埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3166|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
- I5 }) \0 C# n谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
2 N' Z. |* s# B$ X* e+ |" c* e& u- Y' K/ ~$ t
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。' e4 \; v) l$ d% c) r6 @  a4 ~
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
9 ]; j6 \% W9 [6 }谢谢了7 Z1 I3 B+ J+ u/ x/ ]( q3 d
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

0 }- b# m3 G1 zFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS/ @8 S6 k( {) a% C, q
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
3 G- z; E5 C) ~5 p9 T
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
4 a" c) O! l) s3 v2 e& }6 }CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

4 A+ v' V! |9 u8 y: G' D# R) @6 T6 e) D. @
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 00:23 , Processed in 0.185738 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表