埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1372|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
: Z; P. ]1 L& E
$ B, z# R4 ?$ b* F最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅% r1 K( Y, V. d- l* j
7 ^8 |2 f5 Z( [6 s2 q
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅6 I2 P% f" X& F$ S* C& g

9 y4 w3 m4 T% s; m# ]1 ^0 g歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶7 a/ Y# B/ f1 T
/ G6 q; Z; v, I0 }
What does it matter a dream of love
2 U5 y; p% L8 j  g& }- g1 P  Q! [* S8 z- dOr a dream of lies
2 r" a( K& v* c5 o' k( l' K+ A2 f8 K$ r4 cWe're all gonna be the same place
: R% s# @' U8 {. WWhen we die) e$ j* }( ]3 |0 Y: t" L/ @
Your spirit don't leave knowing
# v+ R# E  k, p* z2 ]Your face or your name4 j0 N4 l# X# I8 ~. I2 E
And the wind through your bones
3 _( f4 x; ^2 A+ s  ?6 `3 xIs all that remains
' [: J# n' [, O( |$ @( HAnd we're all gonna be' P  C  F, K, {# k- Y
We're all gonna be! Y' }! J9 F$ h; P
Just dirt in the ground┅
7 Y5 w* o- K& A0 C4 h8 I6 M2 C& B' g( n! P1 T
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。7 m" ~: ~; E! g4 h

" n: U4 K/ w; L8 ^2 p生命中不能承受之轻" Z" D' Y/ m2 a! t' l

% E. c% W6 B$ V3 x2 I, l, c/ Z) y如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。3 e. O) h9 G3 c

  C/ k, T& u$ D/ U- \, B这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。* i) B; z# d) z# O5 J/ Q
4 c0 [9 A5 \+ E  P
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。) I+ B! x% ^; u7 V2 ]

9 ~* ?# N3 w$ J- a5 N! i  C! |当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。3 `8 L' {4 `8 u+ G) q" v: o
. ~5 }3 W* m4 S4 o
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
; T) j5 n; ~: K2 I# v0 h! ?+ _* M. X7 Q7 r% ^$ S: C- ?
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
: _& i" w2 C7 w0 e- u$ t) }: R% X3 J# n9 B
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
6 S4 b4 f8 j# G- ?
9 I4 H, ^/ N' ?1 h% \6 c/ n希腊神话中的纳西索斯?8 B, B& R" G1 p) K

5 P) `- \5 \  p, X: i媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶+ x0 e, r8 V) [1 C/ {% j
, n+ w3 B) a% U2 b3 q
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
# |) B/ d7 D; s: Z, L9 `0 X$ F/ s7 n1 D) B
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
% H* I0 R- O# i6 L5 b
, z' ?. x/ L+ z; b. L0 u/ j“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
! ?& b/ L0 L$ c# i3 D2 l2 ]+ T$ C4 s* B# O- f( h
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。, S4 W1 m4 i5 O/ K. A
5 Q$ t& \6 i( ?: K/ ]& U5 {$ b
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?+ n$ I  U# a4 |4 P# ~' S

& G9 {3 @% Y& v: p" U反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
. y* u" N' H8 R9 b5 }6 Q
2 z& }# D3 e; h由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
# b$ [# d! [# Q+ A$ Q
# g" J% Z( p- w6 C2 h0 _; @一切都预先已经死去6 Z. D: F$ J( `1 v7 `: ?- V
+ {# K& O& f" h& u" w8 G, n
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
3 K# @5 v# U! o, {: Y" N2 C% P0 ]6 t) ]+ j" E8 r- w
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
+ v, ], K9 f- `2 \- I$ W+ }
+ ^% i1 L3 ?3 Q5 B* l“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”. o2 [& D$ J$ @3 j8 i
  d% g7 H2 _7 g  q! J4 X, r/ y
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。( Q; U% b9 d) y# z! a
7 H: H; X: v2 ^- E" c
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。% l. P1 \4 c8 O# E2 a* b! h! W
* j  |  H# d, r" G
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
9 ?! q, D0 P& U5 y- W; w1 r
/ B9 Z! Z; ]* F# M, w/ |/ K" J% x从沉重的大地上掀开自己的根土8 ^0 j. y; i5 ]

1 x( x* z: B. G( Y反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。  t; E: A  j. }% n$ C6 |) K9 V* \1 m

1 K  p6 i3 X$ J+ A& N% g《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。& G/ f* L" U+ a  W2 }* Y9 F

# Y; P& }/ d7 e0 q' C0 n9 w可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
& N8 u# C) P' [- ~) @4 |) B% Z- S: K5 {0 t
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
3 J! w, J+ _+ r( x# x5 ]$ s
  k; M2 v( F* T0 ?$ X《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
( ?: Z/ t5 Z" [! {" N
& t& I5 T" w. b9 l  ~那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 19:23 , Processed in 0.099665 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表