埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1536|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
, A  V, q2 t* ?3 l+ T8 P+ U; t  I$ q& a' }. F
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
; L8 A/ A% N5 ?) e# g. n9 Y" e6 `; s( j/ i6 B
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅: c, r$ ~3 F* d' m& O* G
9 ?" r6 {7 a1 y9 w- w0 Z5 K
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶6 ~/ A1 s' S( E% F& ^. r4 a
3 o" X+ l1 k6 R( |- X8 M( ?/ a5 ~
What does it matter a dream of love! R6 m' r' f* ~* d: x
Or a dream of lies
0 u( o. v5 y- u1 `, x1 ?6 tWe're all gonna be the same place
, m! I# t8 ~6 f8 E9 dWhen we die% v: M. }; X+ Y" `" Z
Your spirit don't leave knowing
2 q0 X  n- [5 g' N$ {7 ]0 cYour face or your name
( |" u9 {- U4 J. @And the wind through your bones
  L9 C" Q1 @. pIs all that remains
% ~/ T% L6 p) o8 DAnd we're all gonna be
. g8 i, a( t4 ~* D6 i# [) a1 P/ i& ?We're all gonna be
- x. v0 P) M: C9 B1 ]' [Just dirt in the ground┅
- o# X. ]: ?- m
8 e$ Y" d+ J  y. w歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。4 A/ s6 B- N+ _+ ]: `

3 E( _) J" C# ?1 X2 M$ Q7 m+ Z. I生命中不能承受之轻6 G$ z" r- p" D. @: K, t3 k

6 i2 i' X" {- j* x( l4 o$ {如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。& z: p6 V" y4 ~5 L. {
1 U6 I. a6 p5 e: f& _
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
' W. H7 f7 E& }0 X* @( @7 `8 X' Z1 \% X
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。4 J9 Y' x/ |! I* M: r
# c! @$ v* @7 G9 d* J
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。7 w& T# ^1 D# @) f# q  @" e

0 o2 U1 d) Y" g6 y8 @认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。  e# M- i8 X4 u
1 [) Y% {$ D, c7 A6 o$ o6 y
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
4 W3 y, i2 O4 l$ _! g* s) N
% p! J3 `2 V6 a6 o. t" X. H她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
* Y1 @1 s+ A: Y( f8 [. E0 i
1 ?, `) P% o( H6 w0 C; e" k% x希腊神话中的纳西索斯?* ~9 t3 S1 ?. \, n7 J. ?

, [% w& ], I9 l- t9 J+ m2 B, n. x媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
4 `- q& H, t" e1 J$ F+ S# d! c; y
" G* A  K0 J* E* Q% U“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
9 h* j0 A. b* w$ y8 |" `
: |2 `7 x2 s7 |这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶. M. M7 W0 s* k% r1 ]2 W: r* c

* N& l+ }# W8 M7 S“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”6 C: P/ q/ L, O- x! C; q
2 j! t: Q% ~/ M9 e/ P
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
3 u/ E8 ]: W0 u# v
! o$ t1 S6 J$ F3 g7 E" X. Q% e问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
4 _; y5 i' `5 }. {9 ^
5 g* S) T  B4 O( e反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。. _* E8 W* C% [9 R9 z* X

6 o* U5 G1 i% w由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
- ~5 Z& t* P' c# f' f5 o; a2 V/ [) j) F. I! N8 z
一切都预先已经死去
9 @' G9 x# k* Z* e! |  }+ T7 p8 ?8 K- m, a9 e* ]
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
+ g1 D6 b; W' V  r# i4 K
$ F1 z/ M8 D0 v+ Z: r“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”$ L# G3 d: E+ e, y% Q5 b$ D
% T4 J: c* N$ m( b; p0 Y. p7 @$ X
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”# J& e7 B3 f- G( p
- ~# u4 `; R0 q, l! E& z# H
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
. @- f9 f( H% M; R9 Y
3 u! {5 d( I# u这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。! }( K1 F4 j  d! Z/ z9 Y* \5 }
+ c  |4 {8 N2 k" R
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。- R5 ^- l. D; O. V/ N- I/ G

' }4 u. P- W0 C* R% z! [8 G9 p从沉重的大地上掀开自己的根土
3 }, A* X: T  v0 J; m9 x3 ]; F  d  \: h; i& n. V/ n
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
: Y3 w4 B# {  i% ]% [! t! r* ]6 o* B) Y  F% C1 L$ e$ E4 k: Z
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。9 _( e- Y4 M$ L

. p3 a  {" F; G/ Q' P' d可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
; d; f/ |: {. S/ i8 N, m8 i" @9 q$ T8 g7 U: r. z
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。% P1 D2 B, r2 w! |3 D$ v
7 l0 z0 W' E& q
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
9 e6 Q2 |+ P1 I/ S4 k6 I! b% Z9 K4 Q, ^, t* p
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 11:28 , Processed in 0.198742 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表