埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2397|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
; m' R( k" ~' f5 ]% ^1. 班门弄斧
: v1 w( v9 G# H# i4 t2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教; V8 k* c6 b6 H- t' g# M+ J
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
) V# L0 a# b# R* E- J0 v# i/ t! O; m: k  G; a1 H  T2 @, `
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
* d5 a& z. W1 J  t" S( K9 f0 x0 _
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz 3 ^* K5 Y5 P$ j7 i- D6 T
: g5 p  }7 e6 j6 r1 h6 ^2 n  ^

& H* O/ R0 S7 R0 s$ UThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-1 22:26 , Processed in 0.142144 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表