a晨趣(外二篇); q6 L$ N) s5 ]3 s& w8 _2 e
________________________________________- N" E% y/ _1 y* ?. x
1 C+ |" B9 v t1 ~9 F( c原载{随笔} 1983 年" t m7 C8 f$ L
, x0 R7 ?* z# h6 o4 w v约翰•波伊恩顿•普里 著' x% N' e. Z& E0 e, z8 M$ q
戴为群 译6 j/ m4 w2 S0 m- {/ A) b" l
, ~8 e/ \) e1 U* v, T7 n' T; e" _
清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。
3 c8 E* a0 b" |% ?4 i3 V' F; A D$ s! r0 ~! I6 Y. M
高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。
- w* v+ |1 Q! @4 Z$ P w) R& B
8 ?: T8 F1 Y: A 书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。 3 n- C' p" @. S6 ^
5 Q, C F0 h0 k/ L
而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。
/ W9 B1 \9 s' p$ R/ Y7 }& y+ n$ s5 @8 D6 n1 }2 ~
辞客
6 [. I- {% E+ B$ s3 T) v6 T* g% f) I$ D
我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。' _: a! O4 C! d7 B, J
0 j2 g7 A D$ k( l/ a7 i
可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。 , R+ Y% w: Q, L) Z; j' ]% H* p
5 p6 Y6 c5 a O5 N# ?! } 他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。/ R. `2 l! F% _2 P" O
+ x+ P. _5 ^. J) T" M
我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之?
# h, L) G% d2 h+ C6 d- W: J4 J: `* i ?4 N) z9 X w' X" s
我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……
+ j: k u$ l/ A+ A$ c# m
* M' M6 W- k8 d( [# t: r+ \/ u x
卧读风雪
$ P6 N4 V4 c$ r" x4 U0 W' A; |, d& G$ K1 l4 U
在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。/ J5 ]$ i' Q& d, g" O2 q! z" z
+ i' R% t2 Z4 _8 {4 H9 G童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……6 ^( b4 F5 L( c* S( c8 o3 k
- c+ A) r4 u( m2 q# U# ]2 x8 Q——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|