埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6405|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.6 ^; w$ \" t8 l* m- l
i don't know. i could be wrong.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.- I# {1 D( j. E3 F6 C- d
i don't know. i could be wrong.: A- H+ \% u. @( }9 s
ChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51

2 d  E8 J/ l- r2 O( j% U6 _, K+ @  r3 Q( J$ e# m$ p; P
查了一下。
) l- j) U0 N/ V; r2 \' h: G% F7 }1 [0 R
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。. {3 Y1 d4 m7 ~) c
humble,不认为自己的身份比别人高。+ s5 u9 z5 y. y* C4 v. J( j

7 o) n. e$ Y/ X+ ^( K不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
查了一下。- L* m7 w. m" p! o! Q

, D& b* b# q" p$ j' Z5 pmodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
& R) @! [" d* mhumble,不认为自己的身份比别人高。
- u2 V: z# q6 R6 ~+ y6 m- G( s
* u: O5 i5 f" J7 _" y. i9 q不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。2 K1 l8 l: m% o
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

, {# |- S( i9 y所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
! N+ K6 t9 u8 i3 g' J! N1 M
8 r: \* n5 j' r* M3 F- I3 M3 \还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑
+ c: r' W! Z. i" ]
查了一下。
9 R& [- M7 q! P( x; A1 C% i- h$ Z" `1 Z9 P" Y8 l  h
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。' f0 K+ Q2 i* B) @9 d, |. c
humble,不认为自己的身份比别人高。
5 T# J0 b9 N. l; F
0 ^9 M' Y; D+ Y不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。3 o& [$ ], y' }. p' B! D* E& [3 r
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
# x- L7 E, e1 F6 G$ R
% N$ t# x5 e+ L  h
! O' [5 X; X4 t: G' e/ I
哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest? : e" K5 z; O. \1 s$ b
we were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“.
3 p) r- \( n: N$ T, r" n我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
% P' @8 x$ _' q; y9 W
+ P" \- z5 p) _2 V还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样- s  u* M" @3 q) _. {) ~$ m3 G
三思 发表于 2010-2-17 22:26

# I" J- a# \4 N+ v3 C' K" h
2 K5 ?1 p) D. ]: W谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑 ) J- R& H* H) f( a0 @
打中文好累,打了20分钟了, ...% f& y" X4 _2 f4 w1 e
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49

1 j# b0 K# R7 L& B# O7 |  x6 B  W3 _4 a6 N" C9 v
那就都用英文吧
* _6 ^" I, `5 [8 r8 e7 f; X
) W3 K0 t: J: N/ \, k& z据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
+ d7 x- F- }# `% `# y8 }, C. F
那就都用英文吧: W" n/ p% a2 G4 Q$ M

4 m+ v+ N' M$ G5 v9 b& |据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
6 s. A  s4 G1 [( s- n雲吞 发表于 2010-2-18 09:09
; x3 z0 e8 {1 ~0 t8 `
5 Z* Q3 F# C; {1 {4 p! l. q
我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音* |9 m0 ]/ U( |/ A

: V: K4 B4 Z" ]# t- H另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑 % G( B9 x, g. `" a6 E7 L# L
谷歌拼音: ~8 ^% e% V/ F) i) h; N
$ {7 v9 j) U6 M% V) E+ B
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好) m  j$ m  n% b- `
雲吞 发表于 2010-2-18 09:46

& _! d' j. Z( c+ Y
$ F0 N' l) Q4 U我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。
/ v. X8 ]5 y" P7 @) {0 _! C8 }3 |9 r我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。
" b. b3 E# d+ n- g0 Q咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 12:24 , Processed in 0.229091 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表