埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3485|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.7 ]! ~  W) S, P  d' p

& ?; p) |! Q) K2 [& n% g: ZM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.6 B5 R$ t6 p6 p5 V; s9 `7 S* q

% D7 w+ k3 x' S' t$ s& B# S& R( V  o4 e" uL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?% z5 d5 k; }, D5 Z. |6 a6 L

7 q: o$ U4 B- i. kM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.- Y1 z$ l- N3 D, x

2 w6 j# j8 V# c& B6 V2 O$ ?L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
" I# i; T5 ?* q: k* p7 O4 Q
, b/ p2 ]9 d0 _M:That's right. "Cop" means police officer.# Z& g8 b" p9 V7 q" v8 \; d+ S

3 b" K/ m( T$ LL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
# P; r  h0 H9 `
! ]+ s+ @; i7 ~" jM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
1 F) v, [. b0 ?/ g7 i8 m1 @2 E" \$ K7 H# c; }; Z
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
$ r) T  Z/ X" M8 r+ ^# c$ l7 D, O# z# I$ P" E
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
/ p$ K) s7 P  T8 [6 N# m% W+ U( c% s
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
8 p7 K6 u, [# Y' j# o( v6 ~* V6 n! r6 ?' Q
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!( l% j- g# ~) a  W) \' k! `* A

8 U1 q9 |; F8 s, t5 `/ M$ |L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!7 _/ I. T/ D: y# L* W) ^
5 z4 t' Z1 u% k4 ^
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious./ w* F  z$ M, V5 V" V

8 T. |' l% i8 F) n7 H# uM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
2 h7 n/ t  l/ T( M3 ~( D" p) m! |% Z- Z/ @9 R7 r& e( L- j3 {2 Y
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。  d3 e/ r# G4 C& F' o& }

9 Q& d7 N  E, j8 E+ l8 nM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.+ q, W8 q1 W4 H* x& I$ l' v
0 ~& E! r3 L  h1 A7 o8 Q
L:你告诉我什么?叫我别下车?
0 B& _! J8 \4 w. ^
1 N4 Y1 C' o' U( T, v' zM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
1 k% U/ ?' @% q4 a# l+ G: Z; r% _' R+ N) |8 \
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?1 ^, M$ n( j, W4 D- w" ^
2 x9 v' g% o1 J  a% r6 o
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
( D, m- J9 y+ K5 }* j' h7 i  R# Z- p8 o) y9 D- \/ W
L:你才该感到紧张?为什么?: D7 X% M/ T6 @- U; u: `6 R! q

0 ?5 A5 x( c7 d9 T. [M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.8 \. T* Y+ ~! K* R

$ D/ B- @, {: K) D" L% G' ?' cL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?' o% p( S0 _! O9 n- c8 @
/ @+ S! C: u/ y* h7 _7 X& J
M:Hey! Li Hua, look out for that car!6 s0 [1 d$ y5 H' i, i/ n* M7 `/ Y
9 W" a7 @4 B+ U- v5 W6 r1 B. C
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
) L' S) _0 M. H6 u
: P+ J+ K, |- \- X& j4 pM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
0 G- `0 x0 X' k. k, L1 V
' `7 C; V# S* @8 vL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
4 X1 C# n. t& g! _* K+ N8 n' ~) I' n- W! m$ t2 d2 m: _: }4 G2 O
M:Me too. Now, drive carefully!! [+ n# b( L, p8 R

: ^5 c+ G0 ~1 M- N0 u7 w; |0 a今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。5 j) m7 e7 c; u% H7 I

7 h. N# O) W! EAudio As Following:6 Q( h) }6 G; F* W4 g) i, b



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 15:09 , Processed in 0.184970 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表