埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3345|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:7 C+ j* Q: E3 E" p  _  v) y! e
昏古起~~~~~
1 x+ a! ]7 C# `

: ~) G& J- v0 ?$ Z7 S% j呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~. l8 D. K  C& t: g, l: c3 z

& @! s9 |; J1 m) o
4 q% ~' Y1 M7 \# B) {# I/ f: U越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
7 t. a. ?& p5 o+ x     能否帮我个忙???, d" `& y5 \$ `
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?7 x1 }' M5 ]" h
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
1 A- k3 y/ I, B0 j1 G; E3 q     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca. [, M; \( E: I' S" M
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
1 W$ h: Z2 p; i; o/ F2 z5 ]6 A朋友:
1 |+ {/ t  B/ ^. z  S1 [! s7 m     能否帮我个忙???
+ [4 L* `8 |* F5 K) Z; h' a. V     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?  s+ i6 n9 j9 X+ s4 H# i3 [0 M
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
' F; j( I4 o6 W+ N. K7 U$ h     我的EMAIL是 ...

0 Y2 v, T  T  U. z* z; l' U4 e$ xhttp://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
" }' ^3 U* h- n0 Q( x# d- q2 r. {. t1 |
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
' U4 ^9 Y7 v3 A4 H: `/ v/ o5 q4 r0 c
2 C0 \  g8 _4 u* fhttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
' W5 D6 q: ]+ \, k+ G9 V& g" Y* y. \今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

+ b, J1 {& x2 d贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 00:34 , Processed in 0.222848 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表