埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3332|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 3 Z) F4 D2 Q/ H
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate" ]9 D3 m9 G: t3 ?% y, p, \$ g
, j" ]  L% a6 q/ ~5 F6 e/ G
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
# L$ r6 W* H4 [4 ?/ C谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
% t# \0 p# s" O# @3 @% _谢谢了
. p% ]2 [: t$ f. Q, U& Mqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

' ^6 F7 l. n! }' o! dFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS. `8 _+ A1 N1 C- ]. m2 N# s" ~
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
' ^! t1 I6 P4 q5 D! g% j+ n
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS' e5 D; E4 p: Q0 J; ~; K
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

/ Q9 Y' i8 K4 l" o8 R
2 P$ B" C& f2 S' p6 {这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 02:29 , Processed in 0.195316 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表